summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ja_JP
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-02-10 16:26:01 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-02-10 16:26:01 +0100
commit6b5e31f0afb393397c20b03c312a8357dc472692 (patch)
treee93afcd0fff95e636316ac440246ab5efb689a12 /program/localization/ja_JP
parentb2932cb61450cb2f7aecb6c039116112fca44fbc (diff)
Import all translations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/labels.inc443
-rw-r--r--program/localization/ja_JP/messages.inc32
2 files changed, 275 insertions, 200 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc
index bdefe85b7..46f6fad28 100644
--- a/program/localization/ja_JP/labels.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc
@@ -2,60 +2,77 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/ja_JP/labels.inc |
+ | localization/<lang>/labels.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Takahiro Kambe |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels = array();
-$labels['welcome'] = '$productにようこそ';
-$labels['username'] = 'ユーザー名';
-$labels['password'] = 'パスワード';
-$labels['server'] = 'サーバー';
-$labels['login'] = 'ログイン';
-$labels['logout'] = 'ログアウト';
-$labels['mail'] = '電子メール';
+
+// login page
+$labels['welcome'] = '$productにようこそ';
+$labels['username'] = 'ユーザー名';
+$labels['password'] = 'パスワード';
+$labels['server'] = 'サーバー';
+$labels['login'] = 'ログイン';
+
+// taskbar
+$labels['logout'] = 'ログアウト';
+$labels['mail'] = '電子メール';
$labels['settings'] = '設定';
$labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
-$labels['inbox'] = '受信箱';
+
+// mailbox names
+$labels['inbox'] = '受信箱';
$labels['drafts'] = '下書き';
-$labels['sent'] = '送信済み';
-$labels['trash'] = 'ごみ箱';
-$labels['junk'] = '迷惑メール';
+$labels['sent'] = '送信済み';
+$labels['trash'] = 'ごみ箱';
+$labels['junk'] = '迷惑メール';
+
+// message listing
$labels['subject'] = '件名';
-$labels['from'] = '発信者';
-$labels['to'] = '宛先';
-$labels['cc'] = '写し(Cc)';
-$labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)';
+$labels['from'] = '発信者';
+$labels['sender'] = '送信者';
+$labels['to'] = '宛先';
+$labels['cc'] = '写し(Cc)';
+$labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)';
$labels['replyto'] = '返信先';
$labels['followupto'] = 'Followup-To';
-$labels['date'] = '日付';
-$labels['size'] = '大きさ';
+$labels['date'] = '日付';
+$labels['size'] = '大きさ';
$labels['priority'] = '優先度';
$labels['organization'] = '企業名';
$labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
$labels['listoptions'] = '一覧のオプション...';
+
$labels['mailboxlist'] = 'フォルダー';
-$labels['folders'] = 'フォルダー';
$labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ';
$labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド';
$labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ';
$labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目';
-$labels['copy'] = 'コピー';
-$labels['move'] = '移動';
-$labels['moveto'] = 'フォルダーに移動';
+
+$labels['copy'] = 'コピー';
+$labels['move'] = '移動';
+$labels['moveto'] = 'フォルダーに移動';
$labels['download'] = 'ダウンロード';
$labels['showattachment'] = '表示';
$labels['showanyway'] = 'とにかく表示';
+
$labels['filename'] = 'ファイル名';
$labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ';
+
$labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
+
+// weekdays short
$labels['sun'] = '日';
$labels['mon'] = '月';
$labels['tue'] = '火';
@@ -63,74 +80,83 @@ $labels['wed'] = '水';
$labels['thu'] = '木';
$labels['fri'] = '金';
$labels['sat'] = '土';
-$labels['sunday'] = '日曜日';
-$labels['monday'] = '月曜日';
-$labels['tuesday'] = '火曜日';
+
+// weekdays long
+$labels['sunday'] = '日曜日';
+$labels['monday'] = '月曜日';
+$labels['tuesday'] = '火曜日';
$labels['wednesday'] = '水曜日';
-$labels['thursday'] = '木曜日';
-$labels['friday'] = '金曜日';
-$labels['saturday'] = '土曜日';
-$labels['jan'] = '1月';
-$labels['feb'] = '2月';
-$labels['mar'] = '3月';
-$labels['apr'] = '4月';
-$labels['may'] = '5月';
-$labels['longmay'] = '5月';
-$labels['jun'] = '6月';
-$labels['jul'] = '7月';
-$labels['aug'] = '8月';
-$labels['sep'] = '9月';
-$labels['oct'] = '10月';
-$labels['nov'] = '11月';
-$labels['dec'] = '12月';
-$labels['longjan'] = '1月';
-$labels['longfeb'] = '2月';
-$labels['longmar'] = '3月';
-$labels['longapr'] = '4月';
-$labels['longjun'] = '6月';
-$labels['longjul'] = '7月';
-$labels['longaug'] = '8月';
