summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-05-15 23:25:26 +0200
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-05-15 23:25:26 +0200
commit57323253f76a7a53bd709f00499e81522b9f06a7 (patch)
tree00ebf2168694bc1e6c92b9409830d6ff6aaa5c97 /program/localization/ca_ES
parentcd9801234becf3ea12d86e17067c00f2aa90a1bc (diff)
Update localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc28
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc70
2 files changed, 51 insertions, 47 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index 3d5df27b4..3be753b68 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -41,7 +41,7 @@ $labels['junk'] = 'Correu brossa';
// message listing
$labels['subject'] = 'Assumpte';
$labels['from'] = 'Remitent';
-$labels['sender'] = 'Sender';
+$labels['sender'] = 'Remitent';
$labels['to'] = 'Destinatari';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
@@ -64,7 +64,8 @@ $labels['copy'] = 'Copia';
$labels['move'] = 'Mou';
$labels['moveto'] = 'Mou a...';
$labels['download'] = 'Descarrega';
-$labels['showattachment'] = 'Mostrar';
+$labels['open'] = 'Obre';
+$labels['showattachment'] = 'Mostra';
$labels['showanyway'] = 'Mostra-ho de totes maneres';
$labels['filename'] = 'Nom del fitxer';
@@ -161,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Pàgina actual';
$labels['unread'] = 'No llegits';
$labels['flagged'] = 'Marcat';
$labels['unanswered'] = 'No respost';
+$labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt';
$labels['deleted'] = 'Suprimit';
$labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit';
$labels['invert'] = 'Inverteix';
@@ -200,10 +202,12 @@ $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida';
$labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
$labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors';
$labels['msgtext'] = 'Missatge sencer';
-$labels['body'] = 'Body';
+$labels['body'] = 'Cos';
$labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra';
$labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net';
+$labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML';
// message compose
$labels['editasnew'] = 'Edita com a nou';
@@ -243,7 +247,7 @@ $labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender';
$labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.';
$labels['andnmore'] = '$nr més...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge';
-$labels['togglefullheaders'] = 'Toggle raw message headers';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Conmuta les capçaleres de text cru';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Text net';
@@ -335,8 +339,8 @@ $labels['composeto'] = 'Redacta correu per a';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimeix';
$labels['export'] = 'Exporta';
-$labels['exportall'] = 'Export all';
-$labels['exportsel'] = 'Export selected';
+$labels['exportall'] = 'Exporta\'ls tots';
+$labels['exportsel'] = 'Exporta els seleccionats';
$labels['exportvcards'] = 'Exporta contactes en format vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'Crea un nou grup de contactes';
$labels['grouprename'] = 'Reanomena el grup';
@@ -360,7 +364,7 @@ $labels['importcontacts'] = 'Importa contactes';
$labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:';
$labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes nous a la llibreta d\'adreces:';
$labels['importreplace'] = 'Reemplaça la llibreta d\'adreçes sencera';
-$labels['importdesc'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> or CSV (comma-separated) data format.';
+$labels['importdesc'] = 'Podeu carregar contactes des d\'una llibreta de direccions.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).';
$labels['done'] = 'Fet';
// settings
@@ -381,7 +385,7 @@ $labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte';
$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML';
$labels['messagepart'] = 'Part';
-$labels['digitalsig'] = 'Digital Signature';
+$labels['digitalsig'] = 'Signatura digital';
$labels['dateformat'] = 'Format de la data';
$labels['timeformat'] = 'Format horari';
$labels['prettydate'] = 'Dates curtes';
@@ -396,8 +400,9 @@ $labels['showinextwin'] = 'Obrir el missatge en una nova finestra';
$labels['composeextwin'] = 'Redactar en una nova finestra';
$labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML';
-$labels['htmlonreplyandforward'] = 'on forward or reply to HTML message';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'en reenviament o resposta a missatge HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització';
$labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície';
$labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera al tancar la sessió';
@@ -451,9 +456,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es contesti, suprimeix la signatura orig
$labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament';
$labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou';
$labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Quan es contesti o reenviï, posa-hi la signatura';
-$labels['belowquote'] = 'sota les cometes';
-$labels['abovequote'] = 'sobre les cometes';
$labels['insertsignature'] = 'Inserta la signatura';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Marca els missatges previsualitzats com a llegits';
$labels['afternseconds'] = 'després de $n segons';
@@ -470,7 +472,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades';
$labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:';
