summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authoralecpl <alec@alec.pl>2009-01-03 08:46:54 +0000
committeralecpl <alec@alec.pl>2009-01-03 08:46:54 +0000
commitfa2bfdc0d5b3c2a4bb2e131616b420c3e155bd76 (patch)
tree982b55408caa35d4d464662d7402e7a15a2cb017 /program/localization/ja_JP
parentb99bf45479fd9a3f1b125cca234d404c8b5e1c56 (diff)
#1485660: ja_JP update
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc13
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc2
2 files changed, 12 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 93e8602eb..8b8165d48 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -123,12 +123,13 @@ $labels['none'] = 'なし';
$labels['unread'] = '未読';
$labels['flagged'] = 'フラグあり';
$labels['unanswered'] = '未返信';
+$labels['filter'] = 'フィルタ';
$labels['compact'] = 'コンパクト';
$labels['empty'] = '空';
$labels['purge'] = '破棄';
$labels['quota'] = 'ディスク使用量';
$labels['unknown'] = '不明';
-$labels['unlimited'] = '無制限';
+$labels['unlimited'] = '制限なし';
$labels['quicksearch'] = '検索';
$labels['resetsearch'] = '検索の解除';
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
@@ -225,9 +226,12 @@ $labels['ignore'] = '無視する';
$labels['readwhendeleted'] = '削除したメールを既読にする';
$labels['flagfordeletion'] = '実際に削除せずに削除済みフラグを付ける';
$labels['skipdeleted'] = '削除済みメールを表示しない';
+$labels['showremoteimages'] = 'リモート画像の表示';
+$labels['fromknownsenders'] = '既知の送信者';
+$labels['always'] = '常に';
$labels['showinlineimages'] = 'メールに添付された画像を表示する';
$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
-$labels['everynminutes'] = ' $n 分毎';
+$labels['everynminutes'] = '$n 分毎';
$labels['keepaliveevery'] = '$n 分毎';
$labels['keepalive'] = '新着メールの確認間隔';
$labels['never'] = 'しない';
@@ -239,6 +243,7 @@ $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 準拠 (other)';
$labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
$labels['focusonnewmessage'] = '新しいメールが届いたらブラウザにフォーカスを移す';
+$labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダの新着メールを確認する';
$labels['folder'] = 'フォルダ';
$labels['folders'] = 'フォルダ一覧';
$labels['foldername'] = 'フォルダ名';
@@ -254,5 +259,9 @@ $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダ';
$labels['sortby'] = '整列の基準にする';
$labels['sortasc'] = '昇順で整列';
$labels['sortdesc'] = '降順で整列';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
?>
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 662fdf2a0..ffce341a5 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -36,7 +36,7 @@ $messages['messagesaved'] = 'メールを下書きに保存しました。';
$messages['successfullysaved'] = '保存しました。';
$messages['addedsuccessfully'] = 'アドレス帳への連絡先の追加しました。';
$messages['contactexists'] = 'このメールアドレスは既にアドレス帳に存在します。';
-$messages['blockedimages'] = 'プライバシーを保護するため、このメールに含まれるリモート画像はブロックされました。';
+$messages['blockedimages'] = 'プライバシー保護のため、このメールに含まれるリモート画像をブロックしました。';
$messages['encryptedmessage'] = 'このメールは暗号化されているため表示できません。';
$messages['nocontactsfound'] = '連絡先がありません。';
$messages['contactnotfound'] = '要求された連絡先が見つかりません。';