summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2011-12-07 14:10:54 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2011-12-07 14:10:54 +0000
commit6943b3f74099ca71934dd2c27a726a69aeb4c729 (patch)
tree75705981d6c0d4994f99eb544ef8651da66d4dba /program/localization/ja_JP
parenta90ad2840f5a10576caf0219036ae26ed1090dcc (diff)
Update localizations from mailing list submissions
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc13
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc4
2 files changed, 12 insertions, 5 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index 4d9308574..7ff43670e 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-EN-Revision: 5210
+EN-Revision: 5490
*/
@@ -154,7 +154,6 @@ $labels['unanswered'] = '未返信';
$labels['deleted'] = '削除済み';
$labels['invert'] = '反転';
$labels['filter'] = 'フィルター';
-
$labels['list'] = '一覧';
$labels['threads'] = 'スレッド';
$labels['expand-all'] = 'すべて展開';
@@ -227,6 +226,7 @@ $labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像の表示';
$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
+$labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
@@ -344,7 +344,7 @@ $labels['done'] = '完了';
// settings
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
-
+$labels['about'] = 'Roundcube Webmail について';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定の変更';
@@ -432,6 +432,7 @@ $labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求する';
$labels['reqdsn'] = '常に配送状況の通知を要求する';
$labels['replysamefolder'] = '返信されたメールを返信元メールと同じフォルダに保存';
$labels['defaultaddressbook'] = '次のアドレス帳に新規連絡先を追加する';
+$labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替メールアドレスを飛ばす';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'メールの送信前にスペル チェック';
$labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション';
$labels['spellcheckignoresyms'] = '記号の単語を無視する';
@@ -465,6 +466,12 @@ $labels['sortasc'] = '昇順で並び替え';
$labels['sortdesc'] = '降順で並び替え';
$labels['undo'] = '取り消し';
+$labels['plugin'] = 'プラグイン';
+$labels['version'] = 'バージョン';
+$labels['source'] = 'ソース';
+$labels['license'] = 'ライセンス';
+$labels['support'] = 'ヘルプを受ける';
+
// units
$labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index 6f151dc04..7ce3d539a 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -16,7 +16,7 @@
@version $Id$
-// EN-Revision: 5276
+// EN-Revision: 5490
*/
@@ -136,7 +136,6 @@ $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): 認証に失敗しました。
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): 差出人 "$from" を設定できません ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): 宛先 "$to" を追加できません ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: 宛先の一覧を解析できません。';
-$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP エラー: 配送状況通知をサポートしていません。';
$messages['smtperror'] = 'SMTP エラー: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'メールアドレスが正しくありません: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = '宛先が多すぎます。$max 件以内にしてください。';
@@ -166,5 +165,6 @@ $messages['foldercreated'] = 'フォルダーを作成しました。';
$messages['invalidimageformat'] = '画像の形式が正しくありません。';
$messages['mispellingsfound'] = 'メッセージにスペル エラーを見つけました。';
$messages['parentnotwritable'] = '選択した親フォルダーへの作成、移動に失敗しました。アクセス権限がありません。';
+$messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分が大きすぎます。';
?>