summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ko_KR/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2008-06-07 11:22:59 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2008-06-07 11:22:59 +0000
commit235086c7dec474eea538822386c093cf9e1fb93e (patch)
treef96327b1ac7bd0aa9e043ecfec502347f139153c /program/localization/ko_KR/messages.inc
parent6444cf4b29d29f16ef20513a80898f4db0c3a8c4 (diff)
Cleaned up localization names to unique language_COUNTRY schema according to ISO 639-1 and ISO 3166-1
Diffstat (limited to 'program/localization/ko_KR/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ko_KR/messages.inc82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ko_KR/messages.inc b/program/localization/ko_KR/messages.inc
new file mode 100644
index 000000000..95d591e7b
--- /dev/null
+++ b/program/localization/ko_KR/messages.inc
@@ -0,0 +1,82 @@
+<?php
+
+/*
+
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/kr/messages.inc |
+ | |
+ | Language file of the RoundCube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland |
+ | Licensed under the GNU GPL |
+ | |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | Author: lordmiss <lordmiss@lordmiss.com> |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ @version $Id: labels.inc 560 2007-05-17 15:01:26Z thomasb $
+
+*/
+
+$messages['loginfailed'] = '로그인 실패';
+$messages['loginfailed'] = '로그인 실패';
+$messages['cookiesdisabled'] = '브라우저가 쿠키를 지원하지 않습니다';
+$messages['sessionerror'] = '세션이 유효하지 않거나 종료되었습니다';
+$messages['imaperror'] = 'IMAP 서버 연결 실패';
+$messages['nomessagesfound'] = '이 메일함에 메일이 없습니다';
+$messages['loggedout'] = '세션을 성공적으로 종료하였습니다. 안녕히 가십시오!';
+$messages['mailboxempty'] = '메일함이 비어있습니다';
+$messages['loading'] = '불러오는 중...';
+$messages['loadingdata'] = '데이터 불러오는 중...';
+$messages['checkingmail'] = '새 메일 확인 중...';
+$messages['sendingmessage'] = '메일 보내는 중...';
+$messages['messagesent'] = '메일을 성공적으로 보냈습니다';
+$messages['savingmessage'] = '메일 저장 중...';
+$messages['messagesaved'] = '메일이 드래프트 폴더에 저장되었습니다';
+$messages['successfullysaved'] = '성공적으로 저장';
+$messages['addedsuccessfully'] = '연락처가 주소록에 성공적으로 추가되었습니다';
+$messages['contactexists'] = '이 메일로 지정된 연락처가 이미 있습니다';
+$messages['blockedimages'] = '보안 유지를 위해, 이 메일의 외부 이미지를 차단하였습니다';
+$messages['encryptedmessage'] = '이 메일은 암호화되어 볼 수 없습니다. 죄송합니다!';
+$messages['nocontactsfound'] = '연락처 없음';
+$messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처가 없습니다';
+$messages['sendingfailed'] = '메일을 보내지 못했습니다';
+$messages['errorsaving'] = '저장 중 에러가 발생했습니다';
+$messages['errormoving'] = '메일을 옮길 수 없습니다';
+$messages['errordeleting'] = '메일을 지울 수 없습니다';
+$messages['deletecontactconfirm'] = '정말 선택한 연락처들을 삭제하시겠습니까?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = '정말 선택한 메일들을 삭제하시겠습니까?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = '정말 이 폴더를 삭제하시겠습니까?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = '정말 이 폴더의 모든 메일을 삭제하시겠습니까?';
+$messages['formincomplete'] = '양식을 완전히 채우지 않았습니다';
+$messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 넣어주십시오';
+$messages['nonamewarning'] = '이름을 넣어주십시오';
+$messages['nopagesizewarning'] = '페이지 크기를 넣어주십시오';
+$messages['norecipientwarning'] = '적어도 한 개 이상의 수신 주소를 넣어주십시오';
+$messages['nosubjectwarning'] = '"제목"이 없습니다. 제목을 넣으시겠습니까?';
+$messages['nobodywarning'] = '텍스트 없이 메일을 보낼까요?';
+$messages['notsentwarning'] = '메일을 보내지 않았습니다. 메일을 버리시겠습니까?';
+$messages['noldapserver'] = '검색할 LDAP 서버를 선택하세요';
+$messages['nocontactsreturned'] = '연락처가 없습니다';
+$messages['nosearchname'] = '연락처 이름이나 메일 주소를 넣으세요';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr개의 메일 발견';
+$messages['searchnomatch'] = '검색 결과가 없습니다';
+$messages['searching'] = '검색 중...';
+$messages['checking'] = '체크 중...';
+$messages['nospellerrors'] = '스펠링 에러가 없습니다';
+$messages['folderdeleted'] = '폴더를 성공적으로 삭제하였습니다';
+$messages['deletedsuccessfully'] = '성공적으로 삭제하였습니다';
+$messages['converting'] = '메일의 포맷을 지우는 중...';
+$messages['messageopenerror'] = '서버에서 메일을 가져올 수 없습니다';
+$messages['fileuploaderror'] = '파일 업로드 실패';
+$messages['filesizeerror'] = '올린 파일이 $size의 최대 크기를 초과했습니다';
+$messages['copysuccess'] = '$nr개의 주소를 성공적으로 복사했습니다';
+$messages['copyerror'] = '주소를 복사할 수 없습니다';
+$messages['sourceisreadonly'] = '이 주소 소스는 읽기 전용입니다';
+$messages['errorsavingcontact'] = '연락처 주소를 저장할 수 없습니다';
+$messages['movingmessage'] = '메시지 이동 중...';
+$messages['receiptsent'] = '메일 읽음 확인을 보냈습니다';
+$messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없습니다';
+$messages['nodeletelastidentity'] = '이 정보는 마지막 남은 것이므로 지울 수 없습니다';
+$messages['addsubfolderhint'] = '이 폴더는 현재 선택된 폴더의 서브 폴더로 만들어질 것입니다';
+
+?> \ No newline at end of file