diff options
author | svncommit <devs@roundcube.net> | 2008-01-31 09:03:02 +0000 |
---|---|---|
committer | svncommit <devs@roundcube.net> | 2008-01-31 09:03:02 +0000 |
commit | 39fd6951264e2c691580277fd295278f273d1d77 (patch) | |
tree | 67b0b8b262b773f5693884856cf28318b88b9e92 | |
parent | 8877809b41e75bb961e9661c267f80e893b0d65a (diff) |
Small error in translation.
-rw-r--r-- | program/localization/nl_NL/labels.inc | 2 |
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/nl_NL/labels.inc b/program/localization/nl_NL/labels.inc index 9fc1bd8dc..0d1dca2f1 100644 --- a/program/localization/nl_NL/labels.inc +++ b/program/localization/nl_NL/labels.inc @@ -127,7 +127,7 @@ $labels['addreplyto'] = 'Antwoord-aan toevoegen'; $labels['mdnrequest'] = 'De afzender van dit bericht heeft gevraagd of er een melding kan worden verzonden als dit bericht is ontvangen. Wilt u de een melding verzenden?'; $labels['receiptread'] = 'Ontvangstbevestiging (gelezen)'; $labels['yourmessage'] = 'Dit is een ontvangstbevestiging voor uw bericht'; -$labels['receiptnote'] = 'Let op: Deze bericht bevestigt alleen dat uw bericht bij de geaddresseerde is binnen gekomen. Er is geen garantie dat de geaddresseerde het bericht daadwerkelijk heeft gelezen of de inhoud heeft begrepen.'; +$labels['receiptnote'] = 'Let op: Deze bevestigt alleen dat uw bericht bij de geaddresseerde is binnen gekomen. Er is geen garantie dat de geaddresseerde het bericht daadwerkelijk heeft gelezen of de inhoud heeft begrepen.'; $labels['name'] = 'Naam'; $labels['firstname'] = 'Voornaam'; $labels['surname'] = 'Achternaam'; |