summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ast/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksander Machniak <alec@alec.pl>2014-08-17 09:36:32 +0200
committerAleksander Machniak <alec@alec.pl>2014-08-17 09:36:32 +0200
commit1299c6a231dded7d941a3e32f3b531476cd5d07d (patch)
tree8189d69aacaf18f14ff5f46777db873de55af913 /program/localization/ast/messages.inc
parente66a77e5601842a855963a25c3f4e229969c3392 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'program/localization/ast/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ast/messages.inc17
1 files changed, 14 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/ast/messages.inc b/program/localization/ast/messages.inc
index 6abf990ae..25bad1942 100644
--- a/program/localization/ast/messages.inc
+++ b/program/localization/ast/messages.inc
@@ -17,12 +17,14 @@
*/
$messages['errortitle'] = '¡Hebo un fallu!';
$messages['loginfailed'] = 'Contraseña o nome d\'usuariu incorreutu.';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'El to navegador nun aceuta "cookies';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'El to restolador nun aceuta cookies.';
$messages['sessionerror'] = 'La to sesión nun val o caducó.';
$messages['storageerror'] = 'Fallu de conexón col sirvidor IMAP';
$messages['servererror'] = '¡Fallu del sirvidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Fallu de sirvidor: $msg';
+$messages['connerror'] = '¡Fallu de conexón (Fallu al algamar el sirvidor)!';
$messages['dberror'] = '¡Fallu na base de datos!';
+$messages['windowopenerror'] = '¡Bloquióse\'l ventanu emerxente!';
$messages['requesttimedout'] = 'Caducó\'l tiempu de rempuesta.';
$messages['errorreadonly'] = 'Imposible facer la operación. La bandexa ye de namái-llectura.';
$messages['errornoperm'] = 'Imposible facer la operación. Denegóse\'l permisu.';
@@ -31,7 +33,9 @@ $messages['erroroverquotadelete'] = 'Nun queda espaciu nel discu. Usa Shift+Supr
$messages['invalidrequest'] = 'Fallu de la solicitú. Nun se guardaron datos.';
$messages['invalidhost'] = 'Nome de sirvidor inválidu.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Nun s\'atoparon mensaxes na bandexa';
-$messages['loggedout'] = 'Zarraste la sesión. ¡Talluéu!';
+$messages['loggedout'] = 'Zarrasti la sesión. Ta llueu!';
+$messages['mailboxempty'] = 'La bandexa de corréu ta balera';
+$messages['nomessages'] = 'Nun hai mensaxes';
$messages['refreshing'] = 'Anovando...';
$messages['loading'] = 'Cargando...';
$messages['uploading'] = 'Xubiendo ficheru';
@@ -43,6 +47,8 @@ $messages['messagesent'] = 'Unvióse\'l mensaxe.';
$messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaxe...';
$messages['messagesaved'] = 'El mensaxe guardóse en borradores';
$messages['successfullysaved'] = 'Guardóse correchamente';
+$messages['savingresponse'] = 'Guardando mensaxe de rempuesta...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = '¿De xuru quies desaniciar esti testu de rempuesta?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'El contautu amestóse correchamente a la llibreta de direiciones';
$messages['contactexists'] = 'Yá hai un contautu con esa direición de corréu-e.';
$messages['contactnameexists'] = 'Yá esiste un contautu col mesmu nome.';
@@ -53,6 +59,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Nun s\'atopa\'l contautu solicitáu.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Introduz dalgún criteriu pa guetar contautos';
$messages['sendingfailed'] = 'Falló l\'unviu del mensaxe';
$messages['senttooquickly'] = 'Por favor espera $sec segundu/os enantes d\'unviar esti mensaxe.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Hebo un fallu al guardar el mensaxe unviáu.';
+$messages['errorsaving'] = 'Hebo un fallu al guardar.';
$messages['errormoving'] = 'Nun pudo movese el/los mensaxe(s).';
$messages['errorcopying'] = 'Nun pudo copiase el/los mensaxe(s).';
$messages['errordeleting'] = 'Nun pudo desaniciase el/los mensaxe(s)';
@@ -77,6 +85,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduz polo menos un destinatari
$messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asuntu" ta vacíu. ¿Quies rellenalu agora?';
$messages['nobodywarning'] = '¿Quies unviar esti mensaxe ensin testu?';
$messages['notsentwarning'] = 'Nun s\'unvió\'l mensaxe. ¿Quies desanicialu?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Alcontróse un mensaxe redactáu anterior ensin unviar.n\nAsuntu: $subject\nGuardáu: $date\n\n¿Quies restaurar esti mensaxe?';
$messages['noldapserver'] = 'Por favor, escueyi un sirvidor LDAP pa buscar.';
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduz un nome o una direición de corréu-e.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Entá nun se xubieron tolos axuntos. Por favor, espera o encaboxa la xuba.';
@@ -85,6 +94,7 @@ $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Atopáronse $nr contautos.';
$messages['searchnomatch'] = 'Nun s\'atopó dengún resultáu';
$messages['searching'] = 'A la gueta...';
$messages['checking'] = 'Comprobando...';
+$messages['stillsearching'] = 'Guetando entá...';
$messages['nospellerrors'] = 'Nun s\'atoparon errores ortográficos';
$messages['folderdeleted'] = 'Desanicióse la bandexa correchamente';
$messages['foldersubscribed'] = 'Soscritu a bandexa correchamente.';
@@ -128,7 +138,7 @@ $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensaxes importaos con éxitu';
$messages['importmessageerror'] = '¡Falló la importación! El ficheru xubíu nun ye un ficheru válidu de mensaxe o buzón de corréu';
$messages['opnotpermitted'] = '¡Nun tienes permisu pa facelo!';
$messages['nofromaddress'] = 'El contautu seleicionáu nun tien direición de corréu-e.';
-$messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en mou testu vas perder tol estilu aplicáu al mensaxe. ¿Tas seguru de que quies facelo?';
+$messages['editorwarning'] = 'Cambear la triba d\'editor pue causar perda del formatu del testu. ¿Deseyes continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu grave de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun pue unviase\'l mensaxe</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor';
$messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización';
@@ -139,6 +149,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Direición de corréu incorreuta: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Hai munchos destinatarios. Amenorga\'l númberu de destinatarios a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El númberu de miembros del grupu perpasa\'l máximu de $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Hebo un fallu internu. Por favor, vuelvi intentalo.';
$messages['contactdelerror'] = 'Nun pudo desaniciase el/los contautu(os).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contautu(os) desaniciáu(os) correchamente.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Nun pudieron restaurase los contautos desaniciaos.';