summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-11-28 20:06:55 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-11-28 20:06:55 +0100
commit3b95e24fbb12f71cd411db397ce2b0aee0dfc54f (patch)
tree57cf51416ec1c887e15f0181f5d4dd45de0b0084 /program/localization/ca_ES
parent5f31429de5732617ad18fd2b67d6e2424a7185a7 (diff)
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc85
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc23
2 files changed, 62 insertions, 46 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index a93b18434..427abf142 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -45,7 +45,7 @@ $labels['organization'] = 'Organització';
$labels['readstatus'] = 'Estat de lectura';
$labels['listoptions'] = 'Llista d\'opcions...';
$labels['mailboxlist'] = 'Carpetes';
-$labels['messagesfromto'] = 'Missatges des de $from a $to de $count';
+$labels['messagesfromto'] = 'Missatges $from a $to de $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';
@@ -89,7 +89,7 @@ $labels['longjan'] = 'gener';
$labels['longfeb'] = 'febrer';
$labels['longmar'] = 'març';
$labels['longapr'] = 'abril';
-$labels['longmay'] = 'mai';
+$labels['longmay'] = 'maig';
$labels['longjun'] = 'juny';
$labels['longjul'] = 'juliol';
$labels['longaug'] = 'agost';
@@ -99,14 +99,14 @@ $labels['longnov'] = 'novembre';
$labels['longdec'] = 'desembre';
$labels['today'] = 'Avui';
$labels['refresh'] = 'Actualitza';
-$labels['checkmail'] = 'Recupera missatges nous';
+$labels['checkmail'] = 'Comprova si hi ha missatges nous';
$labels['compose'] = 'Escriu un missatge';
$labels['writenewmessage'] = 'Crea un nou missatge';
$labels['reply'] = 'Respon';
$labels['replytomessage'] = 'Respon al remitent';
-$labels['replytoallmessage'] = 'Respon al remitent i a tots els destinataris';
+$labels['replytoallmessage'] = 'Respon a la llista o al remitent i a tots els destinataris';
$labels['replyall'] = 'Respon a tots';
-$labels['replylist'] = 'Llista de resposta';
+$labels['replylist'] = 'Respon a la llista';
$labels['forward'] = 'Reenvia';
$labels['forwardinline'] = 'Reenvia com en línia';
$labels['forwardattachment'] = 'Reenvia com a adjunt';
@@ -134,7 +134,7 @@ $labels['select'] = 'Selecciona';
$labels['all'] = 'Tots';
$labels['none'] = 'Cap';
$labels['currpage'] = 'Pàgina actual';
-$labels['unread'] = 'No llegits';
+$labels['unread'] = 'No llegit';
$labels['flagged'] = 'Marcat';
$labels['unanswered'] = 'No respost';
$labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt';
@@ -143,17 +143,17 @@ $labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit';
$labels['invert'] = 'Inverteix';
$labels['filter'] = 'Filtre';
$labels['list'] = 'Llista';
-$labels['threads'] = 'Fils de discusió';
-$labels['expand-all'] = 'Expandeix tots';
+$labels['threads'] = 'Fils de discussió';
+$labels['expand-all'] = 'Expandeix tot';
$labels['expand-unread'] = 'Expandeix No llegits';
-$labels['collapse-all'] = 'Redueix tots';
+$labels['collapse-all'] = 'Redueix tot';
$labels['threaded'] = 'Encadenat';
$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats';
-$labels['do_expand'] = 'tots els fils de discusió';
+$labels['do_expand'] = 'tots els fils de discussió';
$labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits';
$labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari';
$labels['flag'] = 'Marca';
-$labels['attachment'] = 'Adjunció';
+$labels['attachment'] = 'Adjunt';
$labels['nonesort'] = 'Cap';
$labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament';
$labels['arrival'] = 'Data d\'arribada';
@@ -163,7 +163,7 @@ $labels['listcolumns'] = 'Llista les columnes';
$labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació';
$labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació';
$labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista';
-$labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta';
+$labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta...';
$labels['compact'] = 'Compacta';
$labels['empty'] = 'Buida';
$labels['importmessages'] = 'Importa missatges';
@@ -184,7 +184,7 @@ $labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML';
$labels['editasnew'] = 'Edita com a nou';
$labels['send'] = 'Envia';
$labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge';
-$labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany';
+$labels['savemessage'] = 'Desa com a esborrany';
$labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer';
