summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/et_EE
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksander Machniak <alec@alec.pl>2013-10-10 19:21:14 +0200
committerAleksander Machniak <alec@alec.pl>2013-10-10 19:21:14 +0200
commit4136174517d426dcec74304ce004b4c845f075f5 (patch)
tree0dacb02a42c09463fab55e77949492d7be7383d8 /program/localization/et_EE
parent63573c931224d9496ab92027e94543dd9f7d9d36 (diff)
Clean up translations once again, this time remove untranslated strings for all langs
Diffstat (limited to 'program/localization/et_EE')
-rw-r--r--program/localization/et_EE/labels.inc6
-rw-r--r--program/localization/et_EE/messages.inc11
2 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/program/localization/et_EE/labels.inc b/program/localization/et_EE/labels.inc
index aab7c2039..42a268dd2 100644
--- a/program/localization/et_EE/labels.inc
+++ b/program/localization/et_EE/labels.inc
@@ -15,8 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
-
-
$labels['welcome'] = 'Tere tulemast! See on $product.';
$labels['username'] = 'Kasutajanimi';
$labels['password'] = 'Parool';
@@ -177,7 +175,8 @@ $labels['resetsearch'] = 'Lähtesta otsing';
$labels['searchmod'] = 'Otsingu laiendid';
$labels['msgtext'] = 'Kogu kirjast';
$labels['body'] = 'Keha';
-$labels['type'] = 'Type';
+$labels['type'] = 'Tüüp';
+$labels['namex'] = 'Nimi';
$labels['openinextwin'] = 'Ava uues aknas';
$labels['emlsave'] = 'Salvesta (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Näita lihttekstina';
@@ -317,7 +316,6 @@ $labels['searchdelete'] = 'Kustuta otsing';
$labels['import'] = 'Impordi';
$labels['importcontacts'] = 'Impordi kontakte';
$labels['importfromfile'] = 'Impordi failist:';
-$labels['importtarget'] = 'Lisa uued kontaktid aadressiraamatusse:';
$labels['importreplace'] = 'Asenda kogu aadressiraamat';
$labels['importdesc'] = 'Sa saad laadida kontakte olemasolevast aadressiraamatust.<br/>Praegu on võimalik importida <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> või CSV (komaga eraldatud) formaadis andmeid. ';
$labels['done'] = 'Valmis';
diff --git a/program/localization/et_EE/messages.inc b/program/localization/et_EE/messages.inc
index 6d4752730..0d2c79b5a 100644
--- a/program/localization/et_EE/messages.inc
+++ b/program/localization/et_EE/messages.inc
@@ -15,7 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
-
$messages['errortitle'] = 'Ilmnes tõrge!';
$messages['loginfailed'] = 'Sisselogimine ebaõnnestus';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Sinu veebilehitseja ei võta präänikuid vastu';
@@ -55,8 +54,6 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Otsitud kontakti ei leitud';
$messages['contactsearchonly'] = 'Sisesta otsingusõna kontaktide leidmiseks';
$messages['sendingfailed'] = 'Kirja saatmine ebaõnnestus';
$messages['senttooquickly'] = 'Palun oota enne selle kirja saatmist $sec sekundit.';
-$messages['errorsavingsent'] = 'Saadetud kirja salvestamisel ilmnes tõrge';
-$messages['errorsaving'] = 'Salvestamise ajal ilmnes viga';
$messages['errormoving'] = 'Ei suutnud seda kirja liigutada';
$messages['errorcopying'] = 'Kirju ei õnnestunud kopeerida';
$messages['errordeleting'] = 'Ei suutnud seda kirja kustutada';
@@ -100,13 +97,16 @@ $messages['converting'] = 'Eemaldan kirjast vormindust...';
$messages['messageopenerror'] = 'Kirjade serverist laadimine ebaõnnestus';
$messages['fileuploaderror'] = 'Faili üleslaadimine ebaõnnestus';
$messages['filesizeerror'] = 'Üleslaetava faili suurus ületab maksimaalse suuruse $size';
-$messages['copysuccess'] = '$nr aadressi edukalt kopeeritud';
-$messages['copyerror'] = 'Ühegi aadressi kopeerimine ei õnnestunud';
+$messages['copysuccess'] = '$nr kontakti edukalt kopeeritud.';
+$messages['movesuccess'] = '$nr kontakti edukalt liigutatud.';
+$messages['copyerror'] = 'Ühegi kontakti kopeerimine ei õnnestunud.';
+$messages['moveerror'] = 'Ühegi kontakti liigutamine ei õnnestunud.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aadressi asukohas puuduvad kirjutusõigused';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakti aadressi salvestamine ebaõnnestus';
$messages['movingmessage'] = 'Liigutan kirja...';
$messages['copyingmessage'] = 'Kopeerin kirja...';
$messages['copyingcontact'] = 'Kontakti(de) kopeerimine…';
+$messages['movingcontact'] = 'Kontakti(de) liigutamine…';
$messages['deletingmessage'] = 'Kustutan kirja...';
$messages['markingmessage'] = 'Märgin kirja...';
$messages['addingmember'] = 'Kontakti(de) gruppi lisamine…';
@@ -140,7 +140,6 @@ $messages['smtperror'] = 'SMTP tõrge: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Lubamatu e-posti aadress: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Liiga palju adressaate. Vähenda kirja saajate hulka $max-ni.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupi liikmete arv ületab suurima lubatud $max';
-$messages['internalerror'] = 'Ilmnes sisemine tõrge. Palun proovi uuesti.';
$messages['contactdelerror'] = 'Kontaktide kustutamine nurjus';
$messages['contactdeleted'] = 'Kontaktide kustutamine õnnestus';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Kustutatud kontakti(de) taastamine nurjus.';