diff options
author | alecpl <alec@alec.pl> | 2010-06-08 13:39:57 +0000 |
---|---|---|
committer | alecpl <alec@alec.pl> | 2010-06-08 13:39:57 +0000 |
commit | 349a8e36e581694cb200e4f3097d7af8c8628662 (patch) | |
tree | 8af291a4d50a99e8fab2da120ac051e7b28a1644 /program/localization/ast/messages.inc | |
parent | 64e3e80743415e5fb121eb5c66416593c38ef288 (diff) |
- Add real SMTP error description to displayed error messages (#1485927)
Diffstat (limited to 'program/localization/ast/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ast/messages.inc | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ast/messages.inc b/program/localization/ast/messages.inc index 5623a59fc..d37f32124 100644 --- a/program/localization/ast/messages.inc +++ b/program/localization/ast/messages.inc @@ -102,8 +102,8 @@ $messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en modu testu vas perder tol est $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu garrafal de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun se pude unviar el mesaxe</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor'; $messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización'; -$messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al aficar el remitente "$from"'; -$messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to"'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al aficar el remitente "$from" ($msg)'; +$messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'Fallu SMTP: Nun soi a amosar la llista de destinatarios'; $messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg'; |