diff options
author | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2006-02-19 18:32:27 +0000 |
---|---|---|
committer | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2006-02-19 18:32:27 +0000 |
commit | 0615a69974d0101d3159511d416bb2c75ffa1ad9 (patch) | |
tree | a39466e1dbedae5e8d24ad05ec02ca55415d5563 /program/localization/ja/messages.inc | |
parent | 181798f913b5e4c58b67f78801819638c960ab06 (diff) |
Updated several localizations
Diffstat (limited to 'program/localization/ja/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ja/messages.inc | 35 |
1 files changed, 33 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ja/messages.inc b/program/localization/ja/messages.inc index bfc752efc..184a059ad 100644 --- a/program/localization/ja/messages.inc +++ b/program/localization/ja/messages.inc @@ -32,21 +32,25 @@ $messages['loggedout'] = 'セッションの切断に成功しました。さよ $messages['mailboxempty'] = 'メールボックスは空です。'; +$messages['loading'] = '読み込み中...'; + $messages['loadingdata'] = 'データを読み込み中です...'; +$messages['sendingmessage'] = 'メッセージの送信中です...'; + $messages['messagesent'] = 'メッセージの送信に成功しました。'; $messages['successfullysaved'] = '保存に成功しました。'; $messages['addedsuccessfully'] = '連絡先をアドレス帳への追加に成功しました。'; -$messages['contactexists'] = 'この電子メールアドレスは連絡簿に既に存在します。'; +$messages['contactexists'] = 'この電子メールアドレスはアドレス帳に既に存在します。'; $messages['blockedimages'] = 'プライバシを保護するために、このメッセージのリモート画像はブロックされました。'; $messages['encryptedmessage'] = 'これは暗号化されたメッセージで表示することができません。ごめんなさい!'; -$messages['nocontactsfound'] = '連絡簿が見つかりません。'; +$messages['nocontactsfound'] = '連絡先が見つかりません。'; $messages['sendingfailed'] = 'メッセージの送信に失敗しました。'; @@ -56,5 +60,32 @@ $messages['errormoving'] = 'メッセージの移動ができません。'; $messages['errordeleting'] = 'メッセージの削除ができません。'; +$messages['deletecontactconfirm'] = '本当に選択した連絡先を削除しますか?'; + +$messages['deletefolderconfirm'] = '本当にこのフォルダーを削除しますか?'; + +$messages['purgefolderconfirm'] = '本当にこのフォルダーのすべてのメッセージを削除しますか?'; + +$messages['formincomplete'] = 'フォームは完全に埋められていません。'; + +$messages['noemailwarning'] = '有効な電子メールアドレスを入力してください'; + +$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください'; + +$messages['nopagesizewarning'] = 'ページサイズを入力してください'; + +$messages['norecipientwarning'] = '少なくとも 1 つ受信者を入力してください'; + +$messages['nosubjectwarning'] = '項目「件名」が空です。今入力しますか?'; + +$messages['nobodywarning'] = 'テキストの無いメッセージを送信しますか?'; + +$messages['notsentwarning'] = 'メッセージは送信されませんでした。メッセージを破棄したいですか?'; + +$messages['noldapserver'] = '検索する LDAP サーバーを選択してください'; + +$messages['nocontactsreturned'] = '連絡先が見つかりません'; + +$messages['nosearchname'] = '連絡先名か電子メールアドレスを入力してください'; ?>
\ No newline at end of file |