summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-12-27 08:51:22 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-12-27 08:51:22 +0000
commitf811dab109ea0d0809b12f45642f43fb1be33585 (patch)
tree00b97415ab670cae96c29d1f2d9de2cf4e174cca /program/localization/ja_JP/messages.inc
parent7f1da4818efda0f4f0874f73c840ec46dc332223 (diff)
translations update
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc55
1 files changed, 29 insertions, 26 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index f61803ba9..efd9183a2 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-// EN-Revision: 3891
+// EN-Revision: 4321
*/
@@ -26,7 +26,9 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザで Cookie が無効に設定され
$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限切れです。';
$messages['imaperror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
$messages['servererror'] = 'サーバーでエラーが発生しました。';
-$messages['servererrormsg'] = 'サーバーエラー: $msg';
+$messages['servererrormsg'] = 'サーバー エラー: $msg';
+$messages['errorreadonly'] = '操作の実行に失敗しました。フォルダーは読み込み専用です。';
+$messages['errornoperm'] = 'フォルダーの操作に失敗しました。権限がありません。';
$messages['invalidrequest'] = '不正なリクエストです。データは保存されませんでした。';
$messages['nomessagesfound'] = 'メールはありません。';
$messages['loggedout'] = 'ログアウトしました。';
@@ -53,15 +55,15 @@ $messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。';
$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
-$messages['errormarking'] = 'メールにマークを付けられません。';
+$messages['errormarking'] = 'メールのマークを設定できません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダを本当に削除しますか?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダの全メールを本当に削除しますか?';
-$messages['folderdeleting'] = 'フォルダを削除しています...';
-$messages['foldermoving'] = 'フォルダを移動しています...';
-$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダの同期を登録しています...';
-$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダの同期を解除しています...';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーの全メールを本当に削除しますか?';
+$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除しています...';
+$messages['foldermoving'] = 'フォルダーを移動しています...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読しています...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読をやめています...';
$messages['formincomplete'] = 'すべてのフォームの項目を入力していません。';
$messages['noemailwarning'] = '有効なメールアドレスを入力してください。';
$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
@@ -80,10 +82,11 @@ $messages['searchnomatch'] = '一致するメールがありません。';
$messages['searching'] = '検索しています...';
$messages['checking'] = '確認しています...';
$messages['nospellerrors'] = 'スペル ミスは見つかりませんでした。';
-$messages['folderdeleted'] = 'フォルダを削除しました。';
-$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダの同期が設定されました。';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダの同期が解除されました。';
-$messages['folderpurged'] = 'フォルダを削除しました。';
+$messages['folderdeleted'] = 'フォルダーを削除しました。';
+$messages['foldersubscribed'] = 'フォルダーの購読に成功しました。';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'フォルダーの購読をやめました。';
+$messages['folderpurged'] = 'フォルダーの整理に成功しました。';
+$messages['folderexpunged'] = 'フォルダーを空にしました。';
$messages['deletedsuccessfully'] = '削除しました。';
$messages['converting'] = 'メールから書式を削除しています...';
$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを取得できません。';
@@ -96,11 +99,11 @@ $messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できませ
$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...';
$messages['deletingmessage'] = 'メールを削除しています...';
-$messages['markingmessage'] = 'メールにマークを付けています...';
+$messages['markingmessage'] = 'メールのマークを設定しています...';
$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';
$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。';
$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも 1 つの個人情報が必要です。';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダー名に利用できない文字が含まれています。';
$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しました。';
@@ -112,30 +115,30 @@ $messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
$messages['nofromaddress'] = '選択中の個人情報にメールアドレスが含まれていません。';
$messages['editorwarning'] = 'テキスト エディターに切り替えるとすべての書式が失われます。よろしいですか?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = '致命的な設定エラーが発生しました。<b>メッセージは送信されませんでした。</b>システム管理者に至急連絡してください。';
-$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました';
-$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): サーバーへの接続に失敗しました。';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。';
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
-$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できません';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP Error: 配送状況通知 (DSN) はサポートされていません';
-$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループのメンバーが多すぎます。$max 件以内にしてください。';
$messages['internalerror'] = '内部エラーが発生しました。もう一度やり直してください。';
-$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できません。';
+$messages['contactdelerror'] = '連絡先を削除できませんでした。';
$messages['contactdeleted'] = '連絡先を削除しました。';
$messages['groupdeleted'] = 'グループを削除しました。';
-$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました。';
+$messages['grouprenamed'] = 'グループ名を変更しました.';
$messages['groupcreated'] = 'グループを作成しました。';
$messages['messagedeleted'] = 'メールを削除しました。';
$messages['messagemoved'] = 'メールを移動しました。';
$messages['messagecopied'] = 'メールをコピーしました。';
-$messages['messagemarked'] = 'メールにマークを付けました。';
+$messages['messagemarked'] = 'メールのマークを設定しました。';
$messages['autocompletechars'] = '自動補完には少なくとも $min 文字入力してください。';
-$messages['namecannotbeempty'] = '名前が入力されていません。';
+$messages['namecannotbeempty'] = '名前は空にできません。';
$messages['nametoolong'] = '名前が長すぎます。';
-$messages['folderupdated'] = 'フォルダを更新しました。';
-$messages['foldercreated'] = 'フォルダを作成しました。';
+$messages['folderupdated'] = 'フォルダーの更新に成功しました。';
+$messages['foldercreated'] = 'フォルダーの作成に成功しました。';
?>