summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorsvncommit <devs@roundcube.net>2007-12-28 06:49:53 +0000
committersvncommit <devs@roundcube.net>2007-12-28 06:49:53 +0000
commit11751f0484ee8e2ea7c66428e6e3afc0060a1d87 (patch)
tree4e04216cde72355c7adf039b6aae3d833a4ada61
parent823012c3c7d89d2939c0e7efde72852a8d61b478 (diff)
update mk localization
-rw-r--r--CHANGELOG4
-rwxr-xr-xprogram/localization/mk/labels.inc10
-rwxr-xr-xprogram/localization/mk/messages.inc3
3 files changed, 16 insertions, 1 deletions
diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG
index f7b18f3cc..4cd011dd6 100644
--- a/CHANGELOG
+++ b/CHANGELOG
@@ -1,6 +1,10 @@
CHANGELOG RoundCube Webmail
---------------------------
+2007/12/28 (tomekp)
+----------
+- update mk localization
+
2007/12/27 (tomekp)
----------
- update se localization
diff --git a/program/localization/mk/labels.inc b/program/localization/mk/labels.inc
index 3a42fe418..904ec0448 100755
--- a/program/localization/mk/labels.inc
+++ b/program/localization/mk/labels.inc
@@ -72,6 +72,7 @@ $labels['replytomessage'] = 'Одговори на пораката';
$labels['replytoallmessage'] = 'Одговори на сите';
$labels['forwardmessage'] = 'Препрати ја пораката';
$labels['deletemessage'] = 'Премести ја пораката во Корпа';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'Премести ги пораките во Канта';
$labels['printmessage'] = 'За печатење';
$labels['previousmessage'] = 'Прикажи ја претходната порака';
$labels['previousmessages'] = 'Прикажи ги претходните пораки';
@@ -96,8 +97,8 @@ $labels['unlimited'] = 'неограничено';
$labels['quicksearch'] = 'Брзо претражување';
$labels['resetsearch'] = 'Ново претражување';
$labels['compose'] = 'Нова порака';
-$labels['sendmessage'] = 'Прати ја пораката';
$labels['savemessage'] = 'Снимај ја пораката во Непратени';
+$labels['sendmessage'] = 'Прати ја пораката';
$labels['addattachment'] = 'Прикачи фајл';
$labels['charset'] = 'Charset';
$labels['editortype'] = 'Тип на едитор';
@@ -117,6 +118,13 @@ $labels['nosubject'] = '(нема тема)';
$labels['showimages'] = 'Прикажи ги сликите';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Обичен текст';
+$labels['addcc'] = 'Додај Cc';
+$labels['addbcc'] = 'Додај Bcc';
+$labels['addreplyto'] = 'Додај Одговори-На';
+$labels['mdnrequest'] = 'Праќачот на оваа порака сака да добие известување кога ќе ја прочитате пораката. Дали сакате да го известите?';
+$labels['receiptread'] = 'Извести (читај)';
+$labels['yourmessage'] = 'Ова е известување за вашата порака';
+$labels['receiptnote'] = 'Забелешка: Ова известување само потврдува дека пораката која сте ја пратиле е отворена. Не е гаранција дека примачот ја прочитал или ја разбрал истата.';
$labels['name'] = 'Прикажано име';
$labels['firstname'] = 'Име';
$labels['surname'] = 'Презиме';
diff --git a/program/localization/mk/messages.inc b/program/localization/mk/messages.inc
index f20b7d991..781170d7b 100755
--- a/program/localization/mk/messages.inc
+++ b/program/localization/mk/messages.inc
@@ -70,5 +70,8 @@ $messages['copysuccess'] = 'Успешно се копирани $nr имиња'
$messages['copyerror'] = 'Неможе да се копираат адресите';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Изворот на оваа адреса неможе да се промени';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Името неможе да се сними';
+$messages['movingmessage'] = 'Пораката се преместува...';
+$messages['receiptsent'] = 'Известувањето е успешно пратено';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Известувањето не е пратено';
?> \ No newline at end of file