-$labels['longsep'] = '9月';
-$labels['longoct'] = '10月';
-$labels['longnov'] = '11月';
-$labels['longdec'] = '12月';
+$labels['thursday'] = '木曜日';
+$labels['friday'] = '金曜日';
+$labels['saturday'] = '土曜日';
+
+// months short
+$labels['jan'] = '1月';
+$labels['feb'] = '2月';
+$labels['mar'] = '3月';
+$labels['apr'] = '4月';
+$labels['may'] = '5月';
+$labels['jun'] = '6月';
+$labels['jul'] = '7月';
+$labels['aug'] = '8月';
+$labels['sep'] = '9月';
+$labels['oct'] = '10月';
+$labels['nov'] = '11月';
+$labels['dec'] = '12月';
+
+// months long
+$labels['longjan'] = '1月';
+$labels['longfeb'] = '2月';
+$labels['longmar'] = '3月';
+$labels['longapr'] = '4月';
+$labels['longmay'] = '5月';
+$labels['longjun'] = '6月';
+$labels['longjul'] = '7月';
+$labels['longaug'] = '8月';
+$labels['longsep'] = '9月';
+$labels['longoct'] = '10月';
+$labels['longnov'] = '11月';
+$labels['longdec'] = '12月';
+
$labels['today'] = '今日';
-$labels['refresh'] = '再読込み';
-$labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認';
-$labels['compose'] = 'メッセージの作成';
-$labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成';
-$labels['reply'] = '返信';
-$labels['replytomessage'] = '送信者に返信';
+
+// toolbar buttons
+$labels['refresh'] = '再読込み';
+$labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認';
+$labels['compose'] = 'メッセージの作成';
+$labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成';
+$labels['reply'] = '返信';
+$labels['replytomessage'] = '送信者に返信';
$labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信';
-$labels['replyall'] = '全員に返信';
-$labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信';
-$labels['forward'] = '転送';
-$labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送';
+$labels['replyall'] = '全員に返信';
+$labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信';
+$labels['forward'] = '転送';
+$labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送';
$labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送';
-$labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送';
-$labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除';
+$labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送';
+$labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除';
$labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
-$labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷';
-$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示';
-$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示';
-$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示';
-$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示';
-$labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る';
-$labels['viewsource'] = 'ソースを表示';
-$labels['mark'] = 'マーク';
-$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
-$labels['markread'] = '既読に設定';
-$labels['markunread'] = '未読に設定';
-$labels['markflagged'] = 'フラグを設定';
-$labels['markunflagged'] = 'フラグを解除';
-$labels['moreactions'] = 'その他の操作...';
-$labels['more'] = '続く';
-$labels['back'] = '戻る';
-$labels['options'] = 'オプション';
+$labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷';
+$labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示';
+$labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示';
+$labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示';
+$labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示';
+$labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る';
+$labels['viewsource'] = 'ソースを表示';
+$labels['mark'] = 'マーク';
+$labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
+$labels['markread'] = '既読に設定';
+$labels['markunread'] = '未読に設定';
+$labels['markflagged'] = 'フラグを設定';
+$labels['markunflagged'] = 'フラグを解除';
+$labels['moreactions'] = 'その他の操作...';
+$labels['more'] = '続く';
+$labels['back'] = '戻る';
+$labels['options'] = 'オプション';
+
$labels['select'] = '選択';
$labels['all'] = 'すべて';
$labels['none'] = 'なし';
-$labels['nonesort'] = 'なし';
$labels['currpage'] = '現在のページ';
$labels['unread'] = '未読';
$labels['flagged'] = 'フラグ付き';
@@ -145,12 +171,14 @@ $labels['expand-all'] = 'すべて展開';
$labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開';
$labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
$labels['threaded'] = 'スレッド化';
+
$labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開';
$labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
$labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ';