$labels['charset'] = 'Codificació de caràcters';
$labels['editortype'] = 'Tipus d\'editor';
@@ -197,8 +197,18 @@ $labels['spellcheck'] = 'Ortografia';
$labels['checkspelling'] = 'Comprova l\'ortografia';
$labels['resumeediting'] = 'Reprèn l\'edició';
$labels['revertto'] = 'Torna a';
+$labels['restore'] = 'Recupera';
+$labels['restoremessage'] = 'Recupera el missatge?';
+$labels['responses'] = 'Respostes';
+$labels['insertresponse'] = 'Introduïu una resposta';
+$labels['manageresponses'] = 'Gestiona respostes';
+$labels['savenewresponse'] = 'Desa una nova resposta';
+$labels['editresponses'] = 'Edita respostes';
+$labels['editresponse'] = 'Edita la resposta';
+$labels['responsename'] = 'Nom';
+$labels['responsetext'] = 'Text de resposta';
$labels['attach'] = 'Adjunta';
-$labels['attachments'] = 'Adjuncions';
+$labels['attachments'] = 'Adjunts';
$labels['upload'] = 'Afegeix';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)';
$labels['close'] = 'Tanca';
@@ -214,18 +224,18 @@ $labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender';
$labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.';
$labels['andnmore'] = '$nr més...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge';
-$labels['togglefullheaders'] = 'Conmuta les capçaleres de text cru';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Commuta les capçaleres del missatge en brut';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Text net';
$labels['savesentmessagein'] = 'Desa el missatge enviat a';
$labels['dontsave'] = 'no ho desis';
-$labels['maxuploadsize'] = 'El mida màxima del fitxer és $size';
+$labels['maxuploadsize'] = 'La mida màxima permesa del fitxer és $size';
$labels['addcc'] = 'Afegeix Cc';
$labels['addbcc'] = 'Afegeix Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Afegeix Respon-A';
$labels['addfollowupto'] = 'Afegir Seguiment-A';
$labels['mdnrequest'] = 'El remitent d\'aquest missatge ha demanat ser notificat quan llegiu aquest missatge. Voleu notificar al remitent?';
-$labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció';
+$labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció (llegit)';
$labels['yourmessage'] = 'Això és una confirmació de recepció per al vostre missatge';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació només indica que el missatge ha estat mostrat a l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.';
$labels['name'] = 'Nom a mostrar';
@@ -273,7 +283,7 @@ $labels['typecar'] = 'Cotxe';
$labels['typepager'] = 'Cercapersones';
$labels['typevideo'] = 'Vídeo';
$labels['typeassistant'] = 'Assistent';
-$labels['typehomepage'] = 'Pàgina Inicial';
+$labels['typehomepage'] = 'Pàgina web personal';
$labels['typeblog'] = 'Bloc';
$labels['typeprofile'] = 'Perfil';
$labels['addfield'] = 'Afegeix camp...';
@@ -289,7 +299,7 @@ $labels['delete'] = 'Suprimeix';
$labels['rename'] = 'Reanomena';
$labels['addphoto'] = 'Afegeix';
$labels['replacephoto'] = 'Reemplaça';
-$labels['uploadphoto'] = 'Puja una fotografia';
+$labels['uploadphoto'] = 'Afegeix una fotografia';
$labels['newcontact'] = 'Crea un nou contacte';
$labels['deletecontact'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats';
$labels['composeto'] = 'Redacta correu per a';
@@ -310,18 +320,18 @@ $labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina';
$labels['group'] = 'Grup';
$labels['groups'] = 'Grups';
$labels['listgroup'] = 'Llista els membres del grup';
-$labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces';
+$labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces personals';
$labels['searchsave'] = 'Desa la cerca';
$labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca';
$labels['import'] = 'Importa';
$labels['importcontacts'] = 'Importa contactes';
$labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:';
$labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes a';
-$labels['importreplace'] = 'Reemplaça la llibreta d\'adreçes sencera';
+$labels['importreplace'] = 'Substitueix la llibreta d\'adreces sencera';
$labels['importgroups'] = 'Importa assignacions de grup';
$labels['importgroupsall'] = 'Tot (crea grups si és necessari)';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Només per a grups existents';
-$labels['importdesc'] = 'Podeu carregar contactes des d\'una llibreta de direccions.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).';
