summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-04-11 08:47:38 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-04-11 08:47:38 +0000
commit8da62f3f40c07973b252475d53765f07efd7646f (patch)
tree5e25a76691639bd285a0a5b37969da1c1892fb5f /program/localization/ca_ES
parenta92028922e7d820a003602e36ff5bd4621565f3e (diff)
he_IL fr_FR cs_CZ nn_NO en_GB lt_LT et_EE it_IT sv_SE es_AR ru_RU es_ES pt_BR sl_SI ca_ES update
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc70
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc6
2 files changed, 73 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index bc68765f1..dbd7c6489 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -46,14 +46,14 @@ $labels['organization'] = 'Organització';
$labels['reply-to'] = 'Respondre a';
$labels['mailboxlist'] = 'Carpetes';
$labels['messagesfromto'] = 'Missatges des de $from a $to de $count';
+$labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count';
$labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count';
+$labels['copy'] = 'Copia';
+$labels['move'] = 'Mou';
$labels['moveto'] = 'moure a...';
$labels['download'] = 'descarregar';
$labels['filename'] = 'Nom del fitxer';
$labels['filesize'] = 'Grandària de fitxer';
-$labels['preferhtml'] = 'Preferisc HTML';
-$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML';
-$labels['prettydate'] = 'Dates curtes';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Afegir a contactes';
$labels['sun'] = 'DG';
$labels['mon'] = 'DL';
@@ -121,12 +121,34 @@ $labels['messageactions'] = 'Més accions...';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Tots';
$labels['none'] = 'Cap';
+$labels['currpage'] = 'Pàgina actual';
$labels['unread'] = 'No llegits';
$labels['flagged'] = 'Marcat';
$labels['unanswered'] = 'No respost';
$labels['deleted'] = 'Esborrat';
$labels['invert'] = 'Invertir';
$labels['filter'] = 'Filtre';
+$labels['list'] = 'Llista';
+$labels['threads'] = 'Fils';
+$labels['expand-all'] = 'Expandeix tots';
+$labels['expand-unread'] = 'Expandeix No llegits';
+$labels['collapse-all'] = 'Col·lapsa tots';
+$labels['threaded'] = 'Encadenat';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats';
+$labels['do_expand'] = 'tots els fils';
+$labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits';
+$labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari';
+$labels['flag'] = 'Marca';
+$labels['attachment'] = 'Adjunt';
+$labels['nonesort'] = 'Cap';
+$labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament';
+$labels['arrival'] = 'Data d\'arribada';
+$labels['asc'] = 'ascendent';
+$labels['desc'] = 'descendent';
+$labels['listcolumns'] = 'Llista les columnes';
+$labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació';
+$labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació';
+$labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista';
$labels['compact'] = 'Compacta';
$labels['empty'] = 'Buida';
$labels['purge'] = 'Purga';
@@ -190,10 +212,13 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimeix';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exportvcards'] = 'Exportar contactes en format vCard';
+$labels['newcontactgroup'] = 'Crea un nou grup de contactes';
+$labels['groupactions'] = 'Accions per grups de contacte...';
$labels['previouspage'] = 'Mostrar anteriors';
$labels['firstpage'] = 'Mostrar primers';
$labels['nextpage'] = 'Mostrar següents';
$labels['lastpage'] = 'Mostrar últims';
+$labels['group'] = 'Grup';
$labels['groups'] = 'Grups';
$labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces';
$labels['import'] = 'Importar';
@@ -211,6 +236,10 @@ $labels['manageidentities'] = 'Gestionar identitats per a aquest compte';
$labels['newidentity'] = 'Nova identitat';
$labels['newitem'] = 'Nou';
$labels['edititem'] = 'Editar';
+$labels['preferhtml'] = 'Preferisc HTML';
+$labels['defaultcharset'] = 'Joc de caracters per defecte';
+$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML';
+$labels['prettydate'] = 'Dates curtes';
$labels['setdefault'] = 'Seleccionar opció per defecte';
$labels['autodetect'] = 'Auto';
$labels['language'] = 'Idioma';
@@ -234,6 +263,7 @@ $labels['ignore'] = 'Ignora-les';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan s\'esborri';
$labels['flagfordeletion'] = 'Afegeix marca d\'esborrat en comptes d\'esborrar-lo';
$labels['skipdeleted'] = 'No mostrar els missatges esborrats';
