summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2010-04-21 14:47:34 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2010-04-21 14:47:34 +0000
commitb6e09e686cf30a582d499d0680aefdf7f2957c6a (patch)
treece36abdb981f12dfdde2f71f9e5ee2bcd671f405 /program/localization/ja_JP
parent9ef5fa51fbe41452fc66ff939dca43a2085ce0fa (diff)
Updated Arabic, Finnish, Galician, Hungarian, Japanese, Norwegian, Romanian, Slovenian and Swedisch translation + changed chinese labels in drop-down
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc64
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc8
2 files changed, 65 insertions, 7 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 7c5a0f31e..13de38551 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -6,7 +6,7 @@
| language/ja_JP/labels.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
@@ -46,14 +46,14 @@ $labels['organization'] = '所属';
$labels['reply-to'] = '返信先';
$labels['mailboxlist'] = 'フォルダ一覧';
$labels['messagesfromto'] = '表示中のメール: $from ~ $to (全: $count 件)';
-$labels['messagenrof'] = '現在のメール:$nr (全: $count 件)';
+$labels['threadsfromto'] = '表示中のスレッド: $from ~ $to (全: $count 件)';
+$labels['messagenrof'] = '現在のメール: $nr (全: $count 件)';
+$labels['copy'] = 'コピー';
+$labels['move'] = '移動';
$labels['moveto'] = 'フォルダの移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイルサイズ';
-$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
-$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール';
-$labels['prettydate'] = '短い日付表示';
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '月';
@@ -121,12 +121,34 @@ $labels['messageactions'] = 'その他の処理';
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
+$labels['currpage'] = '現在のページ';
$labels['unread'] = '未読';
$labels['flagged'] = 'フラグあり';
$labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['deleted'] = '削除済';
$labels['invert'] = '反転';
$labels['filter'] = 'フィルター';
+$labels['list'] = '一覧';
+$labels['threads'] = 'スレッド';
+$labels['expand-all'] = 'すべて展開';
+$labels['expand-unread'] = '未開封のメールを展開';
+$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
+$labels['threaded'] = 'スレッド化';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'スレッドを展開';
+$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
+$labels['expand_only_unread'] = '未開封のメールのみ';
+$labels['fromto'] = '送信者 / 宛先';
+$labels['flag'] = 'フラグ';
+$labels['attachment'] = '添付ファイル';
+$labels['nonesort'] = 'なし';
+$labels['sentdate'] = '送信日';
+$labels['arrival'] = '受信日';
+$labels['asc'] = '昇順';
+$labels['desc'] = '降順';
+$labels['listcolumns'] = '列の一覧';
+$labels['listsorting'] = '整列基準';
+$labels['listorder'] = '整列順';
+$labels['listmode'] = '一覧表示モード';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
$labels['purge'] = 'ごみ箱を空にする';
@@ -190,10 +212,13 @@ $labels['contactsfromto'] = '連絡先: $from ~ $to (全: $count 件)';
$labels['print'] = '印刷';
$labels['export'] = 'エクスポート';
$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
+$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループの新規作成';
+$labels['groupactions'] = '連絡先グループの操作';
$labels['previouspage'] = '前の一覧へ';
$labels['firstpage'] = '最初の一覧へ';
$labels['nextpage'] = '次の一覧へ';
$labels['lastpage'] = '最後の一覧へ';
+$labels['group'] = 'グループ';
$labels['groups'] = 'グループ';
$labels['personaladrbook'] = '個人アドレス';
$labels['import'] = 'インポート';
@@ -211,6 +236,10 @@ $labels['manageidentities'] = 'アカウントの個人情報管理';
$labels['newidentity'] = '個人情報の新規作成';
$labels['newitem'] = '新しい項目';
$labels['edititem'] = '項目の編集';
+$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
+$labels['defaultcharset'] = '標準の文字セット';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメール';
+$labels['prettydate'] = '短い日付表示';
$labels['setdefault'] = '標準の設定';
$labels['autodetect'] = '自動識別';
$labels['language'] = '言語';
@@ -234,6 +263,7 @@ $labels['ignore'] = '無視する';
$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
+$labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動に失敗したメールはすぐに削除';
$labels['showremoteimages'] = '外部URLの画像をインライン表示する';
$labels['fromknownsenders'] = '知り合いから';
