diff options
author | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2010-12-27 08:51:22 +0000 |
---|---|---|
committer | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2010-12-27 08:51:22 +0000 |
commit | f811dab109ea0d0809b12f45642f43fb1be33585 (patch) | |
tree | 00b97415ab670cae96c29d1f2d9de2cf4e174cca /program/localization/ja_JP/messages.inc | |
parent | 7f1da4818efda0f4f0874f73c840ec46dc332223 (diff) |
translations update
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 55 |
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index f61803ba9..efd9183a2 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -16,7 +16,7 @@ @version $Id$ -// EN-Revision: 3891 +// EN-Revision: 4321 */ @@ -26,7 +26,9 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定され $messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。'; $messages['imaperror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。'; $messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。'; -$messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg'; +$messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg'; +$messages['errorreadonly'] = '操作の実行に失敗しました。フォルダーは読み込み専用です。'; +$messages['errornoperm'] = 'フォルダーの操作に失敗しました。権限がありません。'; $messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。'; $messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。'; $messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。'; @@ -53,15 +55,15 @@ $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。'; $messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。'; $messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。'; $messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。'; -$messages['errormarking'] = 'メールにマークを付けられません。'; +$messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。'; $messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全メールを本当に削除しますか?'; -$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削除しています...'; -$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しています...'; -$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダの同期を登録しています...'; -$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダの同期を解除しています...'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?'; +$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...'; +$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...'; $messages['formincomplete'] = 'すべてのフォームの項目を入力していません。'; $messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力してください。'; $messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。'; @@ -80,10 +82,11 @@ $messages['searchnomatch'] = '一致するメールがありません。'; $messages['searching'] = '検索しています...'; $messages['checking'] = '確認しています...'; $messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。'; -$messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削除しました。'; -$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダの同期が設定されました。'; -$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダの同期が解除されました。'; -$messages['folderpurged'] = 'フォルダを削除しました。'; +$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。'; +$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーの購読に成功しました。'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。'; +$messages['folderpurged'] = 'フォルダーの整理に成功しました。'; +$messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを空にしました。'; $messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。'; $messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...'; $messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。'; @@ -96,11 +99,11 @@ $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できませ $messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...'; $messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...'; $messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...'; -$messages['markingmessage'] = 'メールにマークを付けています...'; +$messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...'; $messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。'; $messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。'; $messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも 1 つの個人情報が必要です。'; -$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。'; $messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。'; $messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。'; $messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しました。'; @@ -112,30 +115,30 @@ $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。'; $messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。'; $messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。'; -$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました'; -$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。'; $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)'; -$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できません'; -$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: 配送状況通知 (DSN) はサポートされていません'; -$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。'; +$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。'; $messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。'; -$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できません。'; +$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。'; $messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。'; $messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。'; -$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました。'; +$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.'; $messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。'; $messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。'; $messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。'; $messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。'; -$messages['messagemarked'] = 'メールにマークを付けました。'; +$messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。'; $messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。'; -$messages['namecannotbeempty'] = '名前が入力されていません。'; +$messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。'; $messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。'; -$messages['folderupdated'] = 'フォルダを更新しました。'; -$messages['foldercreated'] = 'フォルダを作成しました。'; +$messages['folderupdated'] = 'フォルダーの更新に成功しました。'; +$messages['foldercreated'] = 'フォルダーの作成に成功しました。'; ?> |