summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/es_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-08-06 18:00:38 +0200
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-08-06 18:00:38 +0200
commitc41a86e5cc26dc8ae37ed4b3fddcaa195b1616a4 (patch)
tree142bec92a18e0452af2967f40741407664c03a67 /program/localization/es_ES
parent565c472918e7f9707cd8d7909ad5dbcc5a921fdf (diff)
Updated translations from launchpad
Diffstat (limited to 'program/localization/es_ES')
-rw-r--r--program/localization/es_ES/labels.inc7
-rw-r--r--program/localization/es_ES/messages.inc4
2 files changed, 5 insertions, 6 deletions
diff --git a/program/localization/es_ES/labels.inc b/program/localization/es_ES/labels.inc
index 3163283b4..7425dd7b8 100644
--- a/program/localization/es_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/es_ES/labels.inc
@@ -9,9 +9,8 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Juan Pablo <Unknown> |
+ | Author: Jorge López <jorge@adobo.org> |
+-----------------------------------------------------------------------+
- @version $Id$
*/
$labels = array();
@@ -212,7 +211,7 @@ $labels['mdnrequest'] = 'El emisor de este mensaje desea ser notificado cuando u
$labels['receiptread'] = 'Notificación de lectura';
$labels['yourmessage'] = 'Esto es un acuse de recibo de su mensaje';
$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación sólo significa que su mensaje fue abierto en el ordenador del destinatario. Eso no garantiza que el destinatario haya leído o entendido el contenido del mensaje.';
-$labels['name'] = 'Mostra nombre';
+$labels['name'] = 'Nombre para mostrar';
$labels['firstname'] = 'Nombre';
$labels['surname'] = 'Apellido';
$labels['middlename'] = 'Segundo nombre';
@@ -234,7 +233,7 @@ $labels['country'] = 'País';
$labels['birthday'] = 'Cumpleaños';
$labels['anniversary'] = 'Santo';
$labels['website'] = 'Página web';
-$labels['instantmessenger'] = 'Instant Messenger';
+$labels['instantmessenger'] = 'Mensajería instantánea';
$labels['notes'] = 'Notas';
$labels['male'] = 'Hombre';
$labels['female'] = 'Mujer';
diff --git a/program/localization/es_ES/messages.inc b/program/localization/es_ES/messages.inc
index d58407fa2..186554ff7 100644
--- a/program/localization/es_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/es_ES/messages.inc
@@ -9,9 +9,8 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: David Marzal <Unknown> |
+ | Author: pompilos <ciordia@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
- @version $Id$
*/
$messages = array();
@@ -23,6 +22,7 @@ $messages['storageerror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP';
$messages['servererror'] = '¡Error del servidor!';
$messages['servererrormsg'] = 'Error de servidor: $msg';
$messages['dberror'] = '¡Error de base de datos!';
+$messages['requesttimedout'] = 'Ha expirado el tiempo de respuesta';
$messages['errorreadonly'] = 'No se ha podido hacer. La bandeja es sólo de lectura';
$messages['errornoperm'] = 'Imposible realizar la operación. Permiso denegado';
$messages['invalidrequest'] = '¡Petición no válida! No se han guardado los datos.';