summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoralecpl <alec@alec.pl>2010-12-08 07:26:48 +0000
committeralecpl <alec@alec.pl>2010-12-08 07:26:48 +0000
commit645b75cf3c8936b98e483ff764de4b712d16d672 (patch)
tree94f7a59e294cb600609efbdd9ea2db4221c4f0c1
parentdd83549dda110ff9980b1bd496c3b65557985b24 (diff)
- ja_JP translation update (#1487451)
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc268
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc68
2 files changed, 207 insertions, 129 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index baed54efe..b913a7d06 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -16,25 +16,33 @@
@version $Id$
-EN-Revision: 3891
+EN-Revision: 4313
*/
$labels = array();
+
+// login page
$labels['welcome'] = 'ようこそ $product へ';
$labels['username'] = 'ユーザー名';
$labels['password'] = 'パスワード';
$labels['server'] = 'サーバー';
$labels['login'] = 'ログイン';
+
+// taskbar
$labels['logout'] = 'ログアウト';
$labels['mail'] = '電子メール';
$labels['settings'] = '個人設定';
$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
+
+// mailbox names
$labels['inbox'] = '受信トレイ';
$labels['drafts'] = '下書き';
$labels['sent'] = '送信済みアイテム';
$labels['trash'] = 'ごみ箱';
$labels['junk'] = '迷惑メール';
+
+// message listing
$labels['subject'] = '件名';
$labels['from'] = '差出人';
$labels['to'] = '宛先';
@@ -47,21 +55,29 @@ $labels['date'] = '日付';
$labels['size'] = '容量';
$labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '所属';
-$labels['readstatus'] = '閲覧状況';
-$labels['reply-to'] = '返信先';
-$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To (ML 投稿者)';
-$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To (ML の宛先)';
-$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧';
+$labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
+
+// aliases
+$labels['reply-to'] = $labels['replyto'];
+$labels['mail-reply-to'] = $labels['mailreplyto'];
+$labels['mail-followup-to'] = $labels['mailfollowupto'];
+
+$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー一覧';
$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)';
$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)';
-$labels['copy'] = 'コピー';
-$labels['move'] = '移動';
-$labels['moveto'] = 'フォルダの移動';
+
+$labels['copy'] = 'コピー';
+$labels['move'] = '移動';
+$labels['moveto'] = 'フォルダーの移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
+
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイル サイズ';
+
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
+
+// weekdays short
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '月';
$labels['tue'] = '火';
@@ -69,64 +85,74 @@ $labels['wed'] = '水';
$labels['thu'] = '木';
$labels['fri'] = '金';
$labels['sat'] = '土';
-$labels['sunday'] = '日曜日';
-$labels['monday'] = '月曜日';
-$labels['tuesday'] = '火曜日';
+
+// weekdays long
+$labels['sunday'] = '日曜日';
+$labels['monday'] = '月曜日';
+$labels['tuesday'] = '火曜日';
$labels['wednesday'] = '水曜日';
-$labels['thursday'] = '木曜日';
-$labels['friday'] = '金曜日';
-$labels['saturday'] = '土曜日';
-$labels['jan'] = '1 月';
-$labels['feb'] = '2 月';
-$labels['mar'] = '3 月';
-$labels['apr'] = '4 月';
-$labels['may'] = '5 月';
-$labels['jun'] = '6 月';
-$labels['jul'] = '7 月';
-$labels['aug'] = '8 月';
-$labels['sep'] = '9 月';
-$labels['oct'] = '10 月';
-$labels['nov'] = '11 月';
-$labels['dec'] = '12 月';
-$labels['longjan'] = '1 月';
-$labels['longfeb'] = '2 月';
-$labels['longmar'] = '3 月';
-$labels['longapr'] = '4 月';
-$labels['longmay'] = '5 月';
-$labels['longjun'] = '6 月';
-$labels['longjul'] = '7 月';
-$labels['longaug'] = '8 月';
-$labels['longsep'] = '9 月';
-$labels['longoct'] = '10 月';
-$labels['longnov'] = '11 月';
-$labels['longdec'] = '12 月';
+$labels['thursday'] = '木曜日';
+$labels['friday'] = '金曜日';
+$labels['saturday'] = '土曜日';
+
+// months short
+$labels['jan'] = '1 月';
+$labels['feb'] = '2 月';
+$labels['mar'] = '3 月';
+$labels['apr'] = '4 月';
+$labels['may'] = '5 月';
+$labels['jun'] = '6 月';
+$labels['jul'] = '7 月';
+$labels['aug'] = '8 月';
+$labels['sep'] = '9 月';
+$labels['oct'] = '10 月';
+$labels['nov'] = '11 月';
+$labels['dec'] = '12 月';
+
+// months long
+$labels['longjan'] = '1 月';
+$labels['longfeb'] = '2 月';
+$labels['longmar'] = '3 月';
+$labels['longapr'] = '4 月';
+$labels['longmay'] = '5 月';
+$labels['longjun'] = '6 月';
+$labels['longjul'] = '7 月';
+$labels['longaug'] = '8 月';
+$labels['longsep'] = '9 月';
+$labels['longoct'] = '10 月';
+$labels['longnov'] = '11 月';
+$labels['longdec'] = '12 月';
+
$labels['today'] = '今日';
-$labels['checkmail'] = '新着の確認';
-$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
-$labels['replytomessage'] = '返信';
+
+// toolbar buttons
+$labels['checkmail'] = '新着の確認';
+$labels['writenewmessage'] = '新規メールの作成';
+$labels['replytomessage'] = '返信';
$labels['replytoallmessage'] = '差出人とすべての宛先に返信';
-$labels['replyall'] = '全員に返信';
-$labels['replylist'] = 'ML に返信';
-$labels['forwardmessage'] = '転送';
-$labels['deletemessage'] = '削除';
+$labels['replyall'] = '全員に返信';
+$labels['replylist'] = 'ML に返信';
+$labels['forwardmessage'] = '転送';
+$labels['deletemessage'] = '削除';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
-$labels['printmessage'] = '印刷';