+$labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores esborra\'l';
$labels['showremoteimages'] = 'Mostrar imatges remotes sota el missatge';
$labels['fromknownsenders'] = 'de remitent conegut';
$labels['always'] = 'sempre';
@@ -242,12 +272,14 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Desar esborrany automàticament';
$labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)';
$labels['keepalive'] = 'Comprovar nous missatges a';
$labels['never'] = 'mai';
+$labels['immediately'] = 'immediatament';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges';
$labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts';
$labels['2231folding'] = 'Complet RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Complet RFC 2047 (un altre)';
+$labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caracters de 8-bits';
$labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Enviar el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge';
$labels['checkallfolders'] = 'Comprovar totes les carpetes per missatges nous';
@@ -257,6 +289,20 @@ $labels['section'] = 'Secció';
$labels['maintenance'] = 'Manteniment';
$labels['newmessage'] = 'Missatge nou';
$labels['listoptions'] = 'Opcions de llista';
+$labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura';
+$labels['whenreplying'] = 'Quan es respon';
+$labels['replytopposting'] = 'comença un nou missatge per sobre de l\'original';
+$labels['replybottomposting'] = 'comença un nou missatge per sota de l\'original';
+$labels['replyremovesignature'] = 'Quan es contesti, elimina la signatura original del missatge';
+$labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament';
+$labels['newmessageonly'] = 'només missatge nou';
+$labels['replyandforwardonly'] = 'només respostes i reenviaments';
+$labels['replysignaturepos'] = 'Quan es contesti o reenviï, posa la signatura';
+$labels['belowquote'] = 'sota les cometes';
+$labels['abovequote'] = 'sobre les cometes';
+$labels['insertsignature'] = 'Inserta signatura';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'Marca missatges previsualitzats com a llegits';
+$labels['afternseconds'] = 'després de $n segons';
$labels['folder'] = 'Carpeta';
$labels['folders'] = 'Carpetes';
$labels['foldername'] = 'Nom de carpeta';
@@ -276,5 +322,23 @@ $labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
+$labels['unicode'] = 'Unicode';
+$labels['english'] = 'Anglés';
+$labels['westerneuropean'] = 'Europeu Occidental';
+$labels['easterneuropean'] = 'Europeu Oriental';
+$labels['southeasterneuropean'] = 'Europeu Sud-Oriental';
+$labels['baltic'] = 'Bàltic';
+$labels['cyrillic'] = 'Cirilic';
+$labels['arabic'] = 'Àrab';
+$labels['greek'] = 'Grec';
+$labels['hebrew'] = 'Hebreu';
+$labels['turkish'] = 'Turc';
+$labels['nordic'] = 'Nòrdic';
+$labels['thai'] = 'Tailandés';
+$labels['celtic'] = 'Celta';
+$labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
+$labels['japanese'] = 'Japonés';
+$labels['korean'] = 'Koreà';
+$labels['chinese'] = 'Xinés';
?>
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 9eb994ae2..547b2c6d5 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -48,6 +48,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar
$messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatge enviat';
$messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
+$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s)';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
@@ -87,6 +88,7 @@ $messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte';
$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Copiant missatge...';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.';
@@ -94,6 +96,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta d
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar';
$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han esborrat correctament els contactes d\'aquest grup';
$messages['importwait'] = 'Important, espereu si us plau...';
$messages['importerror'] = 'Importació fallida! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid';
$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -108,5 +112,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a
$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecte: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Redueix el nombre de destinataris a $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
?>