-$labels['forwardmode'] = 'Messages forwarding';
+$labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges';
$labels['inline'] = 'en línia';
$labels['asattachment'] = 'com adjunt';
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 5f0e1d609..70c3fbd0c 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -19,24 +19,26 @@
$messages = array();
$messages['errortitle'] = 'Hi ha hagut un error!';
$messages['loginfailed'] = 'L\'accés ha fallat.';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'El vostre navegador no accepta cookies';
-$messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat';
-$messages['storageerror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'El vostre navegador no accepta cookies.';
+$messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat.';
+$messages['storageerror'] = 'Error de connexió amb el servidor IMAP.';
$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg';
$messages['dberror'] = 'Error a la Base de Dades!';
$messages['requesttimedout'] = 'S\'ha esgotat el temps de la sol·licitud';
$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura.';
$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat.';
-$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'ha desat les dades.';
+$messages['erroroverquota'] = 'No s\'ha pogut completar l\'operació. No hi ha prou espai lliure al disc dur.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'No hi ha prou espai lliure. Feu servir MAJÚS+SUPR per suprimir el missatge.';
+$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'han desat les dades.';
$messages['invalidhost'] = 'Nom de servidor no vàlid.';
$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia.';
-$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió. A reveure!';
+$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió correctament. A reveure!';
$messages['mailboxempty'] = 'La bústia és buida.';
-$messages['refreshing'] = 'Refrescant...';
+$messages['refreshing'] = 'S\'està refrescant...';
$messages['loading'] = 'S\'està carregant…';
$messages['uploading'] = 'S\'està pujant el fitxer...';
-$messages['uploadingmany'] = 'S\'està pujant els fitxers...';
+$messages['uploadingmany'] = 'S\'estan pujant els fitxers...';
$messages['loadingdata'] = 'S\'estan carregant les dades...';
$messages['checkingmail'] = 'S’està comprovant si hi ha missatges nous…';
$messages['sendingmessage'] = 'S’està enviant el missatge…';
@@ -52,26 +54,26 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser most
$messages['nocontactsfound'] = 'No s\'ha trobat cap contacte.';
$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Introduïu termes de cerca per trobar contactes';
-$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge.';
+$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant el missatge.';
$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava el missatge enviat.';
-$messages['errorsaving'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava.';
+$messages['errorsaving'] = 'Hi ha hagut un error mentre s\'estava desant.';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el(s) missatge(s).';
$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s).';
-$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut suprimir el missatge.';
+$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut suprimir el(s) missatge(s).';
$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el(s) missatge(s).';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimirr el grup seleccionat?';
-$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) contacte(s) seleccionat(s)?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el grup seleccionat?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) missatge(s) seleccionat(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta carpeta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
$messages['contactdeleting'] = 'S\'està suprimint els contacte(s)...';
$messages['groupdeleting'] = 'S\'està suprimint el grup...';
$messages['folderdeleting'] = 'S\'està suprimint la carpeta...';
$messages['foldermoving'] = 'S\'està movent la carpeta...';
-$messages['foldersubscribing'] = 'S\'està subscribint la carpeta...';
-$messages['folderunsubscribing'] = 'S\'està cancelant la subscripció de la carpeta...';
-$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha estat emplenat totalment.';
+$messages['foldersubscribing'] = 'S\'està subscrivint la carpeta...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'S\'està cancel·lant la subscripció de la carpeta...';
+$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha estat emplenat completament.';
$messages['noemailwarning'] = 'Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic vàlida.';
$messages['nonamewarning'] = 'Si us plau, introduïu un nom.';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Si us plau, introduïu una mida de pàgina.';
@@ -91,11 +93,11 @@ $messages['checking'] = 'S\'està comprovant...';
$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia.';
$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta suprimida correctament.';
$messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament.';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta desubscrita correctament.';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta de-subscrita correctament.';
$messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada correctament.';