$labels['fromto'] = '発信者/宛先';
$labels['flag'] = 'フラグ';
$labels['attachment'] = '添付ファイル';
+$labels['nonesort'] = 'なし';
$labels['sentdate'] = '送信日';
$labels['arrival'] = '受信日';
$labels['asc'] = '昇順';
@@ -159,147 +187,174 @@ $labels['listcolumns'] = '列を一覧';
$labels['listsorting'] = '並べ替える列';
$labels['listorder'] = '並べ替える順序';
$labels['listmode'] = '一覧表示モード';
+
$labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
$labels['compact'] = '圧縮';
$labels['empty'] = '空';
+
$labels['quota'] = 'ディスクの使用状況';
-$labels['unknown'] = '不明';
-$labels['unlimited'] = '無制限';
-$labels['quicksearch'] = '高速検索';
-$labels['resetsearch'] = '検索を解除';
-$labels['searchmod'] = '検索の条件';
-$labels['msgtext'] = 'メッセージ全体';
+$labels['unknown'] = '不明';
+$labels['unlimited'] = '無制限';
+
+$labels['quicksearch'] = '高速検索';
+$labels['resetsearch'] = '検索を解除';
+$labels['searchmod'] = '検索の条件';
+$labels['msgtext'] = 'メッセージ全体';
+$labels['body'] = '本文';
+
$labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
$labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)';
-$labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集';
-$labels['send'] = '送信';
-$labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信';
-$labels['savemessage'] = '下書きとして保存';
-$labels['addattachment'] = 'ファイルを添付';
-$labels['charset'] = '文字セット';
-$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
-$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
-$labels['dsn'] = '配送状態通知';
+
+// message compose
+$labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集';
+$labels['send'] = '送信';
+$labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信';
+$labels['savemessage'] = '下書きとして保存';
+$labels['addattachment'] = 'ファイルを添付';
+$labels['charset'] = '文字セット';
+$labels['editortype'] = 'エディターの種類';
+$labels['returnreceipt'] = '開封確認';
+$labels['dsn'] = '配送状態通知';
$labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:';
$labels['originalmessage'] = '元のメッセージ';
-$labels['editidents'] = '識別情報を編集';
-$labels['spellcheck'] = 'スペル';
+
+$labels['editidents'] = '識別情報を編集';
+$labels['spellcheck'] = 'スペル';
$labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
$labels['resumeediting'] = '編集を再開';
-$labels['revertto'] = '元に戻す';
+$labels['revertto'] = '元に戻す';
+
$labels['attach'] = '添付';
$labels['attachments'] = '添付ファイル';
$labels['upload'] = 'アップロード';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)';
-$labels['close'] = '閉じる';
-$labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...';
-$labels['low'] = '低';
-$labels['lowest'] = '最低';
-$labels['normal'] = '通常';
-$labels['high'] = '高';
+$labels['close'] = '閉じる';
+$labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...';
+
+$labels['low'] = '低';
+$labels['lowest'] = '最低';
+$labels['normal'] = '通常';
+$labels['high'] = '高';
$labels['highest'] = '最高';
-$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
+
+$labels['nosubject'] = '(件名なし)';
$labels['showimages'] = '画像を表示';
$labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
-$labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。';
-$labels['andnmore'] = 'さらに$nr件...';
+$labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。';
+$labels['andnmore'] = 'さらに$nr件...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'さらにメッセージのヘッダーを表示';
$labels['togglefullheaders'] = 'メッセージヘッダーの生の表示と切り替え';
+
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
$labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先';
$labels['dontsave'] = '保存しない';
$labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。';
+
$labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加';
$labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加';
$labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加';
$labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加';
+
+// mdn
$labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?';
$labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)';
$labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。';
$labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。';
-$labels['name'] = '表示名';
-$labels['firstname'] = '名';
-$labels['surname'] = '姓';
-$labels['middlename'] = 'ミドルネーム';
-$labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)';
-$labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)';
-$labels['nickname'] = 'ニックネーム';
