summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ar_SA
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-12-27 08:51:22 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-12-27 08:51:22 +0000
commitf811dab109ea0d0809b12f45642f43fb1be33585 (patch)
tree00b97415ab670cae96c29d1f2d9de2cf4e174cca /program/localization/ar_SA
parent7f1da4818efda0f4f0874f73c840ec46dc332223 (diff)
translations update
Diffstat (limited to 'program/localization/ar_SA')
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/messages.inc3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc
index 2d15a21fb..4454d8462 100644
--- a/program/localization/ar_SA/messages.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc
@@ -24,6 +24,8 @@ $messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية
$messages['imaperror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP';
$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
+$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
+$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
$messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
$messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
@@ -81,6 +83,7 @@ $messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
$messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
$messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
$messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح';
+$messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
$messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
$messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';