summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/et_EE
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-11-11 15:09:24 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-11-11 15:09:24 +0000
commit47369b290e171b003e08aa24bcf3c0320e1b3487 (patch)
tree8e9762329028d6cec097cf96cd23a7427072bfca /program/localization/et_EE
parente0c9741ef550f36706888dee124700bae4f7dbfc (diff)
bg_BG sk_SK et_EE pt_PT it_IT update + minor messages.inc fix
Diffstat (limited to 'program/localization/et_EE')
-rw-r--r--program/localization/et_EE/labels.inc3
-rw-r--r--program/localization/et_EE/messages.inc1
2 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/et_EE/labels.inc b/program/localization/et_EE/labels.inc
index c51a8c59f..76dad3fdc 100644
--- a/program/localization/et_EE/labels.inc
+++ b/program/localization/et_EE/labels.inc
@@ -227,6 +227,8 @@ $labels['skipdeleted'] = 'Ära näita kustutatud kirju';
$labels['showinlineimages'] = 'Näita manustatud pilte kirja all';
$labels['autosavedraft'] = 'Salvesta mustandid automaatselt';
$labels['everynminutes'] = 'iga $n minuti tagant';
+$labels['keepaliveevery'] = 'iga $n minuti tagant';
+$labels['keepalive'] = 'Kontrolli uusi kirju';
$labels['never'] = 'mitte kunagi';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Kirjade näitamine';
$labels['messagescomposition'] = 'Kirja koostamine ';
@@ -235,6 +237,7 @@ $labels['2231folding'] = 'Täielik RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Täielik RFC 2047 (muu)';
$labels['advancedoptions'] = 'Lisaseadistused';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Fokusseeri brauseri aken uue kirja korral';
$labels['folder'] = 'Kaust';
$labels['folders'] = 'Kaustad';
$labels['foldername'] = 'Kausta nimi';
diff --git a/program/localization/et_EE/messages.inc b/program/localization/et_EE/messages.inc
index e49224dba..676e745c9 100644
--- a/program/localization/et_EE/messages.inc
+++ b/program/localization/et_EE/messages.inc
@@ -93,5 +93,6 @@ $messages['importerror'] = 'Import nurjus! Üleslaaditud fail ei ole vCard forma
$messages['importconfirm'] = '<b>Edukalt imporditud $inserted kontakti, $skipped olemasolevat sissekannet vahele jäetud</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Tegevus pole lubatud!';
$messages['nofromaddress'] = 'Valitud identiteedil puudub e-posti aadress';
+$messages['editorwarning'] = 'Klaarteksti redaktorile lülitamine kaotab kogu teksti vorminduse. Soovid jätkata?';
?>