$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada correctament.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Suprimit correctament.';
-$messages['converting'] = 'S\'està traient format del missatge...';
+$messages['converting'] = 'S\'està traient el format del missatge...';
$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor.';
$messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat.';
$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la mida màxima de $size.';
@@ -103,13 +105,13 @@ $messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament.';
$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte.';
-$messages['movingmessage'] = 'S\'està movent el missatge...';
-$messages['copyingmessage'] = 'S\'està copiant missatge...';
-$messages['copyingcontact'] = 'S\'està copiant els contacte(s)...';
-$messages['deletingmessage'] = 'S\'està suprimint els missatge(s)...';
-$messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant els missatge(s)...';
-$messages['addingmember'] = 'S\'està afegint els contacte(s) al grup...';
-$messages['removingmember'] = 'S\'està suprimint els contacte(s) del grup...';
+$messages['movingmessage'] = 'S\'està movent missatge(s)...';
+$messages['copyingmessage'] = 'S\'està copiant missatge(s)...';
+$messages['copyingcontact'] = 'S\'està copiant contacte(s)...';
+$messages['deletingmessage'] = 'S\'està suprimint missatge(s)...';
+$messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant missatge(s)...';
+$messages['addingmember'] = 'S\'està afegint contacte(s) al grup...';
+$messages['removingmember'] = 'S\'està suprimint contacte(s) del grup...';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada correctament.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació.';
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta identitat?';
@@ -132,16 +134,16 @@ $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fa
$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): La identificació ha fallat.';
$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg).';
$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg).';
-$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris.';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la llista de destinataris.';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.';
-$messages['contactdelerror'] = 'No s\'ha pogut suprimir el(s) contacte(s).';
-$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) suprimits(s) correctament.';
-$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) suprimits(s).';
-$messages['contactrestored'] = 'Contacte(s) restaurats correctament.';
+$messages['contactdelerror'] = 'No s\'han pogut suprimir el(s) contacte(s).';
+$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) suprimit(s) correctament.';
+$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) suprimit(s).';
+$messages['contactrestored'] = 'Contacte(s) restaurat(s) correctament.';
$messages['groupdeleted'] = 'Grup suprimit correctament.';
$messages['grouprenamed'] = 'Grup reanomenat correctament.';
$messages['groupcreated'] = 'Grup creat correctament.';
@@ -149,7 +151,7 @@ $messages['savedsearchdeleted'] = 'S\'ha suprimit correctament la cerca desada.'
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut suprimit la cerca desada.';
$messages['savedsearchcreated'] = 'S\'ha creat correctament la cerca desada.';
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No s\'ha pogut crear la cerca desada.';
-$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) suprimits(s) correctament.';
+$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) suprimit(s) correctament.';
$messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) correctament.';
$messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) correctament.';
$messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) correctament.';
@@ -160,10 +162,10 @@ $messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg.';
$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada correctament.';
$messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada correctament.';
$messages['invalidimageformat'] = 'No és un format d\'imatge vàlid.';
-$messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al misstage.';
+$messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al missatge.';
$messages['parentnotwritable'] = 'No s\'ha pogut crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.';
$messages['messagetoobig'] = 'La part del missatge és massa gran per processar-la.';
-$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENCIÓ! Aquest adjunt és sospitós perquè el seu tipus no coincideix amb el tipus declarat al missatge. Si no confies en l\'emissor, no l\'hauries d\'obrir al navegador perquè pot contenir elements maliciosos. <br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
-$messages['noscriptwarning'] = 'Atenció: Aquest client de correu necessita Javascript! Per a poder fer-lo servir, has d\'activar Javascript a les opcions del navegador.';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENCIÓ! Aquest adjunt és sospitós perquè el seu tipus no coincideix amb el tipus declarat al missatge. Si no confieu en l\'emissor, no l\'hauríeu d\'obrir al navegador perquè pot contenir elements maliciosos. <br/><br/><em>S\'esperava: $expected; s\'ha trobat: $detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = 'Atenció: Aquest client de correu necessita Javascript! Per a poder fer-lo servir, heu d\'activar Javascript a les opcions del navegador.';
?>