diff options
author | Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | 2014-08-17 09:36:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | 2014-08-17 09:36:32 +0200 |
commit | 1299c6a231dded7d941a3e32f3b531476cd5d07d (patch) | |
tree | 8189d69aacaf18f14ff5f46777db873de55af913 /program/localization/ast/messages.inc | |
parent | e66a77e5601842a855963a25c3f4e229969c3392 (diff) |
Update translations
Diffstat (limited to 'program/localization/ast/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ast/messages.inc | 17 |
1 files changed, 14 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/ast/messages.inc b/program/localization/ast/messages.inc index 6abf990ae..25bad1942 100644 --- a/program/localization/ast/messages.inc +++ b/program/localization/ast/messages.inc @@ -17,12 +17,14 @@ */ $messages['errortitle'] = '¡Hebo un fallu!'; $messages['loginfailed'] = 'Contraseña o nome d\'usuariu incorreutu.'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'El to navegador nun aceuta "cookies'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'El to restolador nun aceuta cookies.'; $messages['sessionerror'] = 'La to sesión nun val o caducó.'; $messages['storageerror'] = 'Fallu de conexón col sirvidor IMAP'; $messages['servererror'] = '¡Fallu del sirvidor!'; $messages['servererrormsg'] = 'Fallu de sirvidor: $msg'; +$messages['connerror'] = '¡Fallu de conexón (Fallu al algamar el sirvidor)!'; $messages['dberror'] = '¡Fallu na base de datos!'; +$messages['windowopenerror'] = '¡Bloquióse\'l ventanu emerxente!'; $messages['requesttimedout'] = 'Caducó\'l tiempu de rempuesta.'; $messages['errorreadonly'] = 'Imposible facer la operación. La bandexa ye de namái-llectura.'; $messages['errornoperm'] = 'Imposible facer la operación. Denegóse\'l permisu.'; @@ -31,7 +33,9 @@ $messages['erroroverquotadelete'] = 'Nun queda espaciu nel discu. Usa Shift+Supr $messages['invalidrequest'] = 'Fallu de la solicitú. Nun se guardaron datos.'; $messages['invalidhost'] = 'Nome de sirvidor inválidu.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Nun s\'atoparon mensaxes na bandexa'; -$messages['loggedout'] = 'Zarraste la sesión. ¡Talluéu!'; +$messages['loggedout'] = 'Zarrasti la sesión. Ta llueu!'; +$messages['mailboxempty'] = 'La bandexa de corréu ta balera'; +$messages['nomessages'] = 'Nun hai mensaxes'; $messages['refreshing'] = 'Anovando...'; $messages['loading'] = 'Cargando...'; $messages['uploading'] = 'Xubiendo ficheru'; @@ -43,6 +47,8 @@ $messages['messagesent'] = 'Unvióse\'l mensaxe.'; $messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaxe...'; $messages['messagesaved'] = 'El mensaxe guardóse en borradores'; $messages['successfullysaved'] = 'Guardóse correchamente'; +$messages['savingresponse'] = 'Guardando mensaxe de rempuesta...'; +$messages['deleteresponseconfirm'] = '¿De xuru quies desaniciar esti testu de rempuesta?'; $messages['addedsuccessfully'] = 'El contautu amestóse correchamente a la llibreta de direiciones'; $messages['contactexists'] = 'Yá hai un contautu con esa direición de corréu-e.'; $messages['contactnameexists'] = 'Yá esiste un contautu col mesmu nome.'; @@ -53,6 +59,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Nun s\'atopa\'l contautu solicitáu.'; $messages['contactsearchonly'] = 'Introduz dalgún criteriu pa guetar contautos'; $messages['sendingfailed'] = 'Falló l\'unviu del mensaxe'; $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espera $sec segundu/os enantes d\'unviar esti mensaxe.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Hebo un fallu al guardar el mensaxe unviáu.'; +$messages['errorsaving'] = 'Hebo un fallu al guardar.'; $messages['errormoving'] = 'Nun pudo movese el/los mensaxe(s).'; $messages['errorcopying'] = 'Nun pudo copiase el/los mensaxe(s).'; $messages['errordeleting'] = 'Nun pudo desaniciase el/los mensaxe(s)'; @@ -77,6 +85,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduz polo menos un destinatari $messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asuntu" ta vacíu. ¿Quies rellenalu agora?'; $messages['nobodywarning'] = '¿Quies unviar esti mensaxe ensin testu?'; $messages['notsentwarning'] = 'Nun s\'unvió\'l mensaxe. ¿Quies desanicialu?'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = 'Alcontróse un mensaxe redactáu anterior ensin unviar.n\nAsuntu: $subject\nGuardáu: $date\n\n¿Quies restaurar esti mensaxe?'; $messages['noldapserver'] = 'Por favor, escueyi un sirvidor LDAP pa buscar.'; $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduz un nome o una direición de corréu-e.'; $messages['notuploadedwarning'] = 'Entá nun se xubieron tolos axuntos. Por favor, espera o encaboxa la xuba.'; @@ -85,6 +94,7 @@ $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Atopáronse $nr contautos.'; $messages['searchnomatch'] = 'Nun s\'atopó dengún resultáu'; $messages['searching'] = 'A la gueta...'; $messages['checking'] = 'Comprobando...'; +$messages['stillsearching'] = 'Guetando entá...'; $messages['nospellerrors'] = 'Nun s\'atoparon errores ortográficos'; $messages['folderdeleted'] = 'Desanicióse la bandexa correchamente'; $messages['foldersubscribed'] = 'Soscritu a bandexa correchamente.'; @@ -128,7 +138,7 @@ $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensaxes importaos con éxitu'; $messages['importmessageerror'] = '¡Falló la importación! El ficheru xubíu nun ye un ficheru válidu de mensaxe o buzón de corréu'; $messages['opnotpermitted'] = '¡Nun tienes permisu pa facelo!'; $messages['nofromaddress'] = 'El contautu seleicionáu nun tien direición de corréu-e.'; -$messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en mou testu vas perder tol estilu aplicáu al mensaxe. ¿Tas seguru de que quies facelo?'; +$messages['editorwarning'] = 'Cambear la triba d\'editor pue causar perda del formatu del testu. ¿Deseyes continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hai un fallu grave de configuración. Contauta col alministrador de secute. <b>Nun pue unviase\'l mensaxe</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu de conexón col sirvidor'; $messages['smtpautherror'] = 'Fallu SMTP ($code): Fallu d\'autorización'; @@ -139,6 +149,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Fallu SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Direición de corréu incorreuta: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Hai munchos destinatarios. Amenorga\'l númberu de destinatarios a $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El númberu de miembros del grupu perpasa\'l máximu de $max.'; +$messages['internalerror'] = 'Hebo un fallu internu. Por favor, vuelvi intentalo.'; $messages['contactdelerror'] = 'Nun pudo desaniciase el/los contautu(os).'; $messages['contactdeleted'] = 'Contautu(os) desaniciáu(os) correchamente.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Nun pudieron restaurase los contautos desaniciaos.'; |