diff options
author | Thomas Bruederli <bruederli@kolabsys.com> | 2014-11-14 11:55:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Bruederli <bruederli@kolabsys.com> | 2014-11-14 11:55:35 +0100 |
commit | ced9e5a5bf5d6ffe051b42f474d7a97203641913 (patch) | |
tree | fc5a859d31a5f6cba5e9f0c3978935f656b3c0bf /program/localization/fa_AF | |
parent | 4446aea1e64361065e2cf902ada004546599fd0b (diff) |
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/fa_AF')
-rw-r--r-- | program/localization/fa_AF/labels.inc | 49 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/fa_AF/messages.inc | 19 |
2 files changed, 54 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/fa_AF/labels.inc b/program/localization/fa_AF/labels.inc index 4abf65245..d4b958503 100644 --- a/program/localization/fa_AF/labels.inc +++ b/program/localization/fa_AF/labels.inc @@ -29,8 +29,10 @@ $labels['drafts'] = 'نامه های ناتکمیل'; $labels['sent'] = 'ارسال شده'; $labels['trash'] = 'اشغال دانی'; $labels['junk'] = 'بیکاره'; +$labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای فولدرهای خاص'; $labels['subject'] = 'مضمون'; $labels['from'] = 'ارسال کننده'; +$labels['sender'] = 'فرستنده'; $labels['to'] = 'ګيرينده'; $labels['cc'] = 'تکثیر'; $labels['bcc'] = 'تکثیر پنهان'; @@ -39,12 +41,18 @@ $labels['date'] = 'تاريخ'; $labels['size'] = 'اندازه'; $labels['priority'] = 'اولویت'; $labels['organization'] = 'تنظیمات'; +$labels['readstatus'] = 'خواندن وضعیت'; +$labels['listoptions'] = 'لیست کردن آپشن ها...'; $labels['mailboxlist'] = 'پوشه ها'; $labels['messagesfromto'] = 'از مقدار پيغام به مقدار حساب شده'; $labels['messagenrof'] = 'از شمار پيغام های حساب شده'; $labels['copy'] = 'تکثیر'; +$labels['move'] = 'انتقال'; $labels['moveto'] = 'انتقال بدهید به ...'; +$labels['copyto'] = 'کپی کردن به...'; $labels['download'] = 'داونلود کردن'; +$labels['open'] = 'باز کردن'; +$labels['showattachment'] = 'نمایش'; $labels['filename'] = 'نام فايل'; $labels['filesize'] = 'اندازه فايل'; $labels['addtoaddressbook'] = 'در کتاب ادرس علاوه نماييد'; @@ -87,11 +95,16 @@ $labels['longoct'] = 'اکتوبر'; $labels['longnov'] = 'نومبر'; $labels['longdec'] = 'دسمبر'; $labels['today'] = 'امروز'; +$labels['refresh'] = 'رفرش'; $labels['checkmail'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد'; $labels['compose'] = 'نوشتن پیام حدید'; $labels['writenewmessage'] = 'ساختن پيغام جديد'; +$labels['reply'] = 'پاسخ'; $labels['replytomessage'] = 'جواب دادن به پيغام'; $labels['replytoallmessage'] = 'به فرستنده و تمام گيرينده ها جواب بدهيد'; +$labels['replyall'] = 'پاسخ به همه'; +$labels['replylist'] = 'لیست پاسخ'; +$labels['forward'] = 'فوروارد'; $labels['forwardmessage'] = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد'; $labels['deletemessage'] = 'حذف کردن پيغام'; $labels['movemessagetotrash'] = 'پيغام را به اشيآيي حذف شده منتقل نماييد'; @@ -102,19 +115,35 @@ $labels['nextmessage'] = 'پيغام بعدي رانشان دهيد'; $labels['lastmessage'] = 'پيغام اخير را نشان دهيد'; $labels['backtolist'] = 'بازگشتن به لست پيغام'; $labels['viewsource'] = 'منبع / کود را نشان دهيد'; +$labels['mark'] = 'نشانه گذاری'; $labels['markmessages'] = 'پيغام ها را نشاني کنيد'; $labels['markread'] = 'مانند خوانده شده'; $labels['markunread'] = 'مانند خوانده نشده'; $labels['markflagged'] = 'مانند نشانی شده'; $labels['markunflagged'] = 'مانند نشانی ناشده'; +$labels['more'] = 'بیشتر'; +$labels['back'] = 'بازگشت'; +$labels['options'] = 'انتخاب ها'; +$labels['first'] = 'اول'; +$labels['last'] = 'انتها'; +$labels['previous'] = 'قبلی'; +$labels['next'] = 'بعدی'; $labels['select'] = 'انتخاب کردن'; $labels['all'] = 'تمام'; $labels['none'] = 'هيچ کدام'; +$labels['isread'] = 