summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-02-15 17:45:32 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-02-15 17:45:32 +0000
commit480a7adc29b36df4e2fd01c3a58d522472a97577 (patch)
treec6aa9b180537e0b936dca9d58e5f5c8254ee5f76
parent19d1b28c563d8a1c08f0301e89e9899257aac50c (diff)
fa update
-rw-r--r--program/localization/fa/labels.inc39
-rw-r--r--program/localization/fa/messages.inc18
2 files changed, 55 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/fa/labels.inc b/program/localization/fa/labels.inc
index c47f0833b..1ac1eaa0c 100644
--- a/program/localization/fa/labels.inc
+++ b/program/localization/fa/labels.inc
@@ -10,7 +10,8 @@
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com> |
-| Anoosh <anoosher2003@yahoo.com> |
+| Anoosh <anoosher2003@yahoo.com> |
+| Nader Aghazadeh <Nader.aghazadeh@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@@ -114,10 +115,15 @@ $labels['viewsource'] = 'نمایش منبع';
$labels['markmessages'] = 'علامت‌گذاری پیغام‌ها';
$labels['markread'] = 'به عنوان خوانده‌شده';
$labels['markunread'] = 'به عنوان خوانده‌نشده';
+$labels['markflagged'] = 'به عنوان علامت گذاری شده';
+$labels['markunflagged'] = 'به عنوان علامت گذاری نشده';
$labels['select'] = 'انتخاب';
$labels['all'] = 'همه';
$labels['none'] = 'هیچ';
$labels['unread'] = 'ناخوانده';
+$labels['flagged'] = 'علامت گذاری شده';
+$labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
+$labels['filter'] = 'فیلتر';
$labels['compact'] = 'فشرده';
$labels['empty'] = 'خالی';
$labels['purge'] = 'خرد کردن';
@@ -126,6 +132,7 @@ $labels['unknown'] = 'ناشناخته';
$labels['unlimited'] = 'نامحدود';
$labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
$labels['resetsearch'] = 'شروع مجدد جستجو';
+$labels['openinextwin'] = 'نمایش در صفحه جدید';
$labels['compose'] = 'نوشتن پیغام';
$labels['savemessage'] = 'ذخیره‌ی این پیش‌نویس';
$labels['sendmessage'] = 'ارسال پیغام';
@@ -149,6 +156,9 @@ $labels['showimages'] = 'نمایش عکس‌ها';
$labels['alwaysshow'] = 'را نمایش بده $sender همیشه عکسهای دریافتی از ';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
+$labels['savesentmessagein'] = 'ذخیره پیغام ارسالی در';
+$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکن';
+$labels['maxuploadsize'] = 'مجاز می باشد $size حجم فایل حداکثر تا میزان ';
$labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';
$labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';
$labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';
@@ -172,12 +182,19 @@ $labels['composeto'] = 'نوشتن نامه به';
$labels['contactsfromto'] = ' تا $count از $to تا $from تماس‌های';
$labels['print'] = 'چاپ';
$labels['export'] = 'صدور';
+$labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماس ها با فرمت Vcard';
$labels['previouspage'] = 'نمایش دسته‌ی قبلی';
$labels['firstpage'] = 'نمایش دسته‌ی اول';
$labels['nextpage'] = 'نمایش دسته‌ی بعدی';
$labels['lastpage'] = 'نمایش دسته‌ی آخر';
$labels['groups'] = 'گروه‌ها';
$labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';
+$labels['import'] = 'وارد کردن ';
+$labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماسها';
+$labels['importfromfile'] = ':ورود اطلاعات از فایل ';
+$labels['importreplace'] = 'جایگزینی دفترچه آدرس کامل';
+$labels['importtext'] = 'شما میتوانید اطلاعات تماس ها را به دفترچه تلفن موجود منتقل کنید. <br/> ما در حال حاضر امکان انتقال آدرسها را با فرمت <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> برای شما فراهم نموده ایم.';
+$labels['done'] = 'انجام شد';
$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات';
$labels['preferences'] = 'ترجیحات';
$labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';
@@ -188,6 +205,7 @@ $labels['newidentity'] = 'شناسه جدید';
$labels['newitem'] = 'مورد جدید';
$labels['edititem'] = 'ویرایش مورد';
$labels['setdefault'] = 'پیش‌فرض کن';
+$labels['autodetect'] = 'خودکار';
$labels['language'] = 'زبان';
$labels['timezone'] = 'محدوده‌ی زمانی';
$labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه';
@@ -196,6 +214,7 @@ $labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی';
$labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';
$labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
+$labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
$labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان در هنگام خروچ';
$labels['logoutcompact'] = 'فشرده سازی صندوق در هنگام خروچ';
$labels['uisettings'] = 'محیط کاربری';
@@ -207,12 +226,25 @@ $labels['autosend'] = 'ارسال خود به خود';
$labels['ignore'] = 'نادیده گیری';
$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیغام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
$labels['flagfordeletion'] = 'پیغام را بجای پاک کردن، برای پاک شدن آماده کن ';
+$labels['skipdeleted'] = 'پیغام های حذف شده را نمایش نده';
+$labels['showremoteimages'] = 'تصاویر لینک شده را نمایش بده';
