summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-07-21 08:52:30 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-07-21 08:52:30 +0000
commitbd6c082bbc09f90c51b5acffa4a913c134787185 (patch)
treebc72fb98ccc160386ac48f230641fa5ecf3081a0 /program/localization/ca_ES
parente2003306d3b4010fb9772f79dc490805848c7a8c (diff)
he_IL, es_ES, hu_HU, ca_ES updates
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc16
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc16
2 files changed, 20 insertions, 12 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index 2e21158b7..7aaea5517 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -50,12 +50,13 @@ $labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count';
$labels['moveto'] = 'moure a...';
$labels['download'] = 'descarregar';
$labels['filename'] = 'Nom del fitxer';
-$labels['filesize'] = 'Grandaria de fitxer';
+$labels['filesize'] = 'Grandària de fitxer';
$labels['preferhtml'] = 'Preferisc HTML';
$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML';
+$labels['showknownimages'] = 'Mostrar imatges dels remitents coneguts';
$labels['prettydate'] = 'Dates curtes';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Afegir a contactes';
-$labels['sun'] = 'DM';
+$labels['sun'] = 'DG';
$labels['mon'] = 'DL';
$labels['tue'] = 'DM';
$labels['wed'] = 'DC';
@@ -115,6 +116,8 @@ $labels['viewsource'] = 'Visualitza el codi font';
$labels['markmessages'] = 'Marca missatges';
$labels['markread'] = 'Com a llegits';
$labels['markunread'] = 'Com a no llegits';
+$labels['markflagged'] = 'Com marcat';
+$labels['markunflagged'] = 'Com no marcat';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Tots';
$labels['none'] = 'Cap';
@@ -147,6 +150,7 @@ $labels['high'] = 'Alta';
$labels['highest'] = 'Molt alta';
$labels['nosubject'] = '(sense assumpte)';
$labels['showimages'] = 'Mostra imatges';
+$labels['alwaysshow'] = 'Sempre mostrar imatges de $sender';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Text pla';
$labels['addcc'] = 'Afegir Cc';
@@ -155,7 +159,7 @@ $labels['addreplyto'] = 'Afegir Reply-To';
$labels['mdnrequest'] = 'El remitent d\'aquest missatge ha demanat ser notificat quan llegeixis aquest missatge. Vols notificar al remitent?';
$labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció';
$labels['yourmessage'] = 'Aquesta és una confirmació de recepció per al teu missatge';
-$labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació solament indica que el missatge ha estat mostrat en l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.';
+$labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació solament indica que el missatge ha estat mostrat a l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.';
$labels['name'] = 'Nom a mostrar';
$labels['firstname'] = 'Nom';
$labels['surname'] = 'Cognom';
@@ -196,6 +200,7 @@ $labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu';
$labels['htmleditor'] = 'Escriure missatges HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signatura HTML';
$labels['previewpane'] = 'Mostrar el panell de previsualització';
+$labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície';
$labels['logoutclear'] = 'Esborrar la paperera al tancar sessió';
$labels['logoutcompact'] = 'Compactar la safata d\'entrada al tancar sessió';
$labels['uisettings'] = 'Interfície d\'usuari';
@@ -207,9 +212,12 @@ $labels['autosend'] = 'Envia-les automàticament';
$labels['ignore'] = 'Ignora-les';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan s\'esborri';
$labels['flagfordeletion'] = 'Afegeix marca d\'esborrat en comptes d\'esborrar-lo';
+$labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge';
$labels['autosavedraft'] = 'Desar esborrany automàticament';
$labels['everynminutes'] = 'cada $n minuts';
$labels['never'] = 'mai';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges';
+$labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges';
$labels['folder'] = 'Carpeta';
$labels['folders'] = 'Carpetes';
$labels['foldername'] = 'Nom de carpeta';
@@ -225,4 +233,4 @@ $labels['sortby'] = 'Ordena per';
$labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment';
$labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment';
-?> \ No newline at end of file
+?>
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 203b31d8e..7f5a10f76 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -39,9 +39,9 @@ $messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu
$messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la seva privacitat, les imatges remotes han sigut bloquejades en aquest missatge';
$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!';
$messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes';
-$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte solicitat';
+$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat';
$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge';
-$messages['errorsaving'] = 'Va ocórrer un error mentres es desava';
+$messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
@@ -49,11 +49,11 @@ $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) se
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
-$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció email vàlida';
+$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció d\'email vàlida';
$messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina';
$messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" eatà buit. Vol introduir un ara?';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp \"Assumpte\" està buit. Vol introduir-ne un ara?';
$messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?';
$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?';
$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar';
@@ -66,13 +66,13 @@ $messages['checking'] = 'Comprovant...';
$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia';
$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament';
-$messages['converting'] = 'Treient format del missatge...';
+$messages['converting'] = 'Traient format del missatge...';
$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor';
$messages['fileuploaderror'] = 'Pujada de fitxer fallida';
$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la grandària màxima de $size';
-$messages['copysuccess'] = 'S\'ha copiat $nr adreces correctament';
+$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament';
$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte';
$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
@@ -81,4 +81,4 @@ $messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'
$messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment';
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
-?> \ No newline at end of file
+?>