diff options
author | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-11-28 20:06:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-11-28 20:06:55 +0100 |
commit | 3b95e24fbb12f71cd411db397ce2b0aee0dfc54f (patch) | |
tree | 57cf51416ec1c887e15f0181f5d4dd45de0b0084 /program/localization/ja_JP | |
parent | 5f31429de5732617ad18fd2b67d6e2424a7185a7 (diff) |
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/ja_JP')
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/labels.inc | 5 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ja_JP/messages.inc | 1 |
2 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ja_JP/labels.inc b/program/localization/ja_JP/labels.inc index ef52695bb..600a40088 100644 --- a/program/localization/ja_JP/labels.inc +++ b/program/localization/ja_JP/labels.inc @@ -197,6 +197,8 @@ $labels['spellcheck'] = 'スペル'; $labels['checkspelling'] = 'スペルチェック'; $labels['resumeediting'] = '編集を再開'; $labels['revertto'] = '元に戻す'; +$labels['restore'] = '回復'; +$labels['restoremessage'] = 'メッセージを回復しますか?'; $labels['responses'] = '回答'; $labels['insertresponse'] = '回答を挿入'; $labels['manageresponses'] = '回答を管理'; @@ -436,6 +438,9 @@ $labels['standardwindows'] = 'ポップアップを通常のウィンドウと $labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式'; $labels['inline'] = 'インライン'; $labels['asattachment'] = '添付ファイル'; +$labels['replyallmode'] = '「全員に返信」ボタンの既定の動作'; +$labels['replyalldefault'] = '全員に返信'; +$labels['replyalllist'] = 'メーリングリスト(とわかれば)だけに返信'; $labels['folder'] = 'フォルダー'; $labels['folders'] = 'フォルダー'; $labels['foldername'] = 'フォルダー名'; diff --git a/program/localization/ja_JP/messages.inc b/program/localization/ja_JP/messages.inc index abe5a6e7a..8b4296ba4 100644 --- a/program/localization/ja_JP/messages.inc +++ b/program/localization/ja_JP/messages.inc @@ -82,6 +82,7 @@ $messages['norecipientwarning'] = '少なくとも1つ宛先を入力してく $messages['nosubjectwarning'] = '件名(Subject)の欄が空です。今、入力しますか?'; $messages['nobodywarning'] = '本文の無いメッセージを送信しますか?'; $messages['notsentwarning'] = 'メッセージを送信しませんでした。このメッセージを破棄しますか。'; +$messages['restoresavedcomposedata'] = '以前に作成して未送信のメッセージがあります。\n\n件名: $subject\n保存日: $date\n\nこのメッセージを回復しますか?'; $messages['noldapserver'] = '検索するLDAPサーバーを選択してください。'; $messages['nosearchname'] = '連絡先の名前か電子メールアドレスを入力してください。'; $messages['notuploadedwarning'] = 'すべての添付ファイルのアップロードを完了していません。今しばらく待つか、取り消ししてください。'; |