summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/da_DK/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoralecpl <alec@alec.pl>2010-06-08 13:39:57 +0000
committeralecpl <alec@alec.pl>2010-06-08 13:39:57 +0000
commit349a8e36e581694cb200e4f3097d7af8c8628662 (patch)
tree8af291a4d50a99e8fab2da120ac051e7b28a1644 /program/localization/da_DK/messages.inc
parent64e3e80743415e5fb121eb5c66416593c38ef288 (diff)
- Add real SMTP error description to displayed error messages (#1485927)
Diffstat (limited to 'program/localization/da_DK/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/da_DK/messages.inc4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/da_DK/messages.inc b/program/localization/da_DK/messages.inc
index f219c6504..3b9001287 100644
--- a/program/localization/da_DK/messages.inc
+++ b/program/localization/da_DK/messages.inc
@@ -107,8 +107,8 @@ $messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten forsvinder, hvis der ski
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Der er opstået en fatal konfigurationsfejl. Kontakt venligst din system-administrator med det samme.<b>Din besked kunne ikke afsendes.</b>';
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP fejl ($code): Forbindelsen til serveren afbrudt';
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP fejl ($code): Autenticering fejlede';
-$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke afsende som "$from"';
-$messages['smtptoerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke tilføje modtageren "$to"';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke afsende som "$from" ($msg)';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke tilføje modtageren "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP fejl: kan ikke fortolke listen af modtagere';
$messages['smtperror'] = 'SMTP fejl: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig email-adresse: $email';