summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/da_DK/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-12-26 00:12:15 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-12-26 00:12:15 +0000
commit5e3d6c23845a4d2bd6d691c9c91ecff22708d4a2 (patch)
tree29ccb0271522c573a8471f5d4499353ff71f3cec /program/localization/da_DK/labels.inc
parent10044074858bfcb6dd80a0e89cde6b16d0f6b6f2 (diff)
gl_ES hr_HR da_DK update
Diffstat (limited to 'program/localization/da_DK/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/da_DK/labels.inc25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/da_DK/labels.inc b/program/localization/da_DK/labels.inc
index 5948b1c78..268cb74d7 100644
--- a/program/localization/da_DK/labels.inc
+++ b/program/localization/da_DK/labels.inc
@@ -1,3 +1,4 @@
+<!-- Update from SVN: da_DK/labels.inc-->
<?php
/*
@@ -117,12 +118,15 @@ $labels['markread'] = 'Som læst';
$labels['markunread'] = 'Som ulæst';
$labels['markflagged'] = 'Som markeret';
$labels['markunflagged'] = 'Som umarkeret';
+$labels['messageactions'] = 'Flere funktioner...';
$labels['select'] = 'Vælg';
$labels['all'] = 'Alle';
$labels['none'] = 'Ingen';
$labels['unread'] = 'Ulæste';
$labels['flagged'] = 'Markeret';
$labels['unanswered'] = 'Ubesvaret';
+$labels['deleted'] = 'Slettede';
+$labels['invert'] = 'Invertér';
$labels['filter'] = 'Filter';
$labels['compact'] = 'Ryd op';
$labels['empty'] = 'Tøm';
@@ -132,8 +136,11 @@ $labels['unknown'] = 'ukendt';
$labels['unlimited'] = 'ubegrænset';
$labels['quicksearch'] = 'Hurtigsøgning';
$labels['resetsearch'] = 'Nulstil søgning';
+$labels['msgtext'] = 'Hele beskeden';
$labels['openinextwin'] = 'Åbn i nyt vindue';
+$labels['emlsave'] = 'Download (.eml)';
$labels['compose'] = 'Forfat en besked';
+$labels['editasnew'] = 'Redigér som ny';
$labels['savemessage'] = 'Gem denne kladde';
$labels['sendmessage'] = 'Send beskeden nu';
$labels['addattachment'] = 'Vedhæft en fil';
@@ -232,6 +239,7 @@ $labels['always'] = 'altid';
$labels['showinlineimages'] = 'Vis vedhæftede billeder under beskeden';
$labels['autosavedraft'] = 'Gem kladde automatisk';
$labels['everynminutes'] = 'hver $n. minut';
+$labels['keepalive'] = 'Tjek for nye beskeder på';
$labels['never'] = 'aldrig';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Viser beskeder';
$labels['messagescomposition'] = 'Skriver nye beskeder';
@@ -242,6 +250,23 @@ $labels['2047folding'] = 'Fuld RFC 2047 understøttelse (andre)';
$labels['advancedoptions'] = 'Advancerede muligheder';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Fokusér browservindue når der kommer nye beskeder';
$labels['checkallfolders'] = 'Tjek alle mapper for nye beskeder';
+$labels['displaynext'] = 'Efter slet/flyt besked, vis næste besked';
+$labels['section'] = 'Sektion';
+$labels['maintenance'] = 'Vedligeholdelse';
+$labels['newmessage'] = 'Ny besked';
+$labels['listoptions'] = 'Liste-indstillinger';
+$labels['signatureoptions'] = 'Signatur-indstillinger';
+$labels['whenreplying'] = 'Når der svares';
+$labels['replytopposting'] = 'start svar over originalen';
+$labels['replybottomposting'] = 'start svar under originalen';
+$labels['replyremovesignature'] = 'Fjern original signatur fra besked, når der svares';
+$labels['autoaddsignature'] = 'Indsæt automatisk signatur';
+$labels['newmessageonly'] = 'kun på nye beskeder';
+$labels['replyandforwardonly'] = 'kun på svar og videresende beskeder';
+$labels['replysignaturepos'] = 'Når beskeder besvares eller videresendes: placér signatur';
+$labels['belowquote'] = 'under det citerede';
+$labels['abovequote'] = 'over det citerede';
+$labels['insertsignature'] = 'Indsæt signatur';
$labels['folder'] = 'Mappe';
$labels['folders'] = 'Mapper';
$labels['foldername'] = 'Mappenavn';