diff options
author | Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | 2014-08-17 09:36:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | 2014-08-17 09:36:32 +0200 |
commit | 1299c6a231dded7d941a3e32f3b531476cd5d07d (patch) | |
tree | 8189d69aacaf18f14ff5f46777db873de55af913 /program/localization/gl_ES/messages.inc | |
parent | e66a77e5601842a855963a25c3f4e229969c3392 (diff) |
Update translations
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/messages.inc | 7 |
1 files changed, 6 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index 2e9fc338d..1ce134b48 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -22,7 +22,9 @@ $messages['sessionerror'] = 'A tú sesión non é válida ou expirou.'; $messages['storageerror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP.'; $messages['servererror'] = 'Erro do servidor!'; $messages['servererrormsg'] = 'Erro do servidor: $msg'; +$messages['connerror'] = 'Fallou a conexión co servidor!'; $messages['dberror'] = 'Erro na base de datos!'; +$messages['windowopenerror'] = 'Bloquouse a fiestra emerxente!'; $messages['requesttimedout'] = 'A petición expirou'; $messages['errorreadonly'] = 'Non foi posíbel realizar a operación. O cartafol é de só lectura.'; $messages['errornoperm'] = 'Non foi posíbel realizar a operación. Permiso denegado.'; @@ -32,6 +34,8 @@ $messages['invalidrequest'] = 'Petición non válida! Non se gardou ningún dato $messages['invalidhost'] = 'O nome do servidor non é válido.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo.'; $messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a tú sesión. Até logo!'; +$messages['mailboxempty'] = 'O cartafol está baleiro'; +$messages['nomessages'] = 'Non hai mensaxes'; $messages['refreshing'] = 'A refrescar...'; $messages['loading'] = 'Cargando...'; $messages['uploading'] = 'Cargando ficheiro...'; @@ -90,6 +94,7 @@ $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Atopáronse $nr contactos.'; $messages['searchnomatch'] = 'A busca non atopou coincidencias.'; $messages['searching'] = 'Buscando...'; $messages['checking'] = 'Comprobando...'; +$messages['stillsearching'] = 'Buscando...'; $messages['nospellerrors'] = 'Non hai erros ortográficos.'; $messages['folderdeleted'] = 'O cartafol foi eliminado correctamente.'; $messages['foldersubscribed'] = 'O cartafol subscribiuse correctamente.'; @@ -133,7 +138,7 @@ $messages['importmessagesuccess'] = 'Importadas $nr mensaxes con éxito'; $messages['importmessageerror'] = 'Fallou a importación! O arquivo subido non é unha mensaxe válida ou un ficheiro de correo'; $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida!'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleches.'; -$messages['editorwarning'] = 'Se mudas agora ao editor de texto plano, vas perder todo o formato do texto. Queres continuar?'; +$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacta coa persoa administradora inmediatamente. <b>Non se enviou a túa mensaxe.</b>'; $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a conexión co servidor.'; $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a autenticación.'; |