summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-10-18 17:39:51 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-10-18 17:39:51 +0000
commit3d3439633133d79d34e7c36308837f3506755be0 (patch)
tree1f85141fef8187e3401311da972c85559ca326d1 /program/localization/cy_GB
parentebf316a018fa72f864873ee336674cbf3f79b936 (diff)
added Cymraeg, updated da_DK, et_EE, gl_ES and ru_RU
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/labels.inc255
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc94
2 files changed, 349 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/labels.inc b/program/localization/cy_GB/labels.inc
new file mode 100644
index 000000000..97dcb0665
--- /dev/null
+++ b/program/localization/cy_GB/labels.inc
@@ -0,0 +1,255 @@
+<?php
+
+/*
++-----------------------------------------------------------------------+
+| language/cy_GB/labels.inc |
+| |
+| Language file of the RoundCube Webmail client |
+| Copyright (C) 2008, RoundQube Dev. - Switzerland |
+| Licensed under the GNU GPL |
+| |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Author: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org> |
++-----------------------------------------------------------------------+
+
+*/
+
+$labels = array();
+$labels['welcome'] = 'Croeso i $product';
+$labels['username'] = 'Enw defnyddiwr';
+$labels['password'] = 'Cyfrinair';
+$labels['server'] = 'Gweinydd';
+$labels['login'] = 'Mewngofnodi';
+$labels['logout'] = 'Allgofnodi';
+$labels['mail'] = 'E-bost';
+$labels['settings'] = 'Gosodiadau Personol';
+$labels['addressbook'] = 'Llyfr Cyfeiriadau';
+$labels['inbox'] = 'Mewnflwch';
+$labels['drafts'] = 'Drafftiau';
+$labels['sent'] = 'Danfonwyd';
+$labels['trash'] = 'Sbwriel';
+$labels['junk'] = 'Sothach';
+$labels['subject'] = 'Pwnc';
+$labels['from'] = 'Anfonwr';
+$labels['to'] = 'Derbyniwr';
+$labels['cc'] = 'Copi';
+$labels['bcc'] = 'Bcc';
+$labels['replyto'] = 'Ateb-I';
+$labels['date'] = 'Dyddiad';
+$labels['size'] = 'Maint';
+$labels['priority'] = 'Blaenoriaeth';
+$labels['organization'] = 'Enw\'r Sefydliad';
+$labels['reply-to'] = 'Ateb-I';
+$labels['mailboxlist'] = 'Ffolderi';
+$labels['messagesfromto'] = 'Negeseuon $from i $to o $count';
+$labels['messagenrof'] = 'Neges $nr o $count';
+$labels['moveto'] = 'Symud i...';
+$labels['download'] = 'Llwytho lawr';
+$labels['filename'] = 'Enw ffeil';
+$labels['filesize'] = 'Maint ffeil';
+$labels['preferhtml'] = 'Dangos HTML';
+$labels['htmlmessage'] = 'Neges HTML';
+$labels['showknownimages'] = 'Dangos lluniau gan anfonwyr cyfarwydd';
+$labels['prettydate'] = 'Dyddiadau pert';
+$labels['addtoaddressbook'] = 'Ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau';
+$labels['sun'] = 'Sul';
+$labels['mon'] = 'Llun';
+$labels['tue'] = 'Maw';
+$labels['wed'] = 'Mer';
+$labels['thu'] = 'Iau';
+$labels['fri'] = 'Gwe';
+$labels['sat'] = 'Sad';
+$labels['sunday'] = 'Dydd Sul';
+$labels['monday'] = 'Dydd Llun';
+$labels['tuesday'] = 'Dydd Mawrth';
+$labels['wednesday'] = 'Dydd Mercher';
+$labels['thursday'] = 'Dydd Iau';
+$labels['friday'] = 'Dydd Gwener';
+$labels['saturday'] = 'Dydd Sadwrn';
+$labels['jan'] = 'Ion';
+$labels['feb'] = 'Chwe';
+$labels['mar'] = 'Maw';
+$labels['apr'] = 'Ebr';
+$labels['may'] = 'Mai';
+$labels['jun'] = 'Meh';
+$labels['jul'] = 'Gor';
+$labels['aug'] = 'Aws';
+$labels['sep'] = 'Med';
+$labels['oct'] = 'Hyd';
+$labels['nov'] = 'Tach';
+$labels['dec'] = 'Rhag';
+$labels['longjan'] = 'Ionawr';
+$labels['longfeb'] = 'Chwefror';
+$labels['longmar'] = 'Mawrth';
+$labels['longapr'] = 'Ebrill';
+$labels['longmay'] = 'Mai';
