diff options
author | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2007-10-15 13:27:08 +0000 |
---|---|---|
committer | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2007-10-15 13:27:08 +0000 |
commit | 48f05120420715407f634b64cf286a3991927c7e (patch) | |
tree | b87373599a497d6c3aaaa5c93b1fc2029e48ba57 /program/localization/it/messages.inc | |
parent | c685105ef21a3c06b2dc91c778c4fc4223494da8 (diff) |
#1484613 & #1484612 thanks
Diffstat (limited to 'program/localization/it/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/it/messages.inc | 3 |
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/it/messages.inc b/program/localization/it/messages.inc index eb97c91ef..a1bb36cee 100644 --- a/program/localization/it/messages.inc +++ b/program/localization/it/messages.inc @@ -52,7 +52,7 @@ $messages['formincomplete'] = 'Per favore, compila tutti i campi'; $messages['noemailwarning'] = 'Per favore, immetti un indirizzo e-mail valido'; $messages['nonamewarning'] = 'Per favore, immetti un nome'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Per favore, immetti il numero di righe per pagina'; -$messages['norecipientwarning'] = 'Per favore, immetti almeno un contatto'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Per favore, immetti almeno un destinatario'; $messages['nosubjectwarning'] = 'L\'oggetto é vuoto. Vuoi inserirlo adesso?'; $messages['nobodywarning'] = 'Inviare il messaggio senza testo?'; $messages['notsentwarning'] = 'Il messaggio non é stato inviato. Vuoi veramente annullare questo messaggio?'; @@ -74,5 +74,6 @@ $messages['copysuccess'] = 'Copiati $nr indirizzi'; $messages['copyerror'] = 'Impossibile copiare gli indirizzi'; $messages['sourceisreadonly'] = 'La rubrica è in sola lettura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Impossibile salvare il contatto'; +$messages['movingmessage'] = 'Sposto il messaggio...'; ?>
\ No newline at end of file |