diff options
author | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2011-12-07 14:10:54 +0000 |
---|---|---|
committer | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2011-12-07 14:10:54 +0000 |
commit | 6943b3f74099ca71934dd2c27a726a69aeb4c729 (patch) | |
tree | 75705981d6c0d4994f99eb544ef8651da66d4dba /program/localization/ar_SA/messages.inc | |
parent | a90ad2840f5a10576caf0219036ae26ed1090dcc (diff) |
Update localizations from mailing list submissions
Diffstat (limited to 'program/localization/ar_SA/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ar_SA/messages.inc | 5 |
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc index e4a8814cb..c95cb1602 100644 --- a/program/localization/ar_SA/messages.inc +++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc @@ -48,6 +48,7 @@ $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصو $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!'; $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل'; $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب'; +$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور على المُراسلين'; $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة'; $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة'; $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة'; @@ -61,6 +62,7 @@ $messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجمو $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟'; +$messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...'; $messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...'; $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...'; $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...'; @@ -126,7 +128,6 @@ $messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من ه $messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم'; -$messages['smtpdsnerror'] = 'خطأ SMTP: لا يوجد دعم لتنويهات حالة التوصيل'; $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.'; @@ -148,6 +149,7 @@ $messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح'; $messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح'; $messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح'; $messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية'; +$messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاء اكتب كلمات بحث أكثر.'; $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً'; $messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً'; $messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح'; @@ -155,5 +157,6 @@ $messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح'; $messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة'; $messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة'; $messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد. ليست لديك الصلاحية.'; +$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.'; ?> |