-$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
+$labels['printmessage'] = '印刷';
+$labels['previousmessage'] = '前のメールへ';
$labels['previousmessages'] = '前の一覧へ';
-$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
-$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ';
-$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
-$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ';
-$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
-$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
-$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
-$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
-$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
-$labels['markread'] = '既読にする';
-$labels['markunread'] = '未読にする';
-$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
-$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
+$labels['firstmessage'] = '最初のメールへ';
+$labels['firstmessages'] = '最初の一覧へ';
+$labels['nextmessage'] = '次のメールへ';
+$labels['nextmessages'] = '次の一覧へ';
+$labels['lastmessage'] = '最後のメールへ';
+$labels['lastmessages'] = '最後の一覧へ';
+$labels['backtolist'] = '一覧に戻る';
+$labels['viewsource'] = 'ソースの表示';
+$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
+$labels['markread'] = '既読にする';
+$labels['markunread'] = '未読にする';
+$labels['markflagged'] = 'フラグを付ける';
+$labels['markunflagged'] = 'フラグを外す';
$labels['messageactions'] = 'その他の操作...';
+
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
@@ -137,12 +163,14 @@ $labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['deleted'] = '削除済み';
$labels['invert'] = '反転';
$labels['filter'] = 'フィルター';
+
$labels['list'] = '一覧';
$labels['threads'] = 'スレッド';
$labels['expand-all'] = 'すべて展開';
$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開';
$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
$labels['threaded'] = 'スレッドにする';
+
$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドの展開';
$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ';
@@ -158,70 +186,89 @@ $labels['listcolumns'] = '列の一覧';
$labels['listsorting'] = '整列基準';
$labels['listorder'] = '整列順';
$labels['listmode'] = '一覧表示モード';
-$labels['folderactions'] = 'フォルダの操作...';
+
+$labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
+
$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
-$labels['unknown'] = '不明';
-$labels['unlimited'] = '無制限';
+$labels['unknown'] = '不明';
+$labels['unlimited'] = '無制限';
+
$labels['quicksearch'] = '検索';
$labels['resetsearch'] = '検索解除';
-$labels['searchmod'] = '検索条件';
-$labels['msgtext'] = 'すべてのメール';
+$labels['searchmod'] = '検索条件';
+$labels['msgtext'] = 'すべてのメール';
+
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
$labels['emlsave'] = 'eml 形式で保存する';
-$labels['compose'] = 'メールの作成';
-$labels['editasnew'] = '新規として編集';
-$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
-$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
-$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
-$labels['charset'] = '文字エンコード';
-$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
-$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
-$labels['dsn'] = '配送状況通知';
-$labels['editidents'] = '個人情報の編集';
+
+// message compose
+$labels['compose'] = 'メールの作成';
+$labels['editasnew'] = '新規として編集';
+$labels['savemessage'] = '下書きに保存';
+$labels['sendmessage'] = '今すぐ送信';
+$labels['addattachment'] = 'ファイルの添付';
+$labels['charset'] = '文字エンコード';
+$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
+$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
+$labels['dsn'] = '配送状況の通知';
+
+$labels['editidents'] = '個人情報の編集';
$labels['checkspelling'] = 'スペル チェック';
$labels['resumeediting'] = 'メール作成に戻る';
-$labels['revertto'] = '元に戻す';
+$labels['revertto'] = '元に戻す';
+
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
-$labels['close'] = '閉じる';
+$labels['close'] = '閉じる';
$labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...';
-$labels['low'] = '低い';
-$labels['lowest'] = '最低';
-$labels['normal'] = '通常';
-$labels['high'] = '高い';
+
+$labels['low'] = '低い';
+$labels['lowest'] = '最低';
+$labels['normal'] = '通常';
+$labels['high'] = '高い';
$labels['highest'] = '最高';
+
$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像の表示';
$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
+
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
$labels['savesentmessagein'] = '送信済みメールの保存先';
$labels['dontsave'] = '保存しない';
$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルのサイズは最大 $size です。';
+
$labels['addcc'] = 'Cc 追加';
$labels['addbcc'] = 'Bcc 追加';
$labels['addreplyto'] = 'Reply-To 追加';
$labels['addmailreplyto'] = 'Mail-Reply-To 追加';
$labels['addmailfollowupto'] = 'Mail-Followup-To 追加';
+
+// mdn
$labels['mdnrequest'] = 'メールの差出人は開封確認の送付を求めています。開封確認のメールを送付しますか?';
$labels['receiptread'] = '開封確認 (表示済み)';
$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメールに対する開封確認です。';
$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認はメールが受信者に表示されたことの通知です。受信者がメールを読んだこと、内容を理解したことを保証するものではありません。';
+
+// address boook
$labels['name'] = '表示名';
$labels['firstname'] = '名 (ファースト ネーム)';
$labels['surname'] = '姓 (ラスト ネーム)';
$labels['email'] = 'メールアドレス';
+
$labels['addcontact'] = '連絡先の新規追加';
$labels['editcontact'] = '連絡先の編集';
