diff options
author | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2007-06-13 05:49:28 +0000 |
---|---|---|
committer | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2007-06-13 05:49:28 +0000 |
commit | 829ce07bceb6190b284371c6571c29061cf6a4d4 (patch) | |
tree | 6c34dac518f431506bf5addcf228a2fdac3d579e /program/localization/ga/messages.inc | |
parent | 95609c48f5f51a2a662d2b77d55aad6fae73a112 (diff) |
Renamed Irish localization folder
Diffstat (limited to 'program/localization/ga/messages.inc')
-rwxr-xr-x | program/localization/ga/messages.inc | 74 |
1 files changed, 0 insertions, 74 deletions
diff --git a/program/localization/ga/messages.inc b/program/localization/ga/messages.inc deleted file mode 100755 index cd118be41..000000000 --- a/program/localization/ga/messages.inc +++ /dev/null @@ -1,74 +0,0 @@ -<?php - -/* - +-----------------------------------------------------------------------+ - | language/ga/messages.inc | - | | - | Language file of the RoundCube Webmail client | - | Copyright (C) 2007, RoundQube Dev. - Switzerland | - | Licensed under the GNU GPL | - | | - +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Noel Bourke (cros13) | - +-----------------------------------------------------------------------+ - -*/ - -$messages = array(); -$messages['loginfailed'] = 'Theip an iarraidh chun logáil tú isteach'; -$messages['cookiesdisabled'] = 'Níor glac do sracléitheoir an fianán seisiúin'; -$messages['sessionerror'] = 'Tá an seisiúin neamhbhailí nó as feidhm'; -$messages['imaperror'] = 'Theip an iarraidh chun nasc go dtí an freastalaí Prótacal Rochtana Teachtaireachtaí Idirlín (IMAP)'; -$messages['nomessagesfound'] = 'Ní bhfuair mé aon teachtaireacht i bosca postas seo'; -$messages['loggedout'] = 'D\'éirigh tú logáil amach. Slán Leat!'; -$messages['mailboxempty'] = 'Tá an bosca postas folamh'; -$messages['loading'] = 'Fan nóiméad, ag lódáil...'; -$messages['loadingdata'] = 'Ag lódáil sonraí...'; -$messages['checkingmail'] = 'Ag seiceáil chun teachtaireacht nua...'; -$messages['sendingmessage'] = 'Ag seol mo teachtaireacht láithreach bonn...'; -$messages['messagesent'] = 'Sheol mé an teachtaireacht'; -$messages['savingmessage'] = 'Ag sábháil an teachtaireacht...'; -$messages['messagesaved'] = 'Sábháil mé an teachtaireacht i dréachtaí'; -$messages['successfullysaved'] = 'D\'éirigh mé agus sábháil mé'; -$messages['addedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé agus shábháil mé duine nua go dtí an Leabhair Seoltaí'; -$messages['contactexists'] = 'Tá duine i do Leabhair Seoltaí agus tá an seoladh ríomhphost seo aige'; -$messages['blockedimages'] = 'Chun do príobháide a cosain, choiscinn na híomhánna san teachtaireacht seo '; -$messages['encryptedmessage'] = 'Tá an teachtaireacht seo i criptiúchán, Níl an cumas agam chun é a tionscail'; -$messages['nocontactsfound'] = 'Ní raibh aon buine san Leabhair Seoltaí seo'; -$messages['contactnotfound'] = 'Ní bhfuair mé an duine seo'; -$messages['sendingfailed'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seol'; -$messages['errorsaving'] = 'Theip mé agus ní shábháil'; -$messages['errormoving'] = 'Theip mé agus ní bog an teachtaireacht'; -$messages['errordeleting'] = 'Theip mé agus níor scrios me an teachtaireacht'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios na daoine seo?'; -$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios na teachtaireacht seo?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios an fillteán seo?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ar mhaith leat scrios gach teachtaireacht san fillteán seo?'; -$messages['formincomplete'] = 'Níor chríochnaigh tú an foirm'; -$messages['noemailwarning'] = 'Abair liom seoladh ríomhphost nach bfhuil neamhbhaillí'; -$messages['nonamewarning'] = 'Abair liom do ainm'; -$messages['nopagesizewarning'] = 'Abair liom saghas leathanaigh'; -$messages['norecipientwarning'] = 'Abair liom faighteoir amhain ar a laghad'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'Níl aon ábhair ar an teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé ábair?'; -$messages['nobodywarning'] = 'Níl aon teacs san teachtaireacht, ba mhaith tú déarfaidh mé teachtaireacht ar bith?'; -$messages['notsentwarning'] = 'Theip an iarraidh chun an teachtaireacht a seo. ba mhaith tú scrios do teachtaireacht?'; -$messages['noldapserver'] = 'Abair liom eolaire LDAP chun é a cuardaigh'; -$messages['nocontactsreturned'] = 'Ní bhfuair mé aon duine as an ceist seo'; -$messages['nosearchname'] = 'Abair liom ainm duine nó seoladh ríomhphost'; -$messages['searchsuccessful'] = 'Fuair mé $n teachtaireacht'; -$messages['searchnomatch'] = 'Ní bhfuair mé aon rud as an ceist seo'; -$messages['searching'] = 'Ag tástáil...'; -$messages['checking'] = 'Bím ag dhéanamh na mhaoirseachtí...'; -$messages['nospellerrors'] = 'Ní bhfuair mé aon earráidí i teachtaireacht seo'; -$messages['folderdeleted'] = 'D\'éirigh mé, Scrios mé an fillteán'; -$messages['deletedsuccessfully'] = 'D\'éirigh mé, Scrios mé'; -$messages['converting'] = 'Scrios mé formáidithe as an teachtaireacht seo'; -$messages['messageopenerror'] = 'Theip orm chun an teachtaireacht seo a tarrtháil as an freastalaí'; -$messages['fileuploaderror'] = 'Theip an suas-luchtú'; -$messages['filesizeerror'] = 'Beigh an comhad ró-mhor. Is ea $size uas-saghas chun admháil léite'; -$messages['copysuccess'] = 'D\'éirigh mé agus chuir mé $nr seolagh i do Leabhair Seoltaí'; -$messages['copyerror'] = 'Theip mé agus níor dfhag mé aon seolagh'; -$messages['sourceisreadonly'] = 'Tá an foinse seolaigh seo inléite amháin'; -$messages['errorsavingcontact'] = 'Theip mé, Níl an cumas agam an seolagh seo a sábháil'; - -?>
\ No newline at end of file |