diff options
author | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2011-12-07 14:47:32 +0000 |
---|---|---|
committer | thomascube <thomas@roundcube.net> | 2011-12-07 14:47:32 +0000 |
commit | 080c74859d68ae199ed04c4df382cfbd768477ed (patch) | |
tree | fd99b6d316a1f84317f97290b7d1e9ba51ce6ca7 /program/localization/ja_JP/messages.inc | |
parent | 3c5099f22b009ada55a967c10c6860927e003113 (diff) |
Synchronized localization files from trunk
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index 6f151dc04..7ce3d539a 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -16,7 +16,7 @@ @version $Id$ -// EN-Revision: 5276 +// EN-Revision: 5490 */ @@ -136,7 +136,6 @@ $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。'; -$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。'; $messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。'; @@ -166,5 +165,6 @@ $messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。'; $messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。'; $messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。'; $messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。'; +$messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。'; ?> |