diff options
author | svncommit <devs@roundcube.net> | 2008-09-24 08:41:27 +0000 |
---|---|---|
committer | svncommit <devs@roundcube.net> | 2008-09-24 08:41:27 +0000 |
commit | 78d08476f33d5d37139ac173981f6e3b4f3ad090 (patch) | |
tree | 6b4465beed93a5bc58a7b5212111ca47a615a19d | |
parent | 07d36706e557471ed5b34093916e70693150bbfe (diff) |
update zh_TW
-rw-r--r-- | program/localization/zh_TW/labels.inc | 184 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/zh_TW/messages.inc | 39 |
2 files changed, 175 insertions, 48 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index 43cc08101..25e48a317 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -2,59 +2,78 @@ /* - +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/tw/labels.inc | - | | - | Language file of the RoundCube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | - | Licensed under the GNU GPL | - | | - +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: kourge <kourge@gmail.com> | - | Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> | - +-----------------------------------------------------------------------+ - - @version $Id$ ++-----------------------------------------------------------------------+ +| localization/zh_TW/labels.inc | +| | +| Language file of the RoundCube Webmail client | +| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Licensed under the GNU GPL | +| | ++-----------------------------------------------------------------------+ +| Author: WayneSan <waynesan@zerozone.tw> | +| kourge <kourge@gmail.com> | +| Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> | ++-----------------------------------------------------------------------+ + +@version $Id$ */ $labels = array(); + +// login page $labels['welcome'] = '歡迎使用 $product'; $labels['username'] = '使用者名稱'; $labels['password'] = '使用者密碼'; $labels['server'] = '伺服器'; $labels['login'] = '登入'; + +// taskbar $labels['logout'] = '登出'; $labels['mail'] = '電子郵件'; $labels['settings'] = '個人設定'; $labels['addressbook'] = '通訊錄'; -$labels['inbox'] = '信件匣'; + +// mailbox names +$labels['inbox'] = '收件匣'; $labels['drafts'] = '草稿匣'; $labels['sent'] = '寄件備份'; $labels['trash'] = '垃圾桶'; $labels['junk'] = '垃圾郵件'; + +// message listing $labels['subject'] = '主旨'; $labels['from'] = '寄件者'; $labels['to'] = '收件者'; $labels['cc'] = '副本'; -$labels['bcc'] = '秘件副本'; +$labels['bcc'] = '密件副本'; $labels['replyto'] = '回覆至'; $labels['date'] = '日期'; $labels['size'] = '大小'; $labels['priority'] = '優先順序'; $labels['organization'] = '組織'; -$labels['reply-to'] = '回覆至'; + +// aliases +$labels['reply-to'] = $labels['replyto']; + $labels['mailboxlist'] = '資料夾'; $labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件'; $labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封'; + $labels['moveto'] = '移至...'; $labels['download'] = '下載'; + $labels['filename'] = '檔案名稱'; $labels['filesize'] = '檔案大小'; + $labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件'; +$labels['showknownimages'] = '已知的寄件者顯示圖片'; $labels['prettydate'] = '簡短日期顯示'; + $labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄'; + +// weekdays short $labels['sun'] = '日'; $labels['mon'] = '一'; $labels['tue'] = '二'; @@ -62,6 +81,8 @@ $labels['wed'] = '三'; $labels['thu'] = '四'; $labels['fri'] = '五'; $labels['sat'] = '六'; + +// weekdays long $labels['sunday'] = '星期日'; $labels['monday'] = '星期一'; $labels['tuesday'] = '星期二'; @@ -69,14 +90,45 @@ $labels['wednesday'] = '星期三'; $labels['thursday'] = '星期四'; $labels['friday'] = '星期五'; $labels['saturday'] = '星期六'; + +// months short +$labels['jan'] = '一'; +$labels['feb'] = '二'; +$labels['mar'] = '三'; +$labels['apr'] = '四'; +$labels['may'] = '五'; +$labels['jun'] = '六'; +$labels['jul'] = '七'; +$labels['aug'] = '八'; +$labels['sep'] = '九'; +$labels['oct'] = '十'; +$labels['nov'] = '十一'; +$labels['dec'] = '十二'; + +// months long +$labels['longjan'] = '一月'; +$labels['longfeb'] = '二月'; +$labels['longmar'] = '三月'; +$labels['longapr'] = '四月'; +$labels['longmay'] = '五月'; +$labels['longjun'] = '六月'; +$labels['longjul'] = '七月'; +$labels['longaug'] = '八月'; +$labels['longsep'] = '九月'; +$labels['longoct'] = '十月'; +$labels['longnov'] = '十一月'; +$labels['longdec'] = '十二月'; + $labels['today'] = '今日'; + +// toolbar buttons $labels['checkmail'] = '檢查新郵件'; $labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件'; $labels['replytomessage'] = '回覆'; $labels['replytoallmessage'] = '全部回覆'; $labels['forwardmessage'] = '轉寄'; $labels['deletemessage'] = '刪除郵件'; -$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至垃圾桶'; +$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至' . $labels['trash']; $labels['printmessage'] = '列印此郵件'; $labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件'; $labels['previousmessages'] = '顯示上一頁'; @@ -88,104 +140,166 @@ $labels['lastmessage'] = '顯示最後一封郵件'; $labels['lastmessages'] = '顯示最後一頁'; $labels['backtolist'] = '回到郵件清單'; $labels['viewsource'] = '顯示原始郵件'; -$labels['markmessages'] = '標記郵件為'; -$labels['markread'] = '已讀'; -$labels['markunread'] = '未讀'; -$labels['select'] = '選擇'; +$labels['markmessages'] = '標記選取的郵件為'; +$labels['markread'] = '標示為已讀取'; +$labels['markunread'] = '標示為未讀取'; +$labels['markflagged'] = '標上旗標'; +$labels['markunflagged'] = '移除旗標'; + +$labels['select'] = '選取'; $labels['all'] = '全部'; $labels['none'] = '無'; -$labels['unread'] = '未讀'; +$labels['unread'] = '未讀取'; + $labels['compact'] = '壓縮'; $labels['empty'] = '清空'; $labels['purge'] = '清除'; + $labels['quota'] = '磁碟使用量'; $labels['unknown'] = '未知'; $labels['unlimited'] = '無限制'; + $labels['quicksearch'] = '快速搜尋'; $labels['resetsearch'] = '重設搜尋'; + +$labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟'; + +// message compose $labels['compose'] = '撰寫新郵件'; -$labels['savemessage'] = '存至草稿匣'; +$labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; $labels['sendmessage'] = '立即寄出'; $labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; -$labels['charset'] = '字元集'; +$labels['charset'] = '郵件編碼'; $labels['editortype'] = '編輯器類型'; -$labels['returnreceipt'] = '郵件回條'; +$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條'; + $labels['checkspelling'] = '拼字檢查'; $labels['resumeediting'] = '繼續編輯'; $labels['revertto'] = '恢復至'; -$labels['attachments'] = '附件'; + +$labels['attachments'] = '附加檔案'; $labels['upload'] = '上傳'; $labels['close'] = '關閉'; + $labels['low'] = '低'; $labels['lowest'] = '最低'; $labels['normal'] = '普通'; $labels['high'] = '高'; $labels['highest'] = '最高'; + $labels['nosubject'] = '(沒有主旨)'; $labels['showimages'] = '顯示圖片'; +$labels['alwaysshow'] = '永遠顯示來自 $sender 的圖片'; + $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = '純文字'; +$labels['savesentmessagein'] = '儲存寄件備份至'; +$labels['dontsave'] = '不要儲存'; +$labels['maxuploadsize'] = '上傳檔案大小限制為 $size'; + $labels['addcc'] = '新增副本'; $labels['addbcc'] = '新增密件副本'; $labels['addreplyto'] = '新增回覆地址'; + +// mdn $labels['mdnrequest'] = '此郵件的寄件者希望在你閱讀此郵件時受到通知。你想要通知寄件者嗎?'; $labels['receiptread'] = '郵件回條(已閱讀)'; $labels['yourmessage'] = '這是你郵件的郵件回條'; $labels['receiptnote'] = '注意:此回條只能確認收件者的電腦顯示了郵件,並不能保證收件者已閱讀或了解郵件的內容。'; + +// address book $labels['name'] = '顯示名稱'; $labels['firstname'] = '名稱'; $labels['surname'] = '姓氏'; $labels['email'] = '電子郵件'; + $labels['addcontact'] = '新增聯絡人'; $labels['editcontact'] = '編輯聯絡人'; + $labels['edit'] = '編輯'; $labels['cancel'] = '取消'; $labels['save'] = '儲存'; $labels['delete'] = '刪除'; -$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人卡片'; + +$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料'; $labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人'; -$labels['composeto'] = '寄信至'; +$labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人'; $labels['contactsfromto'] = '聯絡人 $from 至 $to,共有 $count 人'; $labels['print'] = '列印'; -$labels['export'] = '匯出'; +$labels['export'] = '匯出通訊錄'; +$labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式'; + $labels['previouspage'] = '顯示上一頁'; $labels['firstpage'] = '顯示第一頁'; $labels['nextpage'] = '顯示下一頁'; $labels['lastpage'] = '顯示最後一頁'; + $labels['groups'] = '群組'; $labels['personaladrbook'] = '個人住址'; + +$labels['import'] = '匯入通訊錄'; +$labels['importcontacts'] = '由檔案匯入通訊錄'; +$labels['importfromfile'] = '選擇你要匯入的檔案:'; +$labels['importreplace'] = '以匯入的資料取代已存在的重複資料'; +$labels['importtext'] = '你可以由已存在的通訊錄上傳資料,<br/>目前系統僅支援匯入 <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/VCard" target="_blank">vCard</a> 格式的資料。'; +$labels['done'] = '完成'; + +// settings $labels['settingsfor'] = '設定'; + $labels['preferences'] = '設定'; $labels['userpreferences'] = '個人設定'; $labels['editpreferences'] = '編輯個人設定'; + $labels['identities'] = '身份資訊'; $labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊'; $labels['newidentity'] = '新增身份資訊'; + $labels['newitem'] = '新增項目'; $labels['edititem'] = '編輯項目'; -$labels['setdefault'] = '設成預設值'; + +$labels['setdefault'] = '設成預設i值'; +$labels['autodetect'] = '自動選擇'; $labels['language'] = '語言'; $labels['timezone'] = '時區'; $labels['pagesize'] = '每頁郵件數'; -$labels['signature'] = '簽名'; -$labels['dstactive'] = '日光節約'; -$labels['htmleditor'] = '撰寫 HTML 郵件'; +$labels['signature'] = '簽名檔'; +$labels['dstactive'] = '日光節約時間'; +$labels['htmleditor'] = '使用 HTML 