summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-12-08 20:44:46 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-12-08 20:44:46 +0000
commit832a7dad7cd6276b807954bd7ae32a1a58031a01 (patch)
tree61942aa8747802d2d981ae9cdfd8fa50b49650e9 /program/localization/cy_GB/labels.inc
parent9e8a1756b7032fba21fec82efda57cf896a2735a (diff)
nl_BE cy_GB nl_NL en_GB zh_CN update
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/labels.inc10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/labels.inc b/program/localization/cy_GB/labels.inc
index 9da7ce9a7..ada843ef3 100644
--- a/program/localization/cy_GB/labels.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/labels.inc
@@ -117,6 +117,9 @@ $labels['select'] = 'Dewis';
$labels['all'] = 'Popeth';
$labels['none'] = 'Dim byd';
$labels['unread'] = 'Heb eu darllen';
+$labels['flagged'] = 'Nodwyd';
+$labels['unanswered'] = 'Heb ei ateb';
+$labels['filter'] = 'Hidlo';
$labels['compact'] = 'Crynhoi';
$labels['empty'] = 'Gwagio';
$labels['purge'] = 'Glanhau';
@@ -220,9 +223,14 @@ $labels['ignore'] = 'anwybyddu';
$labels['readwhendeleted'] = 'Nodi\'r neges fel darllenwyd wrth ddileu';
$labels['flagfordeletion'] = 'Fflagio\'r neges i\'w ddileu yn hytrach na dileu yn syth';
$labels['skipdeleted'] = 'Peidio dangos negesuon wedi ei dileu';
+$labels['showremoteimages'] = 'Dangos lluniau o wefannau allanol';
+$labels['fromknownsenders'] = 'o ddanfonwyr hysbys';
+$labels['always'] = 'bob amser';
$labels['showinlineimages'] = 'Dangos lluniau atodol islaw\'r neges';
$labels['autosavedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig';
$labels['everynminutes'] = 'bob $n munud';
+$labels['keepaliveevery'] = 'bob $n munud';
+$labels['keepalive'] = 'Gofyn am negeseuon newydd ymlaen';
$labels['never'] = 'byth';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon';
$labels['messagescomposition'] = 'Ysgrifennu Negeseuon';
@@ -231,6 +239,8 @@ $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 llawn (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 llawn (arall)';
$labels['advancedoptions'] = 'Dewisiadau uwch';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Ffocysu\'r porwr ar y neges newydd';
+$labels['checkallfolders'] = 'Chwilio pob ffolder am negeseuon newydd';
$labels['folder'] = 'Ffolder';
$labels['folders'] = 'Ffolderi';
$labels['foldername'] = 'Enw ffolder';