summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/fi_FI/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2010-04-21 14:47:34 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2010-04-21 14:47:34 +0000
commitb6e09e686cf30a582d499d0680aefdf7f2957c6a (patch)
treece36abdb981f12dfdde2f71f9e5ee2bcd671f405 /program/localization/fi_FI/messages.inc
parent9ef5fa51fbe41452fc66ff939dca43a2085ce0fa (diff)
Updated Arabic, Finnish, Galician, Hungarian, Japanese, Norwegian, Romanian, Slovenian and Swedisch translation + changed chinese labels in drop-down
Diffstat (limited to 'program/localization/fi_FI/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/fi_FI/messages.inc11
1 files changed, 8 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/fi_FI/messages.inc b/program/localization/fi_FI/messages.inc
index eaae576d4..a9b4a0121 100644
--- a/program/localization/fi_FI/messages.inc
+++ b/program/localization/fi_FI/messages.inc
@@ -1,12 +1,11 @@
<?php
/*
-
+-----------------------------------------------------------------------+
-| language/fi/messages.inc |
+| language/fi_FI/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
@@ -49,6 +48,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Odota $sec sekunti(a) ennen viestin lähettämist
$messages['errorsavingsent'] = 'Lähetetyn viestin tallennuksessa tapahtui virhe';
$messages['errorsaving'] = 'Tallennuksessa tapahtui virhe';
$messages['errormoving'] = 'Viestiä ei voitu siirtää';
+$messages['errorcopying'] = 'Viestiä ei voitu kopioida';
$messages['errordeleting'] = 'Viestiä ei voitu poistaa';
$messages['errormarking'] = 'Viestiä ei voitu merkiä';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Haluatko varmasti poistaa valitut kontaktit?';
@@ -88,6 +88,7 @@ $messages['copyerror'] = 'Yhtään osoitetta ei voitu kopioida';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Tämän osoitteen lähde on kirjoitussuojattu';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Yhteystietoa ei voitu tallentaa';
$messages['movingmessage'] = 'Siirretään viestiä...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Kopioidaan viestiä...';
$messages['receiptsent'] = 'Lukukuittaus lähetetty onnistuneesti';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Lukukuittausta ei voitu lähettää';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Et voi poistaa tätä identiteettiä, koska se on ainoa jäljelläoleva';
@@ -95,6 +96,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Uusi kansio luodaan valitun kansion alikansiona
$messages['forbiddencharacter'] = 'Kansion nimessä on kiellettyjä merkkejä';
$messages['selectimportfile'] = 'Valitse lähetettävä tiedosto';
$messages['addresswriterror'] = 'Valittuun osoitekirjaan ei voi kirjoittaa';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktit lisätty ryhmään';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktit poistettu ryhmästä';
$messages['importwait'] = 'Tuodaan, odota...';
$messages['importerror'] = 'Tuonti epäonnistui! Lähetetty tiedosto ei ole vCard -muodossa.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kontaktia tuotu onnistuneesti $inserted kontaktioa, $skipped olemassaolevaa kontaktia hypättiin yli</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -109,5 +112,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-virhe ($code): Vastaanottajan "$to" lisäämine
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-virhe: Ei voida jäsentää vastaanottajien listaa';
$messages['smtperror'] = 'SMTP-virhe: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Väärä sähköpostiosoite: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Liikaa vastaanottajia. Vähennä vastaanottajien määrä maksimiin $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Ryhmän jäsenten määrä ylittää maksimin $max';
?>