+$labels['importdesc'] = 'Podeu afegir contactes des d\'una llibreta d\'adreces.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).';
$labels['done'] = 'Fet';
$labels['settingsfor'] = 'Configuració per a';
$labels['about'] = 'Quant a';
@@ -352,7 +362,7 @@ $labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra';
$labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra';
$labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML';
-$labels['htmlonreplyandforward'] = 'en reenviament o resposta a missatge HTML';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'quan es reenviï o es respongui un missatge en HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML';
$labels['showemail'] = 'Mostra l\'adreça electrònica amb el nom';
$labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització';
@@ -362,10 +372,10 @@ $labels['logoutcompact'] = 'Compacta la safata d\'entrada al tancar la sessió';
$labels['uisettings'] = 'Interfície de l\'usuari';
$labels['serversettings'] = 'Configuració del servidor';
$labels['mailboxview'] = 'Vista de la bústia';
-$labels['mdnrequests'] = 'Notificacions de confirmació de recepció';
+$labels['mdnrequests'] = 'Quan es demani confirmació de recepció';
$labels['askuser'] = 'demana\'m què vull fer';
$labels['autosend'] = 'envia la confirmació de recepció';
-$labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés damana-m\'ho';
+$labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés demana-m\'ho';
$labels['autosendknownignore'] = 'envia la confirmació als meus contactes, pels demés ignora-ho';
$labels['ignore'] = 'ignora';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan se suprimeixi';
@@ -374,12 +384,12 @@ $labels['skipdeleted'] = 'No mostris els missatges suprimits';
$labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores suprimeix-lo';
$labels['deletejunk'] = 'Suprimeix directament els missatges de Correu brossa';
$labels['showremoteimages'] = 'Mostra les imatges remotes del missatge';
-$labels['fromknownsenders'] = 'de remitent conegut';
+$labels['fromknownsenders'] = 'de remitents coneguts';
$labels['always'] = 'sempre';
$labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge';
$labels['autosavedraft'] = 'Desa l\'esborrany automàticament';
$labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)';
-$labels['refreshinterval'] = 'Resfrescar (comprovar nous missatges, etc.)';
+$labels['refreshinterval'] = 'Actualitza (comprova nous missatges, etc.)';
$labels['never'] = 'mai';
$labels['immediately'] = 'immediatament';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges';
@@ -390,25 +400,25 @@ $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Compleix RFC 2047 (un altre)';
$labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caràcters de 8-bits';
$labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades';
-$labels['focusonnewmessage'] = 'Envia el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Activa la finestra del navegador quan hi hagi un nou missatge';
$labels['checkallfolders'] = 'Comprova totes les carpetes per missatges nous';
-$labels['displaynext'] = 'Mostra el següent missatge després de suprimir-ne o moure\'n un';
-$labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge HTML';
+$labels['displaynext'] = 'Mostra el missatge següent després de suprimir-ne o moure\'n un';
+$labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge en HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Opcions principals';
$labels['browseroptions'] = 'Opcions del navegador';
$labels['section'] = 'Secció';
$labels['maintenance'] = 'Manteniment';
$labels['newmessage'] = 'Missatge nou';
$labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura';
-$labels['whenreplying'] = 'Quan es respon';
-$labels['replyempty'] = 'do citis el missatge original';
+$labels['whenreplying'] = 'Quan es respongui';
+$labels['replyempty'] = 'no citis el missatge original';
$labels['replytopposting'] = 'comença el missatge nou per sobre de l\'original';
$labels['replybottomposting'] = 'comença el missatge nou per sota de l\'original';
-$labels['replyremovesignature'] = 'Quan es contesti, suprimeix la signatura original del missatge';
+$labels['replyremovesignature'] = 'Quan es respongui suprimeix la signatura original del missatge';
$labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament';
$labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou';
$labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments';