+$labels['longjun'] = 'Mehefin';
+$labels['longjul'] = 'Gorffennaf';
+$labels['longaug'] = 'Awst';
+$labels['longsep'] = 'Medi';
+$labels['longoct'] = 'Hydref';
+$labels['longnov'] = 'Tachwedd';
+$labels['longdec'] = 'Rhagfyr';
+$labels['today'] = 'Heddiw';
+$labels['checkmail'] = 'Edrych am negeseuon newydd';
+$labels['writenewmessage'] = 'Creu neges newydd';
+$labels['replytomessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr';
+$labels['replytoallmessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr a phob derbyniwr';
+$labels['forwardmessage'] = 'Danfon y neges ymlaen';
+$labels['deletemessage'] = 'Dileu\'r neges';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'Symud y neges i\'r sbwriel';
+$labels['printmessage'] = 'Argraffu\'r neges';
+$labels['previousmessage'] = 'Dangos y neges flaenorol';
+$labels['previousmessages'] = 'Dangos y set o negeseuon blaenorol';
+$labels['firstmessage'] = 'Dangos y neges gyntaf';
+$labels['firstmessages'] = 'Dangos y set gyntaf o negeseuon';
+$labels['nextmessage'] = 'Dangos y neges nesaf';
+$labels['nextmessages'] = 'Dangos y set nesaf o negesuoon';
+$labels['lastmessage'] = 'Dangos y neges olaf';
+$labels['lastmessages'] = 'Dangos y set olaf o negeseuon';
+$labels['backtolist'] = 'Nôl i\'r rhestr o negeseuon';
+$labels['viewsource'] = 'Edrych ar y ffynhonnell';
+$labels['markmessages'] = 'Nodi\'r negeseuon';
+$labels['markread'] = 'Wedi eu darllen';
+$labels['markunread'] = 'Heb eu darllen';
+$labels['markflagged'] = 'Wedi eu fflagio';
+$labels['markunflagged'] = 'Heb eu fflagio';
+$labels['select'] = 'Dewis';
+$labels['all'] = 'Popeth';
+$labels['none'] = 'Dim byd';
+$labels['unread'] = 'Heb eu darllen';
+$labels['compact'] = 'Crynhoi';
+$labels['empty'] = 'Gwagio';
+$labels['purge'] = 'Glanhau';
+$labels['quota'] = 'Defnydd ';
+$labels['unknown'] = 'anhysbys';
+$labels['unlimited'] = 'diderfyn';
+$labels['quicksearch'] = 'Chwiliad cyflym';
+$labels['resetsearch'] = 'Ail-osod chwiliad';
+$labels['openinextwin'] = 'Agor mewn ffenest newydd';
+$labels['compose'] = 'Ysgrifennu neges';
+$labels['savemessage'] = 'Cadw\'r drafft hwn';
+$labels['sendmessage'] = 'Danfon nawr';
+$labels['addattachment'] = 'Atodi ffeil';
+$labels['charset'] = 'Set nodiau';
+$labels['editortype'] = 'Math golygydd';
+$labels['returnreceipt'] = 'Cadarnhau derbyn';
+$labels['checkspelling'] = 'Gwirio sillafu';
+$labels['resumeediting'] = 'Ail-ddechrau golygu';
+$labels['revertto'] = 'Dychwelyd i';
+$labels['attachments'] = 'Atodiadau';
+$labels['upload'] = 'Llwytho fyny';
+$labels['close'] = 'Cau';
+$labels['low'] = 'Isel';
+$labels['lowest'] = 'Isaf';
+$labels['normal'] = 'Cyffredin';
+$labels['high'] = 'Uchel';
+$labels['highest'] = 'Uchaf';
+$labels['nosubject'] = '(dim pwnc)';
+$labels['showimages'] = 'Dangos lluniau';
+$labels['alwaysshow'] = 'Dangos lluniau bob amser o $sender';
+$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
+$labels['plaintoggle'] = 'Testun plaen';
+$labels['savesentmessagein'] = 'Cadw negeseuon a ddanfonir yn';
+$labels['dontsave'] = 'peidio cadw';
+$labels['maxuploadsize'] = 'Y maint ffeil uchaf a ganiateir yw $size';
+$labels['addcc'] = 'Ychwanegu Cc';
+$labels['addbcc'] = 'Ychwanegu Bcc';
+$labels['addreplyto'] = 'Ychwanegu Ateb-I';
+$labels['mdnrequest'] = 'Mae anfonwr y neges hwn wedi gofyn am hysbysiad eich bod wedi darllen y neges. Hoffech chi hysbysu\'r anfonwr?';
+$labels['receiptread'] = 'Cadarnhad Derbyn (darllenwyd)';
+$labels['yourmessage'] = 'Mae hwn yn gadarnhad o dderbyn eich neges';
