summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-08-21 09:44:27 +0200
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-08-21 09:44:27 +0200
commiteef9eb1146cf9903e58743291ca27c68340aea2c (patch)
tree3fe3b2875f7a81715dbacbb592e0d602d2b79ff3 /program/localization/ca_ES
parentbcedf05d19ba1b2f63bdbfe42ff2c726fc50b6b6 (diff)
Synchronized localization files from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 70c3fbd0c..9ee32d54e 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -101,13 +101,16 @@ $messages['converting'] = 'S\'està traient el format del missatge...';
$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor.';
$messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat.';
$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la mida màxima de $size.';
-$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament.';
-$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça.';
+$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr contactes correctament.';
+$messages['movesuccess'] = 'S\'han mogut $nr contactes correctament.';
+$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap contacte.';
+$messages['moveerror'] = 'No s\'ha pogut moure cap contacte.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte.';
$messages['movingmessage'] = 'S\'està movent missatge(s)...';
$messages['copyingmessage'] = 'S\'està copiant missatge(s)...';
$messages['copyingcontact'] = 'S\'està copiant contacte(s)...';
+$messages['movingcontact'] = 'S\'estan movent els contacte(s)...';
$messages['deletingmessage'] = 'S\'està suprimint missatge(s)...';
$messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant missatge(s)...';
$messages['addingmember'] = 'S\'està afegint contacte(s) al grup...';
@@ -126,6 +129,8 @@ $messages['importwait'] = 'S\'està important, espereu si us plau...';
$messages['importformaterror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer pujat no és un fitxer de dades vàlid.';
$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes correctament</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>S\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = '<b>S\'han importat $nr missatges correctament</b>';
+$messages['importmessageerror'] = 'La importació ha fallat. El fitxer que heu pujat no és un fitxer de missatges vàlid o no és un fitxer de bústia.';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça de correu a la identitat seleccionada.';
$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';