-$labels['insertsignature'] = 'Inserta la signatura';
+$labels['insertsignature'] = 'Inclou la signatura';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Marca els missatges previsualitzats com a llegits';
$labels['afternseconds'] = 'després de $n segons';
$labels['reqmdn'] = 'Demana sempre la confirmació de recepció';
@@ -427,7 +437,10 @@ $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços
$labels['standardwindows'] = 'Gestiona les finestres emergents com si fossin finestres normals';
$labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges';
$labels['inline'] = 'en línia';
-$labels['asattachment'] = 'com adjunt';
+$labels['asattachment'] = 'com un adjunt';
+$labels['replyallmode'] = 'Acció per defecte del botó [Respon a tots]';
+$labels['replyalldefault'] = 'respon a tots';
+$labels['replyalllist'] = 'respon només a la llista de missatges (si n\'hi ha cap)';
$labels['folder'] = 'Carpeta';
$labels['folders'] = 'Carpetes';
$labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta';
@@ -452,7 +465,7 @@ $labels['sortby'] = 'Ordena per';
$labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment';
$labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment';
$labels['undo'] = 'Desfés';
-$labels['installedplugins'] = 'Connectors Instal·lats';
+$labels['installedplugins'] = 'Complements Instal·lats';
$labels['plugin'] = 'Complement';
$labels['version'] = 'Versió';
$labels['source'] = 'Font';
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 5f5854de8..66c4a6d42 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -24,8 +24,8 @@ $messages['servererror'] = 'Error del Servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg';
$messages['dberror'] = 'Error a la Base de Dades!';
$messages['requesttimedout'] = 'S\'ha esgotat el temps de la sol·licitud';
-$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura.';
-$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat.';
+$messages['errorreadonly'] = 'No s\'ha pogut de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura.';
+$messages['errornoperm'] = 'No s\'ha pogut realitzar l\'operació. Permís denegat.';
$messages['erroroverquota'] = 'No s\'ha pogut completar l\'operació. No hi ha prou espai lliure al disc dur.';
$messages['erroroverquotadelete'] = 'No hi ha prou espai lliure. Feu servir MAJÚS+SUPR per suprimir el missatge.';
$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'han desat les dades.';
@@ -33,7 +33,7 @@ $messages['invalidhost'] = 'Nom de servidor no vàlid.';
$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia.';
$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió correctament. A reveure!';
$messages['mailboxempty'] = 'La bústia és buida.';
-$messages['refreshing'] = 'S\'està refrescant...';
+$messages['refreshing'] = 'S\'està actualitzant...';
$messages['loading'] = 'S\'està carregant…';
$messages['uploading'] = 'S\'està pujant el fitxer...';
$messages['uploadingmany'] = 'S\'estan pujant els fitxers...';
@@ -41,13 +41,15 @@ $messages['loadingdata'] = 'S\'estan carregant les dades...';
$messages['checkingmail'] = 'S’està comprovant si hi ha missatges nous…';
$messages['sendingmessage'] = 'S’està enviant el missatge…';
$messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament.';
-$messages['savingmessage'] = 'Desant missatge...';
+$messages['savingmessage'] = 'S\'està desant el missatge...';
$messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys.';
$messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament.';
+$messages['savingresponse'] = 'S\'està desant el text de resposta...';
+$messages['deleteresponseconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquest text de resposta?';
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces.';
$messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu.';
$messages['contactnameexists'] = 'Ja existeix un contacte amb el mateix nom.';
-$messages['blockedimages'] = 'Per protegir la vostra privacitat, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge.';
+$messages['blockedimages'] = 'Per protegir la vostra privadesa, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!';
$messages['nocontactsfound'] = 'No s\'ha trobat cap contacte.';
$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat.';
@@ -80,6 +82,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = 'Si us plau, introduïu com a mínim un destin
$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" és buit. Voleu introduir-ne un ara?';