$labels['contacts'] = '連絡先';
$labels['contactproperties'] = '連絡先のプロパティ';
+
$labels['edit'] = '編集';
$labels['cancel'] = 'キャンセル';
$labels['save'] = '保存';
$labels['delete'] = '削除';
+
$labels['newcontact'] = '連絡先の新規作成';
$labels['deletecontact'] = '連絡先の削除';
$labels['composeto'] = 'この連絡先へメールの送信';
@@ -231,28 +278,37 @@ $labels['export'] = 'エクスポート';
$labels['exportvcards'] = 'vCard 形式でエクスポート';
$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成';
$labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作...';
+
$labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
$labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ';
+
$labels['group'] = 'グループ';
$labels['groups'] = 'グループ';
$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
+
$labels['import'] = 'インポート';
$labels['importcontacts'] = '連絡先のインポート';
$labels['importfromfile'] = 'インポートするファイル:';
$labels['importreplace'] = '現在のアドレス帳と置き換える';
$labels['importtext'] = '既存のアドレス帳の連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。';
$labels['done'] = '完了';
+
+// settings
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
+
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更';
+
$labels['identities'] = '個人情報';
$labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理';
$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
+
$labels['newitem'] = '新しい項目';
$labels['edititem'] = '項目の編集';
+
$labels['preferhtml'] = 'HTML を表示する';
$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML メール';
@@ -264,19 +320,19 @@ $labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
$labels['pagesize'] = '1 ページの表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用する';
-$labels['htmleditor'] = '新規メールは HTML を標準にする';
-$labels['htmlonreply'] = '返信メールでは常に HTML を使用';
+$labels['htmleditor'] = '新規メールでは HTML を標準にする';
+$labels['htmlonreply'] = 'メールの返信時は常に HTML を使用する';
$labels['htmlsignature'] = '署名に HTML タグを使用する';
$labels['previewpane'] = 'プレビュー ペインを表示する';
$labels['skin'] = 'スキン';
$labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱を空にする';
-$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダのコンパクト化を実行する';
+$labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーのコンパクト化を実行する';
$labels['uisettings'] = 'ユーザー インターフェース';
$labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
$labels['mailboxview'] = '受信箱';
-$labels['mdnrequests'] = '差出人への通知';
-$labels['askuser'] = 'ユーザーに確認';
-$labels['autosend'] = '自動的に送信';
+$labels['mdnrequests'] = '開封確認の送信要求時';
+$labels['askuser'] = '開封確認メールの送信を確認する';
+$labels['autosend'] = '開封確認メールを送信する';
$labels['autosendknown'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は問い合わせる';
$labels['autosendknownignore'] = '差出人が連絡先に登録されていれば開封確認を送信し、それ以外は無視する';
$labels['ignore'] = '無視';
@@ -302,7 +358,7 @@ $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';
$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列を MIME エンコードする';
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザーをアクティブにする';
-$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを表示する';
+$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示する';
$labels['displaynext'] = 'メールの削除や移動後に次のメールを表示する';
$labels['mainoptions'] = '基本設定';
$labels['section'] = '設定項目';
@@ -314,7 +370,7 @@ $labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
$labels['replytopposting'] = '元のメッセージ引用部の前に本文を作成する';
$labels['replybottomposting'] = '元のメッセージ引用部の後に本文を作成する';
$labels['replyremovesignature'] = '返信時にメッセージからオリジナルの署名を除去する';
-$labels['autoaddsignature'] = '署名を自動的に付加する';
+$labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加する';
$labels['newmessageonly'] = '新規作成時のみ';
$labels['replyandforwardonly'] = '返信・転送時のみ';
$labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置';
@@ -323,24 +379,36 @@ $labels['abovequote'] = '引用部の前';
$labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする';
$labels['afternseconds'] = '$n 秒後';
-$labels['reqmdn'] = '常に開封確認を要求';
-$labels['reqdsn'] = '常に配送状況通知を要求';
-$labels['replysamefolder'] = '返信されてきたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
-$labels['folder'] = 'フォルダ';
-$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
-$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
+$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する';
+$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する';
+$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
+$labels['folder'] = 'フォルダー';
+$labels['folders'] = 'フォルダー一覧';
+$labels['foldername'] = 'フォルダー名';
$labels['messagecount'] = 'メール';
-$labels['create'] = '作成';
-$labels['createfolder'] = 'フォルダの新規作成';
-$labels['managefolders'] = 'フォルダの管理';
-$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ';
+$labels['create'] = '作成';
+$labels['createfolder'] = 'フォルダーの新規作成';
+$labels['managefolders'] = 'フォルダーの管理';
+$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
+$labels['properties'] = 'プロパティ';
+$labels['folderproperties'] = 'フォルダーのプロパティ';
+$labels['parentfolder'] = '親フォルダー';
+$labels['location'] = '場所';
+$labels['info'] = '情報';
+$labels['getfoldersize'] = 'クリックでフォルダー サイズの取得';
+$labels['changesubscription'] = 'クリックで購読の変更';
+
$labels['sortby'] = '並び替えの基準';
$labels['sortasc'] = '昇順で並び替え';
$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';