$labels['always'] = '常に';
@@ -241,13 +271,15 @@ $labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する'
$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
$labels['everynminutes'] = '$n 分毎';
$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
-$labels['never'] = 'しない';
+$labels['never'] = '確認しない';
+$labels['immediately'] = '今すぐ確認';
$labels['messagesdisplaying'] = 'メールの表示';
$labels['messagescomposition'] = 'メールの作成';
$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイル名';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 準拠 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (他のメーラー)';
+$labels['force7bit'] = 'マルチバイト文字列をMIMEエンコードする';
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['focusonnewmessage'] = '新着メールが届いたらブラウザをアクティブ化';
$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダで新着メールを表示';
@@ -269,6 +301,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = '返信・転送時に署名を挿入する位置
$labels['belowquote'] = '引用部の後';
$labels['abovequote'] = '引用部の前';
$labels['insertsignature'] = '署名の挿入';
+$labels['previewpanemarkread'] = '開封済みにする';
+$labels['afternseconds'] = '$n 秒後';
$labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
@@ -288,5 +322,23 @@ $labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
+$labels['unicode'] = 'Unicode';
+$labels['english'] = '英語';
+$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
+$labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語';
+$labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語';
+$labels['baltic'] = 'バルト言語';
+$labels['cyrillic'] = 'キリル言語';
+$labels['arabic'] = 'アラビア語';
+$labels['greek'] = 'ギリシャ語';
+$labels['hebrew'] = 'ヘブライ語';
+$labels['turkish'] = 'トルコ語';
+$labels['nordic'] = '北欧言語';
+$labels['thai'] = 'タイ語';
+$labels['celtic'] = 'ケルト語';
+$labels['vietnamese'] = 'ベトナム語';
+$labels['japanese'] = '日本語';
+$labels['korean'] = '韓国語';
+$labels['chinese'] = '中国語';
?>
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 95e1c3b94..15271f253 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -6,7 +6,7 @@
| language/ja_JP/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
@@ -48,6 +48,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'このメールを送信するまで $sec 秒 お
$messages['errorsavingsent'] = '送信メールの保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errorsaving'] = '保存中にエラーが発生しました。';
$messages['errormoving'] = 'メールを移動できません。';
+$messages['errorcopying'] = 'メールをコピーできません。';
$messages['errordeleting'] = 'メールを削除できません。';
$messages['errormarking'] = 'メールをマークできません。';
$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
@@ -87,6 +88,7 @@ $messages['copyerror'] = 'アドレスをコピーできません。';
$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレス情報は読取専用です。';
$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
$messages['movingmessage'] = 'メールを移動しています...';
+$messages['copyingmessage'] = 'メールをコピーしています...';
$messages['receiptsent'] = '開封確認を送信しました。';
$messages['errorsendingreceipt'] = '開封確認を送信できません。';
$messages['nodeletelastidentity'] = '削除できません。少なくとも1つの個人情報が必要です。';
@@ -94,6 +96,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = '現在選択しているフォルダのサブ
$messages['forbiddencharacter'] = 'フォルダ名に利用できない文字が含まれています。';
$messages['selectimportfile'] = 'アップロードするファイルを選択してください。';
$messages['addresswriterror'] = '選択したアドレス帳に書き込めません。';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'グループに連絡先を追加しました。';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'グループから連絡先を削除しました。';
$messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちください...';
$messages['importerror'] = 'インポートに失敗しました。アップロードしたファイルは不正な vCard ファイルです。';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 件の連絡先をインポートしました。<br />既登録の連絡先 $skipped 件をスキップしました</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -108,5 +112,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できま
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先のリストを解析できません';
$messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
$messages['emailformaterror'] = '不正確なメールアドレスです: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'グループメンバーが多すぎます。$max 人以内にしてください。';
?>