summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ko_KR/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-08-21 09:44:27 +0200
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-08-21 09:44:27 +0200
commiteef9eb1146cf9903e58743291ca27c68340aea2c (patch)
tree3fe3b2875f7a81715dbacbb592e0d602d2b79ff3 /program/localization/ko_KR/messages.inc
parentbcedf05d19ba1b2f63bdbfe42ff2c726fc50b6b6 (diff)
Synchronized localization files from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/ko_KR/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ko_KR/messages.inc9
1 files changed, 7 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ko_KR/messages.inc b/program/localization/ko_KR/messages.inc
index bf42c9c89..ace6dc8d7 100644
--- a/program/localization/ko_KR/messages.inc
+++ b/program/localization/ko_KR/messages.inc
@@ -101,13 +101,16 @@ $messages['converting'] = '서식 설정 삭제 중...';
$messages['messageopenerror'] = '서버에서 메시지를 불러올 수 없음.';
$messages['fileuploaderror'] = '파일 업로드를 실패함.';
$messages['filesizeerror'] = '업로드된 파일이 최대 크기인 $size를 초과하였습니다.';
-$messages['copysuccess'] = '$nr개의 주소를 성공적으로 복사함.';
-$messages['copyerror'] = '모든 주소를 복사할 수 없음.';
+$messages['copysuccess'] = 'Successfully copied $nr contacts.';
+$messages['movesuccess'] = 'Successfully moved $nr contacts.';
+$messages['copyerror'] = 'Could not copy any contacts.';
+$messages['moveerror'] = 'Could not move any contacts.';
$messages['sourceisreadonly'] = '이 주소의 소스는 읽기 전용입니다.';
$messages['errorsavingcontact'] = '연락처의 주소를 저장할 수 없음.';
$messages['movingmessage'] = '메시지를 이동하는 중...';
$messages['copyingmessage'] = '메시지 복사하는 중...';
$messages['copyingcontact'] = '연락처 복사하는 중...';
+$messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...';
$messages['deletingmessage'] = '메시지 삭제하는 중...';
$messages['markingmessage'] = '메시지에 표시하는 중...';
$messages['addingmember'] = '그룹에 연락처를 추가하는 중...';
@@ -126,6 +129,8 @@ $messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다려주시기 바랍니다...'
$messages['importformaterror'] = '가져오기를 실패함! 업로드된 파일은 유효하지 않은 가져오기 데이터 파일입니다.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 연락처를 성공적으로 가져옴<b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>기존 기재사항인 $skipped을(를) 건너뜀</b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = 'Successfully imported $nr messages';
+$messages['importmessageerror'] = 'Import failed! The uploaded file is not a valid message or mailbox file';
$messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않음!';
$messages['nofromaddress'] = '선택된 신원에 이메일 주소 가 누락됨.';
$messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 텍스트 서식이 사라집니다. 계속하시겠습니까?';