-$labels['jobtitle'] = '職名';
-$labels['department'] = '部署名';
-$labels['gender'] = '性別';
-$labels['maidenname'] = '旧姓';
-$labels['email'] = '電子メール';
-$labels['phone'] = '電話番号';
-$labels['address'] = '住所';
-$labels['street'] = '住所';
-$labels['locality'] = '都市';
-$labels['zipcode'] = '郵便番号';
-$labels['region'] = '都道府県';
-$labels['country'] = '国';
-$labels['birthday'] = '誕生日';
-$labels['anniversary'] = '記念日';
-$labels['website'] = 'ウェブサイト';
+
+// address boook
+$labels['name'] = '表示名';
+$labels['firstname'] = '名';
+$labels['surname'] = '姓';
+$labels['middlename'] = 'ミドルネーム';
+$labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)';
+$labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)';
+$labels['nickname'] = 'ニックネーム';
+$labels['jobtitle'] = '職名';
+$labels['department'] = '部署名';
+$labels['gender'] = '性別';
+$labels['maidenname'] = '旧姓';
+$labels['email'] = '電子メール';
+$labels['phone'] = '電話番号';
+$labels['address'] = '住所';
+$labels['street'] = '住所';
+$labels['locality'] = '都市';
+$labels['zipcode'] = '郵便番号';
+$labels['region'] = '都道府県';
+$labels['country'] = '国';
+$labels['birthday'] = '誕生日';
+$labels['anniversary'] = '記念日';
+$labels['website'] = 'ウェブサイト';
$labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ';
$labels['notes'] = '注釈';
-$labels['male'] = '男性';
+$labels['male'] = '男性';
$labels['female'] = '女性';
$labels['manager'] = '管理者';
$labels['assistant'] = 'アシスタント';
-$labels['typeassistant'] = 'アシスタント';
$labels['spouse'] = '配偶者';
$labels['allfields'] = 'すべての項目';
$labels['search'] = '検索';
$labels['advsearch'] = '高度な検索';
$labels['advanced'] = '高度';
$labels['other'] = 'その他';
-$labels['typeother'] = 'その他';
-$labels['typehome'] = '自宅';
-$labels['typework'] = '職場';
-$labels['typemobile'] = 'モバイル';
-$labels['typemain'] = '主回線';
-$labels['typehomefax'] = '自宅ファクス';
-$labels['typeworkfax'] = '職場のFax';
-$labels['typecar'] = '車';
-$labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)';
-$labels['typevideo'] = '動画';
-$labels['typehomepage'] = 'ホームページ';
+
+$labels['typehome'] = '自宅';
+$labels['typework'] = '職場';
+$labels['typeother'] = 'その他';
+$labels['typemobile'] = 'モバイル';
+$labels['typemain'] = '主回線';
+$labels['typehomefax'] = '自宅ファクス';
+$labels['typeworkfax'] = '職場のFax';
+$labels['typecar'] = '車';
+$labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)';
+$labels['typevideo'] = '動画';
+$labels['typeassistant'] = 'アシスタント';
+$labels['typehomepage'] = 'ホームページ';
$labels['typeblog'] = 'ブログ';
$labels['typeprofile'] = 'プロフィール';
+
$labels['addfield'] = '項目を追加...';
$labels['addcontact'] = '新しい連絡先を追加';
$labels['editcontact'] = '連絡先を編集';
$labels['contacts'] = '連絡先';
$labels['contactproperties'] = '連絡先の属性';
$labels['personalinfo'] = '個人情報';
-$labels['edit'] = '編集';
+
+$labels['edit'] = '編集';
$labels['cancel'] = '取り消し';
-$labels['save'] = '保存';
+$labels['save'] = '保存';
$labels['delete'] = '削除';
$labels['rename'] = '名前を変更';
$labels['addphoto'] = '追加';
$labels['replacephoto'] = '置き換え';
$labels['uploadphoto'] = '写真をアップロード';
-$labels['newcontact'] = '新しい連絡先カードを作成';
-$labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除';
-$labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成';
+
+$labels['newcontact'] = '新しい連絡先カードを作成';
+$labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除';
+$labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成';
$labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目';
-$labels['print'] = '印刷';
-$labels['export'] = 'エクスポート';
-$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
+$labels['print'] = '印刷';
+$labels['export'] = 'エクスポート';
+$labels['exportall'] = 'すべてエクスポート';
+$labels['exportsel'] = '選択した連絡先をエクスポート';
+$labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
$labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループを新しく作成';
-$labels['grouprename'] = 'グループ名を変更';
-$labels['groupdelete'] = 'グループを削除';
+$labels['grouprename'] = 'グループ名を変更';
+$labels['groupdelete'] = 'グループを削除';
$labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除';
-$labels['previouspage'] = '前のページを表示';
-$labels['firstpage'] = '最初のページを表示';
-$labels['nextpage'] = '次のページを表示';
-$labels['lastpage'] = '最後のページを表示';
+
+$labels['previouspage'] = '前のページを表示';
+$labels['firstpage'] = '最初のページを表示';
+$labels['nextpage'] = '次のページを表示';
+$labels['lastpage'] = '最後のページを表示';
+