$messages['nobodywarning'] = 'Voleu enviar aquest missatge sense text?';
$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Voleu descartar el vostre missatge?';
+$messages['restoresavedcomposedata'] = 'S\'ha trobat un missatge començat però que no ha estat enviat.\n\nAssumpte: $subject\nDesat: $date\n\nVoleu recuperar aquest missatge?';
$messages['noldapserver'] = 'Si us plau, seleccioneu un servidor LDAP per cercar.';
$messages['nosearchname'] = 'Si us plau, introduïu un nom de contacte o una adreça de correu.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Encara no s\'han pujat tots els adjunts. Si us plau, espereu o cancel·leu la pujada.';
@@ -114,7 +117,7 @@ $messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant missatge(s)...';
$messages['addingmember'] = 'S\'està afegint contacte(s) al grup...';
$messages['removingmember'] = 'S\'està suprimint contacte(s) del grup...';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada correctament.';
-$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació.';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'No s\'ha pogut enviar la confirmació.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta identitat?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No podeu suprimir aquesta identitat, és l\'última.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter no permès.';
@@ -131,7 +134,7 @@ $messages['importmessagesuccess'] = '<b>S\'han importat $nr missatges correctame
$messages['importmessageerror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer que heu pujat no és un fitxer de missatges vàlid o no és un fitxer de bústia.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça de correu a la identitat seleccionada.';
-$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';
+$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text net perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hi ha hagut un error fatal de configuració. Contacteu amb el vostre administrador immediatament. <b>El vostre missatge no pot ser enviat.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.';
$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): La identificació ha fallat.';
@@ -140,7 +143,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a
$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la llista de destinataris.';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email';
-$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Hi ha masses destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
$messages['internalerror'] = 'S\'ha produït un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.';
$messages['contactdelerror'] = 'No s\'han pogut suprimir el(s) contacte(s).';
@@ -151,7 +154,7 @@ $messages['groupdeleted'] = 'Grup suprimit correctament.';
$messages['grouprenamed'] = 'Grup reanomenat correctament.';
$messages['groupcreated'] = 'Grup creat correctament.';
$messages['savedsearchdeleted'] = 'S\'ha suprimit correctament la cerca desada.';
-$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut suprimit la cerca desada.';
+$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut suprimir la cerca desada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'S\'ha creat correctament la cerca desada.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No s\'ha pogut crear la cerca desada.';
$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) suprimit(s) correctament.';
@@ -169,5 +172,5 @@ $messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al missatg
$messages['parentnotwritable'] = 'No s\'ha pogut crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.';
$messages['messagetoobig'] = 'La part del missatge és massa gran per processar-la.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENCIÓ! Aquest adjunt és sospitós perquè el seu tipus no coincideix amb el tipus declarat al missatge. Si no confieu en l\'emissor, no l\'hauríeu d\'obrir al navegador perquè pot contenir elements maliciosos. <br/><br/><em>S\'esperava: $expected; s\'ha trobat: $detected</em>';
-$messages['noscriptwarning'] = 'Atenció: Aquest client de correu necessita Javascript! Per a poder fer-lo servir, heu d\'activar Javascript a les opcions del navegador.';
+$messages['noscriptwarning'] = 'Atenció: Aquest client de correu necessita Javascript! Per a poder fer-lo servir heu d\'activar Javascript a les opcions del navegador.';
?>