diff options
author | Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | 2013-10-10 19:21:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | 2013-10-10 19:21:14 +0200 |
commit | 4136174517d426dcec74304ce004b4c845f075f5 (patch) | |
tree | 0dacb02a42c09463fab55e77949492d7be7383d8 /program/localization/gl_ES | |
parent | 63573c931224d9496ab92027e94543dd9f7d9d36 (diff) |
Clean up translations once again, this time remove untranslated strings for all langs
Diffstat (limited to 'program/localization/gl_ES')
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/labels.inc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/gl_ES/messages.inc | 6 |
2 files changed, 0 insertions, 11 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc index 4711d9722..780d47d77 100644 --- a/program/localization/gl_ES/labels.inc +++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc @@ -15,8 +15,6 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ */ - - $labels['welcome'] = 'Benvido a $product'; $labels['username'] = 'Nome de usuario'; $labels['password'] = 'Contrasinal'; @@ -177,7 +175,6 @@ $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca'; $labels['searchmod'] = 'Modificadores de busca'; $labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira'; $labels['body'] = 'Corpo'; -$labels['type'] = 'Type'; $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; $labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)'; $labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano'; @@ -310,14 +307,12 @@ $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo'; $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo'; $labels['group'] = 'Grupo'; $labels['groups'] = 'Grupos'; -$labels['listgroup'] = 'List group members'; $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais'; $labels['searchsave'] = 'Gardar procura'; $labels['searchdelete'] = 'Eliminar procura'; $labels['import'] = 'Importar'; $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:'; -$labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:'; $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos'; $labels['importdesc'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos preexistente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)'; $labels['done'] = 'Rematado'; diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc index 8f004ed9d..599f2ce41 100644 --- a/program/localization/gl_ES/messages.inc +++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc @@ -15,7 +15,6 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ - $messages['errortitle'] = 'Ocurreu un erro!'; $messages['loginfailed'] = 'O contrasinal ou o nome de usuario son incorrectos.'; $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador non acepta galletas.'; @@ -55,8 +54,6 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Non se atopou o contacto solicitado.'; $messages['contactsearchonly'] = 'Introduza algún termo para atopar contactos'; $messages['sendingfailed'] = 'Fallou o envío da mensaxe.'; $messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundos antes de enviar esta mensaxe.'; -$messages['errorsavingsent'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba a mensaxe enviada.'; -$messages['errorsaving'] = 'Ocurriu un erro mentres se gardaba.'; $messages['errormoving'] = 'Non foi posible mover a(s) mensaxe(s).'; $messages['errorcopying'] = 'Non foi posible copiar a(s) mensaxe(s).'; $messages['errordeleting'] = 'Non foi posible eliminar a(s) mensaxe(s).'; @@ -100,8 +97,6 @@ $messages['converting'] = 'Eliminando o formato da mensaxe...'; $messages['messageopenerror'] = 'Non foi posible cargar a mensaxe desde o servidor.'; $messages['fileuploaderror'] = 'Fallou a carga do ficheiro.'; $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro cargado é máis grande que o tamaño máximo de $size.'; -$messages['copysuccess'] = 'Copiáronse correctamente $nr enderezos.'; -$messages['copyerror'] = 'Non foi posible copiar ningún enderezo.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'A orixe é de só lectura.'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Non foi posible gardar o contacto.'; $messages['movingmessage'] = 'Movendo a(s) mensaxe(s)...'; @@ -140,7 +135,6 @@ $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'O enderezo de correo electrónico é incorrecto: $email.'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Especificou destinatarios de máis. Por favor, redúzaos a un máximo de $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max.'; -$messages['internalerror'] = 'Ocurriu un erro interno. Por favor, probe outra vez.'; $messages['contactdelerror'] = 'Non foi posible eliminar o(s) contacto(s).'; $messages['contactdeleted'] = 'Borráronse correctamente o(s) contacto(s).'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Non foi posible restaurar o(s) contacto(s) borrado(s).'; |