+$labels['receiptnote'] = 'Nodyn: Mae\'r cadarnhad hwn yn cydnabod fod y neges wedi ei ddangos ar gyfrifiadur y derbynnydd. \'Does dim sicrwydd fod y derbynydd wedi darllen neu ddeall cynnwys y neges.';
+$labels['name'] = 'Enw ddangosir';
+$labels['firstname'] = 'Enw cyntaf';
+$labels['surname'] = 'Enw olaf';
+$labels['email'] = 'E-bost';
+$labels['addcontact'] = 'Ychwanegu cyswllt newydd';
+$labels['editcontact'] = 'Golygu cyswllt';
+$labels['edit'] = 'Golygu';
+$labels['cancel'] = 'Canslo';
+$labels['save'] = 'Cadw';
+$labels['delete'] = 'Dileu';
+$labels['newcontact'] = 'Creu cerdyn cyswllt newydd';
+$labels['deletecontact'] = 'Dileu y cysylltiadau a ddewiswyd';
+$labels['composeto'] = 'Ysgrifennu neges at';
+$labels['contactsfromto'] = 'Cysylltiadau $from i $to o $count';
+$labels['print'] = 'Argraffu';
+$labels['export'] = 'Allforio';
+$labels['exportvcards'] = 'Allforio cysylltiadau mewn fformat vCard';
+$labels['previouspage'] = 'Dangos y set flaenorol';
+$labels['firstpage'] = 'Dangos y set gyntaf';
+$labels['nextpage'] = 'Dangos y set nesaf';
+$labels['lastpage'] = 'Dangos y set olaf';
+$labels['groups'] = 'Grwpiau';
+$labels['personaladrbook'] = 'Cyfeiriadau Personol';
+$labels['import'] = 'Mewnforio';
+$labels['importcontacts'] = 'Mewnforio cysylltiadau';
+$labels['importfromfile'] = 'Mewnforio o ffeil:';
+$labels['importreplace'] = 'Dileu y llyfr cyfeiriadau cyfan wrth lwytho';
+$labels['importtext'] = 'Fe allwch chi lwytho fyny cysylltiadau o lyfr cyfeiriadau sy\'n bodoli yn barod. Ar hyn o bryd rydyn\' ni\'n cefnogi mewnforio cyfeiriadau yn y fformat <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
+$labels['done'] = 'Wedi gorffen';
+$labels['settingsfor'] = 'Gosodiadau ar gyfer';
+$labels['preferences'] = 'Dewisiadau';
+$labels['userpreferences'] = 'Dewisiadau\'r defnyddiwr';
+$labels['editpreferences'] = 'Golygu dewisiadau\'r defnyddiwr';
+$labels['identities'] = 'Personoliaethau';
+$labels['manageidentities'] = 'Rheoli personoliaethau ar gyfer y cyfri hwn';
+$labels['newidentity'] = 'Personoliaeth newydd';
+$labels['newitem'] = 'Eitem newydd';
+$labels['edititem'] = 'Golygu eitem';
+$labels['setdefault'] = 'Rhagosod';
+$labels['autodetect'] = 'Awto';
+$labels['language'] = 'Iaith';
+$labels['timezone'] = 'Parth amser';
+$labels['pagesize'] = 'Rhesi ar bob tudalen';
+$labels['signature'] = 'Llofnod';
+$labels['dstactive'] = 'Amser arbed golau ddydd';
+$labels['htmleditor'] = 'Ysgrifennu negeseuon HTML';
+$labels['htmlsignature'] = 'Llofnod HTML';
+$labels['previewpane'] = 'Dangos ffenest rhagolwg';
+$labels['skin'] = 'Croen rhyngwyneb';
+$labels['logoutclear'] = 'Clirio\'r Sbwriel wrth allgofnodi';
+$labels['logoutcompact'] = 'Crynhoi\'r Mewnflwch wrth allgofnodi';
+$labels['uisettings'] = 'Rhyngwyneb Defnyddiwr';
+$labels['serversettings'] = 'Gosodiadau Gweinydd';
+$labels['mailboxview'] = 'Ymddangosiad y Blychau';
+$labels['mdnrequests'] = 'Hysbysiadau anfonwr';
+$labels['askuser'] = 'gofyn i\'r defnyddiwr';
+$labels['autosend'] = 'danfon yn awtomatig';
+$labels['ignore'] = 'anwybyddu';
+$labels['readwhendeleted'] = 'Nodi\'r neges fel darllenwyd wrth ddileu';
+$labels['flagfordeletion'] = 'Fflagio\'r neges i\'w ddileu yn hytrach na dileu yn syth';
+$labels['skipdeleted'] = 'Peidio dangos negesuon wedi ei dileu';
+$labels['showinlineimages'] = 'Dangos lluniau atodol islaw\'r neges';
+$labels['autosavedraft'] = 'Cadw drafft yn awtomatig';
+$labels['everynminutes'] = 'bob $n munud';
+$labels['never'] = 'byth';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'Dangos Negeseuon';
