summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-08-21 09:44:27 +0200
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-08-21 09:44:27 +0200
commiteef9eb1146cf9903e58743291ca27c68340aea2c (patch)
tree3fe3b2875f7a81715dbacbb592e0d602d2b79ff3 /program/localization/ja_JP
parentbcedf05d19ba1b2f63bdbfe42ff2c726fc50b6b6 (diff)
Synchronized localization files from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index f4dd0fceb..820b52d96 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -101,13 +101,16 @@ $messages['converting'] = 'メールから書式を削除中...';
$messages['messageopenerror'] = 'サーバーからメールを読み込めません。';
$messages['fileuploaderror'] = 'ファイルをアップロードできませんでした。';
$messages['filesizeerror'] = 'アップロードするファイルのサイズが上限($size)を超えました。';
-$messages['copysuccess'] = '$nr件のアドレスをコピーしました。';
-$messages['copyerror'] = 'どのアドレスもコピーできませんでした。';
+$messages['copysuccess'] = 'Successfully copied $nr contacts.';
+$messages['movesuccess'] = 'Successfully moved $nr contacts.';
+$messages['copyerror'] = 'Could not copy any contacts.';
+$messages['moveerror'] = 'Could not move any contacts.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'このアドレスソースは読み込み専用です。';
$messages['errorsavingcontact'] = '連絡先のアドレスを保存できません。';
$messages['movingmessage'] = 'メッセージを移動中...';
$messages['copyingmessage'] = 'メッセージをコピー中...';
$messages['copyingcontact'] = '連絡先をコピー中...';
+$messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...';
$messages['deletingmessage'] = 'メッセージを削除中...';
$messages['markingmessage'] = 'メッセージにマークを設定中...';
$messages['addingmember'] = 'グループに連絡先をコピー中...';
@@ -126,6 +129,8 @@ $messages['importwait'] = 'インポート中です。しばらくお待ちく
$messages['importformaterror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは正しいデータをインポートするファイルではありません。';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted件の連絡先をインポートしました。</b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped件の既存する項目を飛ばした。</b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = '$nr件のメッセージをインポートしました。';
+$messages['importmessageerror'] = 'インポートできませんでした! アップロードしたファイルは有効なメッセージやメールボックスのファイルではありません。';
$messages['opnotpermitted'] = '許可されていない操作です。';
$messages['nofromaddress'] = '選択している識別情報に電子メールアドレスが抜けています。';
$messages['editorwarning'] = 'テキストエディターに切り替えると、すべての書式はなくなります。本当に続けますか?';