summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cs_CZ
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-04-11 08:47:38 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-04-11 08:47:38 +0000
commit8da62f3f40c07973b252475d53765f07efd7646f (patch)
tree5e25a76691639bd285a0a5b37969da1c1892fb5f /program/localization/cs_CZ
parenta92028922e7d820a003602e36ff5bd4621565f3e (diff)
he_IL fr_FR cs_CZ nn_NO en_GB lt_LT et_EE it_IT sv_SE es_AR ru_RU es_ES pt_BR sl_SI ca_ES update
Diffstat (limited to 'program/localization/cs_CZ')
-rw-r--r--program/localization/cs_CZ/labels.inc58
-rw-r--r--program/localization/cs_CZ/messages.inc7
2 files changed, 62 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/cs_CZ/labels.inc b/program/localization/cs_CZ/labels.inc
index 8167a6e20..6005132e1 100644
--- a/program/localization/cs_CZ/labels.inc
+++ b/program/localization/cs_CZ/labels.inc
@@ -49,14 +49,14 @@ $labels['organization'] = 'Organizace';
$labels['reply-to'] = 'Odpověď na';
$labels['mailboxlist'] = 'Složky';
$labels['messagesfromto'] = 'Zprávy $from až $to z celkem $count';
+$labels['threadsfromto'] = 'Konverzace $from až $to z celkem $count';
$labels['messagenrof'] = 'Zpráva $nr z $count';
+$labels['copy'] = 'Kopírovat';
+$labels['move'] = 'Přesunout';
$labels['moveto'] = 'přesunout do...';
$labels['download'] = 'stáhnout';
$labels['filename'] = 'Jméno přílohy';
$labels['filesize'] = 'Velikost přílohy';
-$labels['preferhtml'] = 'Upřednostňovat HTML zobrazení';
-$labels['htmlmessage'] = 'HTML zpráva';
-$labels['prettydate'] = 'Hezčí datum';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Přidat do adresáře';
$labels['sun'] = 'Ne';
$labels['mon'] = 'Po';
@@ -124,12 +124,34 @@ $labels['messageactions'] = 'Další akce ...';
$labels['select'] = 'Vybrat';
$labels['all'] = 'Vše';
$labels['none'] = 'Nic';
+$labels['currpage'] = 'Aktuální stránka';
$labels['unread'] = 'Nepřečtené';
$labels['flagged'] = 'Označené';
$labels['unanswered'] = 'Neoznačené';
$labels['deleted'] = 'Smazané';
$labels['invert'] = 'Převrátit';
$labels['filter'] = 'Filtr';
+$labels['list'] = 'Seznam';
+$labels['threads'] = 'Konverzace';
+$labels['expand-all'] = 'Rozbalit všechny';
+$labels['expand-unread'] = 'Rozbalit nepřečtené';
+$labels['collapse-all'] = 'Sbalit všechny';
+$labels['threaded'] = 'Spojeno do konverzace';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'Rozbalit zprávy konverzací';
+$labels['do_expand'] = 'všechny konverzace';
+$labels['expand_only_unread'] = 'pouze s nepřečtenými zprávami';
+$labels['fromto'] = 'Odesílatel/Příjemce';
+$labels['flag'] = 'Vlajka';
+$labels['attachment'] = 'Příloha';
+$labels['nonesort'] = 'Nic';
+$labels['sentdate'] = 'Datum odeslání';
+$labels['arrival'] = 'Datum přijetí';
+$labels['asc'] = 'vzestupně';
+$labels['desc'] = 'sestupně';
+$labels['listcolumns'] = 'Seznam sloupců';
+$labels['listsorting'] = 'Třídění sloupců';
+$labels['listorder'] = 'Uspořádání';
+$labels['listmode'] = 'Režim zobrazení seznamu';
$labels['compact'] = 'Zmenšit';
$labels['empty'] = 'Vymazat';
$labels['purge'] = 'Vyprázdnit';
@@ -193,10 +215,13 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Kontakty $from až $to z celkem $count';
$labels['print'] = 'Tisk';
$labels['export'] = 'Export';
$labels['exportvcards'] = 'Exportovat kontakty ve formátu vCard';
+$labels['newcontactgroup'] = 'Vytvořit novou kontaktní skupinu';
+$labels['groupactions'] = 'Akce pro skupiny kontaktů...';
$labels['previouspage'] = 'Předchozí';
$labels['firstpage'] = 'Zobrazit první zprávy';
$labels['nextpage'] = 'Další';
$labels['lastpage'] = 'Zobrazit poslední zprávy';
+$labels['group'] = 'Skupina';
$labels['groups'] = 'Skupiny';
$labels['personaladrbook'] = 'Osobní kontakty';
$labels['import'] = 'Import';
@@ -214,6 +239,10 @@ $labels['manageidentities'] = 'Spravovat profily u tohoto účtu';
$labels['newidentity'] = 'Nový profil';
$labels['newitem'] = 'Nová položka';
$labels['edititem'] = 'Upravit položku';
+$labels['preferhtml'] = 'Upřednostňovat HTML zobrazení';
+$labels['defaultcharset'] = 'Výchozí kódování';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTML zpráva';
+$labels['prettydate'] = 'Hezčí datum';
$labels['setdefault'] = 'Nastavit výchozí';
$labels['autodetect'] = 'Automaticky';
$labels['language'] = 'Jazyk';
@@ -237,6 +266,7 @@ $labels['ignore'] = 'ignorovat';
$labels['readwhendeleted'] = 'Při odstranění označit zprávu jako přečtenou';
$labels['flagfordeletion'] = 'Zprávu nemazat, pouze označit pro odstranění';
$labels['skipdeleted'] = 'Nezobrazovat smazané zprávy';
+$labels['deletealways'] = 'Při přesunu zpráv do koše selhává jejich smazání';
$labels['showremoteimages'] = 'Zobrazovat obrázky uložené mimo mail';
$labels['fromknownsenders'] = 'od známých uživatelů';
$labels['always'] = 'vždy';
@@ -245,12 +275,14 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Automaticky uložit rozepsané zprávy';
$labels['everynminutes'] = 'každých $n minut';
$labels['keepalive'] = 'Zkontrolovat nové zprávy';