'خواندن'; $labels['unread'] = 'ناخوانده'; $labels['flagged'] = 'نشانی شده'; $labels['unanswered'] = 'پیامهای جواب نداده شده'; +$labels['deleted'] = 'حذف شد'; $labels['filter'] = 'تصفیه کردن'; +$labels['list'] = 'لیست'; +$labels['attachment'] = 'الصاق'; $labels['nonesort'] = 'هيچ کدام'; +$labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال'; +$labels['arrival'] = 'تاریخ دریافت'; +$labels['asc'] = 'صعودی'; +$labels['desc'] = 'نزولی'; $labels['compact'] = 'خلاصه'; $labels['empty'] = 'خالي'; $labels['quota'] = 'طريقه استعمال ديسک'; @@ -159,13 +188,11 @@ $labels['name'] = 'نشان دادن نام'; $labels['firstname'] = 'اسم/ نام'; $labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص'; $labels['email'] = 'ايميل'; -$labels['addcontact'] = 'آدرس جديد را علاوه کنيد'; $labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید'; $labels['edit'] = 'تصحيح کردن'; $labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن'; $labels['save'] = 'حفظ کردن'; $labels['delete'] = 'حذف کردن'; -$labels['newcontact'] = 'کارت تماس جديد را بسازيد'; $labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد'; $labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به'; $labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از'; @@ -188,10 +215,6 @@ $labels['preferences'] = 'ترجيحات'; $labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر'; $labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات کاربر'; $labels['identities'] = 'شناخت ها'; -$labels['manageidentities'] = 'اداره کردن شناسای ها برای اين آدرس'; -$labels['newidentity'] = 'شناخت جديد'; -$labels['newitem'] = 'فقره جديد'; -$labels['edititem'] = 'تصحيح کردن فقره'; $labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل'; $labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټيام ايل'; $labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم'; @@ -234,14 +257,14 @@ $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (دیگر ها)'; $labels['advancedoptions'] = 'انتخاب های پیشرفته'; $labels['focusonnewmessage'] = 'فوکس دادن پینجره مرورگر به پیام جدید'; $labels['checkallfolders'] = 'تمام پوشه ها را بخاطر پیام های جدید بررسی کنید'; -$labels['folder'] = 'پوشه'; -$labels['folders'] = 'پوشه ها'; -$labels['foldername'] = 'نام پوشه'; -$labels['subscribed'] = 'مشترک'; +$labels['folder'] = 'پوشه'; +$labels['folders'] = 'پوشه ها'; +$labels['foldername'] = 'نام پوشه'; +$labels['subscribed'] = 'مشترک'; $labels['messagecount'] = 'پيغام ها'; -$labels['create'] = 'ایجاد کردن'; -$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید'; -$labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها'; +$labels['create'] = 'ایجاد کردن'; +$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید'; +$labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها'; $labels['specialfolders'] = 'پوشه های مخصوص'; $labels['sortby'] = 'فهرست کردن توسط'; $labels['sortasc'] = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين'; diff --git a/program/localization/fa_AF/messages.inc b/program/localization/fa_AF/messages.inc index 10bd8f4fe..ea8301c53 100644 --- a/program/localization/fa_AF/messages.inc +++ b/program/localization/fa_AF/messages.inc @@ -20,12 +20,15 @@ $messages['loginfailed'] = 'خطا در ورود به سیستم'; $messages['cookiesdisabled'] = 'جستجوگر شما cookies را قبول نميکند'; $messages['sessionerror'] = 'جلسه شما وجود ندارد و يا هم از زمان معين آن گذشته است'; $messages['storageerror'] = 'وصل شدن به آیمیپ سرور موفق نشد'; +$messages['servererror'] = 'خطای سرور!'; $messages['servererrormsg'] = 'خطای سرور: $msg'; $messages['dberror'] = 'خطای پایگاه داده'; $messages['requesttimedout'] = 'عدم پاسخگویی در زمان مقرر'; $messages['invalidhost'] = 