summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/gl_ES
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-11-19 15:30:07 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-11-19 15:30:07 +0100
commit6199a72c8e11ca8fbfba631af552ddf53b9eebf7 (patch)
treeb0151e286bf05b1a2703c5c05527323c029736d0 /program/localization/gl_ES
parent15eb32eee59c8a37160645320365f956caf15c95 (diff)
Updated localization files from launchpad
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES')
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/labels.inc7
1 files changed, 2 insertions, 5 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc
index 5e8c2a6f8..976590ba8 100644
--- a/program/localization/gl_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc
@@ -9,9 +9,8 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Xosé <Unknown> |
+ | Author: Thomas |
+-----------------------------------------------------------------------+
- @version $Id$
*/
$labels = array();
@@ -167,8 +166,8 @@ $labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra';
$labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)';
$labels['editasnew'] = 'Editar como nova';
-$labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora';
+$labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador';
$labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro';
$labels['charset'] = 'Codificación';
$labels['editortype'] = 'Tipo de editor';
@@ -293,7 +292,6 @@ $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
$labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
$labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:';
$labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos';
-$labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>';
$labels['done'] = 'Rematado';
$labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
$labels['about'] = 'Acerca de';
@@ -344,7 +342,6 @@ $labels['always'] = 'sempre';
$labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
$labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente';
$labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)';
-$labels['keepalive'] = 'Procurar novas mensaxes';
$labels['never'] = 'nunca';
$labels['immediately'] = 'de inmediato';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';