$labels['never'] = 'nikdy';
+$labels['immediately'] = 'ihned';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Zobrazování zpráv';
$labels['messagescomposition'] = 'Psaní zpráv';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Jména příloh';
$labels['2231folding'] = 'Podle RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Podle RFC 2047 (ostatní)';
+$labels['force7bit'] = 'Použít kódování MIME pro 8-bitové znaky';
$labels['advancedoptions'] = 'Pokročilá nastavení';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Aktivovat okno prohlížeče při príchozí zprávě';
$labels['checkallfolders'] = 'Kontrolovat nové zprávy ve všech složkách';
@@ -272,6 +304,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = 'Při odpovídání nebo přeposílání zprávy
$labels['belowquote'] = 'pod citaci';
$labels['abovequote'] = 'nad citaci';
$labels['insertsignature'] = 'Vložit podpis';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'Označit zobrazené zprávy jako přečtené';
+$labels['afternseconds'] = 'po $n sekundách';
$labels['folder'] = 'Složka';
$labels['folders'] = 'Složky';
$labels['foldername'] = 'Jméno složky';
@@ -291,5 +325,23 @@ $labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
+$labels['unicode'] = 'Unicode';
+$labels['english'] = 'Angličtina';
+$labels['westerneuropean'] = 'Západní Evropa';
+$labels['easterneuropean'] = 'Východní Evropa';
+$labels['southeasterneuropean'] = 'Jiho-Východní Evropa';
+$labels['baltic'] = 'Baltština';
+$labels['cyrillic'] = 'Cyrilice';
+$labels['arabic'] = 'Arabština';
+$labels['greek'] = 'Řečtina';
+$labels['hebrew'] = 'Hebrejština';
+$labels['turkish'] = 'Turečtina';
+$labels['nordic'] = 'Nordština';
+$labels['thai'] = 'Thajština';
+$labels['celtic'] = 'Keltština';
+$labels['vietnamese'] = 'Vietnamština';
+$labels['japanese'] = 'Japonština';
+$labels['korean'] = 'Korejština';
+$labels['chinese'] = 'Čínština';
?>
diff --git a/program/localization/cs_CZ/messages.inc b/program/localization/cs_CZ/messages.inc
index f9238ceb3..dc72dfcd7 100644
--- a/program/localization/cs_CZ/messages.inc
+++ b/program/localization/cs_CZ/messages.inc
@@ -13,6 +13,7 @@
| Author: Martin Mrajca <martin@moonlake.cz> |
| joe <joe@humlak.cz> |
| Jiri Kaderavek <jiri.kaderavek@webstep.net> |
+| Ales Pospichal <ales@pospichalales.info> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
@@ -49,6 +50,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Prosím počkejte $sec sekund před odesláním z
$messages['errorsavingsent'] = 'Nastala chyba při ukládání odeslané zprávy';
$messages['errorsaving'] = 'Vyskytla se chyba při ukládání';
$messages['errormoving'] = 'Nemohu přesunout zprávu';
+$messages['errorcopying'] = 'Nemohu zkopírovat zprávu';
$messages['errordeleting'] = 'Nemohu smazat zprávu';
$messages['errormarking'] = 'Zpráva nelze označit';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat označené kontakty?';
@@ -88,6 +90,7 @@ $messages['copyerror'] = 'Nemohu zkopírovat žádnou adresu';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Tento zdroj adres je pouze pro čtení';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Nemohu uložit adresu kontaktu';
$messages['movingmessage'] = 'Přesouvám zprávu...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Kopíruji zprávu...';
$messages['receiptsent'] = 'Potvrzení o přřijetí zprávy odesláno';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Potvrzení o přijetí zprávy nebylo možné odeslat';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Alespoň jedna identita musí být ponechána. Identitu nelze odstranit.';
@@ -95,6 +98,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Tato složka bude vytvořena jako podsložka ak
$messages['forbiddencharacter'] = 'Název složky obsahuje zakázaný znak';
$messages['selectimportfile'] = 'Prosím vyberte soubor k nahrání';
$messages['addresswriterror'] = 'Vybraný seznam kontaktů není zapisovatelný';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakty byly úspěšně přidány do této skupiny';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakty byly odstraněny z této skupiny';
$messages['importwait'] = 'Importuji, prosím čekejte...';
$messages['importerror'] = 'Během importu nastala chyba! Nahraný soubor není ve formátu vCard.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Úspěšně naimportováno $inserted kontaktů, $skipped existujících záznamů přeskočeno</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -109,5 +114,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Chyba SMTP ($code): Nelze přidat příjemce "$to"';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Chyba SMTP: Nelze zpracovat seznam příjemců';
$messages['smtperror'] = 'Chyba SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Neplatná e-mailová adresa: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Příliš mnoho příjemců. Změňte počet příjemců na $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Počet členských skupin dosáhl maximum z $max';
?>