summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-02-21 12:28:49 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-02-21 12:28:49 +0000
commit3e33aad728165c2ca18f82bc43fef1380d22240b (patch)
tree51ab5f76c813bd1f7295df8035a0cf7e9bae0973 /program/localization/gl/labels.inc
parent81355ae29313035dbf6effcf5a081152f9b29a4b (diff)
galician translation update
Diffstat (limited to 'program/localization/gl/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/gl/labels.inc10
1 files changed, 9 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/gl/labels.inc b/program/localization/gl/labels.inc
index 7b41b4106..4203d2540 100644
--- a/program/localization/gl/labels.inc
+++ b/program/localization/gl/labels.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: David Garabana Barro <david_garabana-com> |
+ | Author: David Garabana Barro <david garabana com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
@@ -84,6 +84,9 @@ $labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe';
$labels['lastmessages'] = 'Amosar o último grupo de mensaxes';
$labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes';
$labels['viewsource'] = 'Ver fonte';
+$labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes';
+$labels['markread'] = 'Coma lidos';
+$labels['markunread'] = 'Coma non lidos';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Todas';
$labels['none'] = 'Ningunha';
@@ -121,6 +124,10 @@ $labels['plaintoggle'] = 'Texto claro';
$labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
$labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)';
$labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)';
+$labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede lea esta mensaxe. Quere notificar ao remitente?';
+$labels['receiptread'] = 'Notificación da disposición da mensaxe (lectura)';
+$labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación de disposición para a súa mensaxe';
+$labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario o lera ou entendera o seu contido.';
$labels['name'] = 'Nome completo';
$labels['firstname'] = 'Nome';
$labels['surname'] = 'Apelidos';
@@ -168,6 +175,7 @@ $labels['folder'] = 'Cartafol';
$labels['folders'] = 'Cartafoles';
$labels['foldername'] = 'Nome do cartafol';
$labels['subscribed'] = 'Subscrito';
+$labels['messagecount'] = 'Mensaxes';
$labels['create'] = 'Crear';
$labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol';
$labels['rename'] = 'Renomear';