+$labels['fromknownsenders'] = 'از سوی فرستنده شناس';
+$labels['always'] = 'همواره';
$labels['showinlineimages'] = 'نمایش عکس های الصاق شده در پایین پیغام';
$labels['autosavedraft'] = 'ذخیره‌ی خودکار پیش‌نویس';
$labels['everynminutes'] = 'دقیقه $n هر';
+$labels['keepaliveevery'] = 'دقیقه/ها $n هر';
+$labels['keepalive'] = 'بررسی پیغام جدید روی';
$labels['never'] = 'هرگز';
$labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش داده شدن پیغام ها';
$labels['messagescomposition'] = 'نوشته شدن پیغام ها';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'عناوین پیوستی';
+$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (سایر)';
+$labels['advancedoptions'] = 'گزینه های پیشرفته';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'مشخص نمودن پیغام جدید';
+$labels['checkallfolders'] = 'همه پوشه ها رو برای مشاهده پیغام های جدید بگردید';
$labels['folder'] = 'پوشه';
$labels['folders'] = 'پوشه‌ها';
$labels['foldername'] = 'نام پوشه';
@@ -224,8 +256,13 @@ $labels['rename'] = 'تغییر نام';
$labels['renamefolder'] = 'تغییر نام پوشه';
$labels['deletefolder'] = 'حذف پوشه';
$labels['managefolders'] = 'مدیریت پوشه‌ها';
+$labels['specialfolders'] = 'پوشه های ویژه';
$labels['sortby'] = 'مرتب‌سازی بر اساس';
$labels['sortasc'] = 'مرتب‌سازی صعودی';
$labels['sortdesc'] = 'مرتب‌سازی نزولی';
+$labels['B'] = 'بایت';
+$labels['KB'] = 'کیلو بایت';
+$labels['MB'] = 'مگابایت';
+$labels['GB'] = 'گیگا بایت';
?>
diff --git a/program/localization/fa/messages.inc b/program/localization/fa/messages.inc
index ef3f88758..7bc2b801a 100644
--- a/program/localization/fa/messages.inc
+++ b/program/localization/fa/messages.inc
@@ -10,7 +10,8 @@
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Mohammad Ebrahim Mohammadi Panah <mebrahim@gmail.com> |
-| Anoosh <anoosher2003@yahoo.com> |
+| Anoosh <anoosher2003@yahoo.com> |
+| Nader Aghazadeh <Nader.aghazadeh@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@@ -40,6 +41,8 @@ $messages['encryptedmessage'] = '!این یک پیغام رمزنگاری شده
$messages['nocontactsfound'] = 'هیج تماسی پیدا نشد';
$messages['contactnotfound'] = 'تماس درخواست شده پیدا نشد';
$messages['sendingfailed'] = 'ناموفق در فرستادن پیغام';
+$messages['senttooquickly'] = 'دقیقه صبر کنید $sec لطفا قبل از ارسال این پیغام ';
+$messages['errorsavingsent'] = 'در لحظه ذخیره پیغام ارسال شده ، مشکل به وجود آمد';
$messages['errorsaving'] = 'هنگام ذخیره‌سازی، اشکالی پیش آمد';
$messages['errormoving'] = 'ناتوان در انتقال پیغام';
$messages['errordeleting'] = 'ناتوان در حذف پیغام';
@@ -47,10 +50,15 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید ت
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید پیغام (های) انتخاب شده را حذف کنید؟';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید این پوشه را حذف کنید؟';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'آیا واقعاً می‌خواهید همه‌ی پیغام‌های داخل این پوشه را حذف کنید؟';
+$messages['foldercreating'] = '...در حال ایجاد پوشه ';
+$messages['folderdeleting'] = '...در حال حذف پوشه ';
+$messages['folderrenaming'] = '...در حال تغییر نام پوشه ';
+$messages['foldermoving'] = '...در حال انتقال پوشه ';
$messages['formincomplete'] = 'فرم کاملاً پر نشده بود';
$messages['noemailwarning'] = 'لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر وارد کنید';
$messages['nonamewarning'] = 'لطفاً یک نام وارد کنید';
$messages['nopagesizewarning'] = 'لطفاً یک اندازه برای صفحه وارد کنید';
+$messages['nosenderwarning'] = 'لطفاً آدرس فرستنده ایمیل را وارد کنید';
$messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً حداقل یک گیرنده وارد کنید';
$messages['nosubjectwarning'] = 'قسمت \"موضوع\" خالی است. آیا می‌خواهید اکنون وارد کنید؟';
$messages['nobodywarning'] = 'این پیغام بدون متن ارسال شود؟';
@@ -79,5 +87,13 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'ناتوان در ارسال رسید';
$messages['nodeletelastidentity'] = '.نمی‌توانید این هویت را حذف کنید، زیرا آخرین هویت شماست';
$messages['addsubfolderhint'] = 'پوشه به عنوان زیرپوشه ای ساخته خواهد شد که هم اکنون انتخاب شده است';
$messages['forbiddencharacter'] = 'نام پوشه شامل یک حرف غیر مجاز است';
+$messages['selectimportfile'] = 'لطفاً فایل را جهت بارگذاری انتخاب کنید';
+$messages['addresswriterror'] = 'در دفترچه تلفن انتخابی ، اجازه نوشتن ندارید';
+$messages['importwait'] = '...در حال انتقال اطلاعات ، لطفا صبر کنید';
+$messages['importerror'] = 'سازگار نیست vcard انتقال اطلاعات متوقف شده ، فرمت فایل بارگذاری شده با فرمت';
+$messages['importconfirm'] = 'p><em>$names</em></p> </b>: متوقف شد$skipped تماس با موفقبت انتقال یافت و $inserted <b>';
+$messages['opnotpermitted'] = '!عملیات مجاز نیست';
+$messages['nofromaddress'] = 'ایمیل های گم شده در گزینه انتخاب شده';
+$messages['editorwarning'] = 'تغییر ویرایشگر متن باعث ابطال فرمت همه متن ها می شود ، آیا می خواهید با این وجود عملیات را ادامه بدهید ؟';
?>