'نام سرور نامعتبر است'; $messages['nomessagesfound'] = 'هيچ پيغامی در اين صندوق پستي دريافت نه شد'; $messages['loggedout'] = 'جلسه شما بصورت مکمل فسخ شده است خدا حافظ'; +$messages['mailboxempty'] = 'میل باکس خالی است'; +$messages['nomessages'] = 'پیامی وجود ندارد'; $messages['refreshing'] = 'دوباره سازی....'; $messages['loading'] = 'در حال بارگزاری...'; $messages['uploading'] = 'در حال بارگزاری فایل...'; @@ -53,9 +56,11 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهي $messages['deletemessagesconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد که پيغام هاي انتخاب شده را حذف کنيد؟'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد که اين پوشه را حذف کنيد؟'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد تمام پيغام های که در اين پوشه وجود دارد حذف کنيد؟'; +$messages['contactdeleting'] = 'در حال حذف کانتکت(ها)...'; $messages['groupdeleting'] = 'در حال حذف گروه...'; $messages['folderdeleting'] = 'در حال حذف پوشه'; $messages['foldermoving'] = 'در حال انتقال پوشه'; +$messages['foldersubscribing'] = 'در حال عضویت در فولدر...'; $messages['formincomplete'] = 'فورمه بصورت مکمل خانه پري نه شده است'; $messages['noemailwarning'] = 'لطفاً يک ايميل ادرس موجود را داخل کنيد'; $messages['nonamewarning'] = 'لطفاً يک نام وارد کنيد'; @@ -72,6 +77,7 @@ $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr حساب کاربری یافت شد' $messages['searchnomatch'] = 'جستجو گر موفق به دریافت هیچ گونه اثری نشد'; $messages['searching'] = 'در حال جستجو..'; $messages['checking'] = 'در حال بررسی'; +$messages['stillsearching'] = 'در حال جستجو...'; $messages['nospellerrors'] = 'هيچ اشتباه املايي را دريافت نه کرد'; $messages['folderdeleted'] = 'پوشه موفقانه از بين رفت/ حذف گرديد'; $messages['folderpurged'] = 'محتوای پوشه ها با موفقیت پاک شدند'; @@ -83,6 +89,7 @@ $messages['filesizeerror'] = 'تثبیت شده میباشد$size حجم فای $messages['sourceisreadonly'] = 'اجازه نمامه کود / منبع این آدرس قفط خواندنی است'; $messages['errorsavingcontact'] = 'ادرس این پیام را حفظکرده نتوانست'; $messages['movingmessage'] = 'ذر حال انتقال پیام...'; +$messages['markingmessage'] = 'در حال نشانه گذاری پیغام(ها)...'; $messages['receiptsent'] = 'یک رسید برای ارسال کننده این پیام فرستاده شد.'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'رسيد ارسال شده نتوانست'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'شما این شناخت نامه را حذف کرده نمیتوانید. این آخرین شناخت نامه شما است.'; @@ -93,5 +100,15 @@ $messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن لطفا صبر کنی $messages['importconfirm'] = '<b>Successfully imported $inserted contacts, $skipped existing entries skipped</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['opnotpermitted'] = 'اجازه این عملکرد را ندارید'; $messages['nofromaddress'] = 'بخش ایمیل آدرس در شناخت نامه انتخاب شده مفقود است.'; -$messages['editorwarning'] = 'استفاده از تصحیح کننده متن ساده تمام فرمت و ساختار داده شده را از بین خواهد برد. آیا میخواهید که ادامه بدهید.'; +$messages['smtperror'] = 'خطای SMTP: $msg'; +$messages['contactrestored'] = 'دفتر نشانی(ها) با موفقیت بازیابی شد.'; +$messages['groupdeleted'] = 'گروه با موفقیت حذف شد.'; +$messages['grouprenamed'] = 'تغییر نام گروه با موفقیت انجام شد.'; +$messages['groupcreated'] = 'گروه با موفقیت ایجاد شد'; +$messages['messagedeleted'] = 'پیام(ها) با موفقیت حذف شدند.'; +$messages['messagemoved'] = 'پیام(ها) با موفقیت منتقل شدند.'; +$messages['messagecopied'] = 'پیام(ها) با موفقیت کپی شدند.'; +$messages['messagemarked'] = 'پیام(ها) با موفقیت نشانه گذاری شدند.'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'نام نمی تواند خالی باشد.'; +$messages['nametoolong'] = 'نام بسیار طولانی است.'; ?> |