$labels['group'] = 'グループ';
$labels['groups'] = 'グループ';
$labels['personaladrbook'] = '個人の住所';
+
$labels['searchsave'] = '検索情報を保存';
$labels['searchdelete'] = '検索情報を削除';
+
$labels['import'] = 'インポート';
$labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート';
$labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート';
@@ -307,29 +362,36 @@ $labels['importtarget'] = 'アドレス帳に新しい連絡先の追加:';
$labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え';
$labels['importdesc'] = '連絡先を既存のアドレス帳からアップロードできます。<br />現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>またはCSV(コンマ区切り)のデータ形式からアドレスのインポートをサポートしています。';
$labels['done'] = '完了';
+
+// settings
$labels['settingsfor'] = '次の設定:';
$labels['about'] = 'このプログラムについて';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
$labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更';
+
$labels['identities'] = '識別情報';
$labels['manageidentities'] = 'このアカウントの識別情報を管理';
$labels['newidentity'] = '新しい識別情報';
+
$labels['newitem'] = '新しい項目';
$labels['edititem'] = '項目の編集';
+
$labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
$labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット';
$labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ';
+$labels['messagepart'] = 'パート';
+$labels['digitalsig'] = 'デジタル署名';
$labels['dateformat'] = '日付の書式';
$labels['timeformat'] = '時刻の書式';
$labels['prettydate'] = '短い日付で表示';
-$labels['setdefault'] = '初期値を設定';
-$labels['autodetect'] = '自動識別';
-$labels['language'] = '言語';
-$labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
-$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';
+$labels['setdefault'] = '初期値を設定';
+$labels['autodetect'] = '自動識別';
+$labels['language'] = '言語';
+$labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
+$labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';
$labels['signature'] = '署名';
-$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用';
+$labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用';
$labels['showinextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを表示';
$labels['composeextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを作成';
$labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用';
@@ -358,11 +420,11 @@ $labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示';
$labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合';
$labels['always'] = '常時';
$labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示';
-$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
-$labels['everynminutes'] = '$n分毎';
-$labels['refreshinterval'] = '再表示 (新しいメッセージの確認等)';
-$labels['never'] = 'しない';
-$labels['immediately'] = '即時';
+$labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
+$labels['everynminutes'] = '$n分毎';
+$labels['refreshinterval'] = '再表示 (新しいメッセージの確認等)';
+$labels['never'] = 'しない';
+$labels['immediately'] = '即時';
$labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージの表示';
$labels['messagescomposition'] = 'メッセージの作成';
$labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前';
@@ -393,8 +455,8 @@ $labels['replysignaturepos'] = '返信や転送で署名を挿入する位置';
$labels['belowquote'] = '引用の後';
$labels['abovequote'] = '引用の前';
$labels['insertsignature'] = '署名を挿入';
-$labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定';
-$labels['afternseconds'] = '$n秒後';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定';
+$labels['afternseconds'] = '$n秒後';
$labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求';
$labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求';
$labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存';
@@ -411,13 +473,15 @@ $labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: のリンクを扱うプロトコル処
$labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式';
$labels['inline'] = 'インライン';
$labels['asattachment'] = '添付ファイル';
-$labels['folder'] = 'フォルダー';
-$labels['foldername'] = 'フォルダー名';
-$labels['subscribed'] = '購読済み';
+
+$labels['folder'] = 'フォルダー';
+$labels['folders'] = 'フォルダー';
+$labels['foldername'] = 'フォルダー名';
+$labels['subscribed'] = '購読済み';
$labels['messagecount'] = 'メッセージ';
-$labels['create'] = '作成';
-$labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成';
-$labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理';
+$labels['create'] = '作成';
+$labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成';
+$labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理';
$labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
$labels['properties'] = '属性';
$labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性';
@@ -427,23 +491,29 @@ $labels['info'] = '情報';
$labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得';
$labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更';
$labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類';
-$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
-$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
-$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー';
+$labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
+$labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
+$labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー';
+
$labels['sortby'] = '並べ替え';
-$labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え';
+$labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え';
$labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え';
$labels['undo'] = '取り消し';
+
$labels['installedplugins'] = 'インストールしているプラグイン';
$labels['plugin'] = 'プラグイン';
$labels['version'] = 'バージョン';
$labels['source'] = 'ソース';
$labels['license'] = 'ライセンス';
$labels['support'] = 'サポートを得る';
+
+// units
$labels['B'] = 'バイト';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
+
+// character sets
$labels['unicode'] = 'Unicode';
$labels['english'] = '英語';
$labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
@@ -463,3 +533,4 @@ $labels['japanese'] = '日本語';
$labels['korean'] = '韓国語';
$labels['chinese'] = '中国語';
+?>
diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc
index b465e9f54..6c6008a55 100644
--- a/program/localization/ja_JP/messages.inc
+++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc
@@ -2,20 +2,23 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/ja_JP/messages.inc |
+ | localization/<lang>/messages.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Takahiro Kambe |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
-$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!';
-$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。';
+$messages['errortitle'] = 'エラーが発生しました!';
+$messages['loginfailed'] = 'ログインできませんでした。';
$messages['cookiesdisabled'] = 'ブラウザーがCookieを受け付けません。';
$messages['sessionerror'] = 'セッションが正しくないか期限が切れています。';
$messages['storageerror'] = 'IMAP サーバーへの接続に失敗しました。';
@@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'メッセージを移動できません。';
$messages['errorcopying'] = 'メッセージをコピーできません。';
$messages['errordeleting'] = 'メッセージを削除できません。';
$messages['errormarking'] = 'メッセージにマークを設定できません。';
-$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = '選択した連絡先を本当に削除しますか?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'このグループを本当に削除しますか?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '選択したメールを本当に削除しますか?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'このフォルダーを本当に削除しますか?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'このフォルダーのすべてのメールを本当に削除しますか?';
$messages['contactdeleting'] = '連絡先を削除中...';
$messages['groupdeleting'] = 'グループを削除中...';
$messages['folderdeleting'] = 'フォルダーを削除中...';
@@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'フォルダーを購読中...';
$messages['folderunsubscribing'] = 'フォルダーの購読を解除中...';
$messages['formincomplete'] = 'フォームに未記入の項目があります。';
$messages['noemailwarning'] = '正しい電子メールアドレスを入力してください。';
-$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
+$messages['nonamewarning'] = '名前を入力してください。';
$messages['nopagesizewarning'] = 'ページのサイズを入力してください。';
$messages['nosenderwarning'] = '送信者の電子メールアドレスを入力してください。';
$messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してください。';
-$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?';
+$messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?';
$messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?';
$messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。';
$messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。';
@@ -163,3 +166,4 @@ $messages['messagetoobig'] = 'その処理をするにはメッセージ部分
$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告! この添付ファイルはメッセージの宣言と一致しない種類という理由のため疑わしいです。送信者を信頼できないなら、悪意のある内容を含んでいるかもしれないのでブラウザーで開いてはなりません。<br/><br/><em>予測した種類: $expected; 発見した種類: $found</em>';
$messages['noscriptwarning'] = '警告: このウェブメールサービスにはJavascriptが必要です! 使用するにはJavascriptをブラウザーの設定で有効にしてください。';
+?>