撰寫郵件'; $labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔'; $labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格'; +$labels['skin'] = '版面風格'; +$labels['logoutclear'] = '登出時清空' . $labels['trash']; +$labels['logoutcompact'] = '登出時壓縮' . $labels['inbox']; +$labels['uisettings'] = '使用介面設定'; +$labels['serversettings'] = '伺服器設定'; +$labels['mailboxview'] = '信箱顯示設定'; +$labels['mdnrequests'] = '讀取回條回應'; +$labels['askuser'] = '詢問使用者'; +$labels['autosend'] = '自動送出'; +$labels['ignore'] = '完全忽略'; +$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的信件標示為已讀取'; +$labels['flagfordeletion'] = '刪除信件時將原始信件標示為已刪除'; +$labels['showinlineimages'] = '將附加檔案的圖片顯示於郵件最後'; $labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿'; $labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘'; $labels['never'] = '絕不'; +$labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定'; +$labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定'; + $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; $labels['foldername'] = '資料夾名稱'; -$labels['subscribed'] = '已訂閱'; -$labels['messagecount'] = '個郵件'; +$labels['subscribed'] = '顯示'; +$labels['messagecount'] = '郵件數目'; $labels['create'] = '建立'; $labels['createfolder'] = '建立新資料夾'; $labels['rename'] = '重新命名'; $labels['renamefolder'] = '重新命名資料夾'; $labels['deletefolder'] = '刪除資料夾'; $labels['managefolders'] = '管理資料夾'; +$labels['specialfolders'] = '預設資料夾設定'; + $labels['sortby'] = '排序'; $labels['sortasc'] = '遞增排序'; $labels['sortdesc'] = '遞減排序'; diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc index b102a9667..7e9bc31ef 100644 --- a/program/localization/zh_TW/messages.inc +++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc @@ -2,19 +2,20 @@ /* - +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/tw/messages.inc | - | | - | Language file of the RoundCube Webmail client | - | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | - | Licensed under the GNU GPL | - | | - +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: kourge <kourge@gmail.com> | - | Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> | - +-----------------------------------------------------------------------+ ++-----------------------------------------------------------------------+ +| localization/zh_TW/messages.inc | +| | +| Language file of the RoundCube Webmail client | +| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Licensed under the GNU GPL | +| | ++-----------------------------------------------------------------------+ +| Author: WayneSan <waynesan@zerozone.tw> | +| kourge <kourge@gmail.com> | +| Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> | ++-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id$ +@version $Id$ */ @@ -32,7 +33,7 @@ $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; $messages['messagesent'] = '郵件寄出成功'; $messages['savingmessage'] = '儲存郵件中...'; -$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至草稿匣'; +$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至' . $labels['drafts']; $messages['successfullysaved'] = '儲存成功'; $messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄'; $messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在'; @@ -41,6 +42,8 @@ $messages['encryptedmessage'] = '此郵件經過加密,因此無法顯示。 $messages['nocontactsfound'] = '沒有找到任何聯絡人'; $messages['contactnotfound'] = '找不到要求的聯絡人'; $messages['sendingfailed'] = '郵件寄出失敗'; +$messages['senttooquickly'] = '你寄出的信件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。'; +$messages['errorsavingsent'] = '儲存寄件備份時發生錯誤'; $messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤'; $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件'; $messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件'; @@ -48,6 +51,9 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?' $messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?'; $messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; $messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?'; +$messages['foldercreating'] = '建立資料夾中...'; +$messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...'; +$messages['folderrenaming'] = '重新命名資料夾中...'; $messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫'; $messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址'; $messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; @@ -79,5 +85,12 @@ $messages['receiptsent'] = '閱讀回條傳送成功'; $messages['errorsendingreceipt'] = '無法傳送回條'; $messages['nodeletelastidentity'] = '你不能刪除此身份,因為只剩一個身份。'; $messages['addsubfolderhint'] = '此資料夾會成為目前所選資料夾的子資料夾'; +$messages['forbiddencharacter'] = '資料夾名稱中包含非法的字元'; +$messages['selectimportfile'] = '請選擇一個上傳的檔案'; +$messages['addresswriterror'] = '無法寫入選擇的通訊錄'; +$messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...'; +$messages['importerror'] = '匯入失敗!上傳的檔案並非支援的 vCard 格式。'; +$messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作'; ?>
\ No newline at end of file |