+$labels['messagescomposition'] = 'Ysgrifennu Negeseuon';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'Enw atodiadau';
+$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 llawn (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 llawn (arall)';
+$labels['advancedoptions'] = 'Dewisiadau uwch';
+$labels['folder'] = 'Ffolder';
+$labels['folders'] = 'Ffolderi';
+$labels['foldername'] = 'Enw ffolder';
+$labels['subscribed'] = 'Tanysgrifwyd';
+$labels['messagecount'] = 'Negeseuon';
+$labels['create'] = 'Creu';
+$labels['createfolder'] = 'Creu ffolder newydd';
+$labels['rename'] = 'Ailenwi';
+$labels['renamefolder'] = 'Ailenwi ffolder';
+$labels['deletefolder'] = 'Dileu ffolder';
+$labels['managefolders'] = 'Rheoli ffolderi';
+$labels['specialfolders'] = 'Ffolderi arbennig';
+$labels['sortby'] = 'Trefnu yn ôl';
+$labels['sortasc'] = 'Trefn esgynnol';
+$labels['sortdesc'] = 'Trefn ddisgynnol';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
+
+?>
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
new file mode 100644
index 000000000..7f152a6b3
--- /dev/null
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?php
+
+/*
++-----------------------------------------------------------------------+
+| language/cy_GB/messages.inc |
+| |
+| Language file of the RoundCube Webmail client |
+| Copyright (C) 2008, RoundQube Dev. - Switzerland |
+| Licensed under the GNU GPL |
+| |
++-----------------------------------------------------------------------+
+| Author: Dafydd Tomos <l10n@da.fydd.org> |
++-----------------------------------------------------------------------+
+
+*/
+
+$messages = array();
+$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis';
+$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben';
+$messages['imaperror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP';
+$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn';
+$messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!';
+$messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag';
+$messages['loading'] = 'Yn llwytho...';
+$messages['loadingdata'] = 'Yn llwytho data...';
+$messages['checkingmail'] = 'Yn edrych am negeseuon newydd...';
+$messages['sendingmessage'] = 'Yn danfon neges...';
+$messages['messagesent'] = 'Danfonwyd y neges yn llwyddiannus';
+$messages['savingmessage'] = 'Yn cadw neges...';
+$messages['messagesaved'] = 'Cadwyd neges i\'r Drafftiau';
+$messages['successfullysaved'] = 'Cadwyd yn llwyddiannus';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Cyswllt wedi ei ychwanegu i\'r llyfr cyfeiriadau yn llwyddiannus';
+$messages['contactexists'] = 'Mae cyswllt gyda\'r cyfeiriad e-bost yma yn bodoli\'n barod';
+$messages['blockedimages'] = 'I amddiffyn eich preifatrwydd, fe ataliwyd lluniau allanol yn y neges yma.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Mae hon yn neges amgryptedig a felly ni ellir ei ddangos. Flin iawn!';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw gysylltiadau';
+$messages['contactnotfound'] = 'Ni gafwyd hyd i\'r cysylltiad gofynnwyd amdano';
+$messages['sendingfailed'] = 'Methwyd danfon y neges';
+$messages['senttooquickly'] = 'Arhoswch $sec eiliad cyn danfon y neges';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth cadw\'r neges ddanfonwyd';
+$messages['errorsaving'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw';
+$messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges';
