diff options
author | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2009-10-05 19:10:11 +0000 |
---|---|---|
committer | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2009-10-05 19:10:11 +0000 |
commit | c8b1c90aae3175dc23c229c1f14a946b6af6f5a3 (patch) | |
tree | 7fb358366d5b4fcdf2c3438f611819a903e421fe /program/localization/ast/messages.inc | |
parent | 7fc0b94450df4ac91de1aa7350574974e2b0a21b (diff) |
localization update
Diffstat (limited to 'program/localization/ast/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ast/messages.inc | 12 |
1 files changed, 11 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/ast/messages.inc b/program/localization/ast/messages.inc index 63f505787..ed8b31d1a 100644 --- a/program/localization/ast/messages.inc +++ b/program/localization/ast/messages.inc @@ -15,7 +15,7 @@ | http://softastur.org | +-----------------------------------------------------------------------+ - @version $Id: messages.inc 2036 2009-02-02 04:37:58Z mikelg $ +@version $Id: messages.inc 2036 2009-02-02 04:37:58Z mikelg $ */ @@ -24,6 +24,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'La clave nun val'; $messages['cookiesdisabled'] = 'El to navegador nun acepta "cookies"'; $messages['sessionerror'] = 'La to sesión nun val'; $messages['imaperror'] = 'Fallu de conexón col sirvidor IMAP'; +$messages['servererror'] = '¡Fallu del sirvidor!'; +$messages['invalidrequest'] = 'Fallu de la solicitú. Nun se guardaron datos.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nun doi con mensaxes'; $messages['loggedout'] = 'Zarraste la sesión.'; $messages['mailboxempty'] = 'La to cuenta nun tien mensaxes'; @@ -47,6 +49,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Di con un fallu al guardar el mensaxe'; $messages['errorsaving'] = 'Falló al guardase'; $messages['errormoving'] = 'Nun fui a mover el mensaxe'; $messages['errordeleting'] = 'Nun fui a desaniciar el mensaxe'; +$messages['errormarking'] = 'Nun se puede marcar el mensaxe'; $messages['deletecontactconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los contautos que marcaste?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los mensaxes que marcaste?'; $messages['deletefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar esta bandexa?'; @@ -96,5 +99,12 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>Importaronse correchamente $inserted contautos, $messages['opnotpermitted'] = 'Nun tienes permisu pa facelo.'; $messages['nofromaddress'] = 'Perdiose la direición de corréu de la identidá qu\'escoyisti'; $messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en modu testu vas perder tol estilu aplicáu al mensaxe. ¿Tas seguru de que quies facelo?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu garrafal de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun se pude unviar el mesaxe</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor'; +$messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al aficar el remitente "$from"'; +$messages['smtptoerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu al amestar el destinatariu "$to"'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Fallu SMTP: Nun soi a amosar la llista de destinatarios'; +$messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg'; ?> |