+
+// units
$labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
+
+// character sets
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = '英語';
$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 94b76a7ce..b98c91faf 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -2,21 +2,21 @@
/*
-+-----------------------------------------------------------------------+
-| language/ja_JP/messages.inc |
-| |
-| Language file of the Roundcube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland |
-| Licensed under the GNU GPL |
-| |
-+-----------------------------------------------------------------------+
-| Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
-| Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
-+-----------------------------------------------------------------------+
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | language/ja_JP/messages.inc |
+ | |
+ | Language file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland |
+ | Licensed under the GNU GPL |
+ | |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | Author: Tadashi Jokagi <elf2000@users.sourceforge.net> |
+ | Takashi Takamatsu <taka717@gmail.com> |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
-// EN-Revision: 3891
+// EN-Revision: 4313
*/
@@ -26,7 +26,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定され
$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
$messages['imaperror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。';
-$messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg';
+$messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg';
$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。';
$messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。';
$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
@@ -53,13 +53,15 @@ $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。';
$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
-$messages['errormarking'] = 'メールをマークできません。';
+$messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全メールを本当に削除しますか?';
-$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削除しています...';
-$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しています...';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...';
$messages['formincomplete'] = 'すべてのフォームの項目を入力していません。';
$messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力してください。';
$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
@@ -78,7 +80,10 @@ $messages['searchnomatch'] = '一致するメールがありません。';
$messages['searching'] = '検索しています...';
$messages['checking'] = '確認しています...';
$messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。';
-$messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削除しました。';
+$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。';
+$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーの購読に成功しました。';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。';
+$messages['folderpurged'] = 'フォルダーの整理に成功しました。';
$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';
$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。';
@@ -91,11 +96,11 @@ $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できませ
$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...';
$messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...';
-$messages['markingmessage'] = 'メールをマークしています...';
+$messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...';
$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';
$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。';
$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも 1 つの個人情報が必要です。';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。';
$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しました。';
@@ -107,25 +112,30 @@ $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
-$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました';
-$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
-$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できません';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: 配送状況通知 (DSN) はサポートされていません';
-$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。';
$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。';
-$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できません。';
+$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。';
$messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。';
$messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。';
-$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました。';
+$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.';
$messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。';
$messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。';
$messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。';
$messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。';
-$messages['messagemarked'] = 'メールをマークしました。';
+$messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。';
+$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。';
+$messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。';
+$messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。';
+$messages['folderupdated'] = 'フォルダーの更新に成功しました。';
+$messages['foldercreated'] = 'フォルダーの作成に成功しました。';
?>