+$messages['errordeleting'] = 'Methwyd dileu y neges';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y cysylltiadau ddewiswyd?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y neges(euon) ddewiswyd?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu y ffolder yma?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ydych chi wir am ddileu yr holl negeseuon yn y ffolder yma?';
+$messages['foldercreating'] = 'Yn creu ffolder...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Yn dileu ffolder...';
+$messages['folderrenaming'] = 'Yn ailenwi ffolder...';
+$messages['foldermoving'] = 'Yn symud ffolder...';
+$messages['formincomplete'] = 'Nid oedd y ffurflen wedi ei gwblhau yn llawn';
+$messages['noemailwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost dilys';
+$messages['nonamewarning'] = 'Rhowch enw';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Rhowch maint tudalen';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Rhowch gyfeiriad e-bost y danfonwr';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Rhowch o leiaf un derbynnydd';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'Mae\'r pennawd \"Pwnc\" yn wag. Hoffech chi roi un fewn nawr?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Danfon y neges hwn heb destun?';
+$messages['notsentwarning'] = 'Ni ddanfonwyd y neges. Hoffech chi gael gwared a\'r neges?';
+$messages['noldapserver'] = 'Dewiswch weinydd ldap i chwilio';
+$messages['nocontactsreturned'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw gysylltiadau';
+$messages['nosearchname'] = 'Rhowch enw cyswllt neu gyfeiriad e-bost';
+$messages['searchsuccessful'] = 'Cafwyd hyd i $nr neges';
+$messages['searchnomatch'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw ganlyniadau chwilio';
+$messages['searching'] = 'Yn chwilio...';
+$messages['checking'] = 'Yn gofyn...';
+$messages['nospellerrors'] = 'Ni gafwyd hyd i unrhyw wallau gwirio';
+$messages['folderdeleted'] = 'Dilëwyd y ffolder yn llwyddiannus';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Dilëwyd yn llwyddiannus';
+$messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...';
+$messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Methwyd llwytho\'r ffeil i fyny';
+$messages['filesizeerror'] = 'Mae\'r ffeil a lwythyd fyny yn fwy na\'r maint uchaf ganiateir o $size';
+$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyfeiriad yn llwyddiannus';
+$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gyfeiriad';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn unig';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt';
+$messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...';
+$messages['receiptsent'] = 'Danfonwyd cadarnhad derbyn yn llwyddiannus';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Methwyd danfon cadarnhad derbyn';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Allwch chi ddim dileu\'r personoliaeth yma, hwn yw\'r un olaf.';
+$messages['addsubfolderhint'] = 'Mi fydd y ffolder yma\'n cael ei greu fel is-ffolder o\'r un sydd wedi ei ddewis ar hyn o bryd';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Mae enw\'r ffolder yn cynnwys llythyren annerbynniol';
+$messages['selectimportfile'] = 'Dewiswch ffeil i\'w lwytho fyny';
+$messages['addresswriterror'] = 'Nid yw\'n bosib ysgrifennu i\'r llyfr cyfeiriadau ';
+$messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
+$messages['importerror'] = 'Methwyd a mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd fyny yn ffeil vCard dilys.';
+$messages['importconfirm'] = 'Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol: $names';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!';
+$messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd';
+
+?>