summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ko_KR
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksander Machniak <alec@alec.pl>2013-10-10 19:21:14 +0200
committerAleksander Machniak <alec@alec.pl>2013-10-10 19:21:14 +0200
commit4136174517d426dcec74304ce004b4c845f075f5 (patch)
tree0dacb02a42c09463fab55e77949492d7be7383d8 /program/localization/ko_KR
parent63573c931224d9496ab92027e94543dd9f7d9d36 (diff)
Clean up translations once again, this time remove untranslated strings for all langs
Diffstat (limited to 'program/localization/ko_KR')
-rw-r--r--program/localization/ko_KR/labels.inc26
-rw-r--r--program/localization/ko_KR/messages.inc18
2 files changed, 21 insertions, 23 deletions
diff --git a/program/localization/ko_KR/labels.inc b/program/localization/ko_KR/labels.inc
index f4c18152c..bccd42163 100644
--- a/program/localization/ko_KR/labels.inc
+++ b/program/localization/ko_KR/labels.inc
@@ -15,8 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
-
-
$labels['welcome'] = '$product에 오신 것을 환영합니다';
$labels['username'] = '사용자명';
$labels['password'] = '암호';
@@ -31,7 +29,7 @@ $labels['drafts'] = '임시 보관함';
$labels['sent'] = '보낸 편지함';
$labels['trash'] = '휴지통';
$labels['junk'] = '스팸 편지함';
-$labels['show_real_foldernames'] = 'Show real names for special folders';
+$labels['show_real_foldernames'] = '특별 폴더에서 실제 이름 보이기';
$labels['subject'] = '제목';
$labels['from'] = '보내는 사람';
$labels['sender'] = '발신인';
@@ -139,7 +137,7 @@ $labels['currpage'] = '현재 페이지';
$labels['unread'] = '읽지 않음';
$labels['flagged'] = '깃발로 표시됨';
$labels['unanswered'] = '답장하지 않음';
-$labels['withattachment'] = 'With attachment';
+$labels['withattachment'] = '첨부파일 포함';
$labels['deleted'] = '삭제됨';
$labels['undeleted'] = '삭제되지 않음';
$labels['invert'] = '반전';
@@ -168,7 +166,7 @@ $labels['listmode'] = '화면 모드 목록 보기';
$labels['folderactions'] = '폴더 명령';
$labels['compact'] = '간단하게';
$labels['empty'] = '비어 있음';
-$labels['importmessages'] = 'Import messages';
+$labels['importmessages'] = '메시지 가져오기';
$labels['quota'] = '디스크 사용량';
$labels['unknown'] = '알 수 없음';
$labels['unlimited'] = '제한 없음';
@@ -177,11 +175,12 @@ $labels['resetsearch'] = '검색 재설정';
$labels['searchmod'] = '수정자 검색';
$labels['msgtext'] = '전체 메시지';
$labels['body'] = '본문';
-$labels['type'] = 'Type';
+$labels['type'] = '유형';
+$labels['namex'] = '이름';
$labels['openinextwin'] = '새 창에서 열기';
$labels['emlsave'] = '다운로드(.eml)';
-$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
-$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
+$labels['changeformattext'] = '메시지를 평문 형식으로 표시';
+$labels['changeformathtml'] = 'HTML 형식으로 표시';
$labels['editasnew'] = '새 메시지로 편집';
$labels['send'] = '보내기';
$labels['sendmessage'] = '메일 보내기';
@@ -310,15 +309,18 @@ $labels['nextpage'] = '다음 페이지 보기';
$labels['lastpage'] = '마지막 페이지 보기';
$labels['group'] = '그룹';
$labels['groups'] = '그룹';
-$labels['listgroup'] = 'List group members';
+$labels['listgroup'] = '그룹 구성원 목록 보기';
$labels['personaladrbook'] = '개인 주소';
$labels['searchsave'] = '검색 저장';
$labels['searchdelete'] = '검색 삭제';
$labels['import'] = '가져오기';
$labels['importcontacts'] = '연락처 가져오기';
$labels['importfromfile'] = '파일에서 가져오기:';
-$labels['importtarget'] = '새 연락처를 주소록에 추가:';
+$labels['importtarget'] = '연락처 추가 위치';
$labels['importreplace'] = '전체 주소록을 바꾸기';
+$labels['importgroups'] = '그룹 할당 가져오기';
+$labels['importgroupsall'] = '전체 (필요에 따라 그룹 생성)';
+$labels['importgroupsexisting'] = '기존 그룹에만 해당';
$labels['importdesc'] = '기존 주소록에서 연락처를 가져올 수 있습니다.<br/> 현재 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 데이터 형식에서 주소 가져오기를 지원합니다.\'';
$labels['done'] = '완료';
$labels['settingsfor'] = '설정';
@@ -352,7 +354,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'HTML 메시지 작성';
$labels['htmlonreply'] = 'HTML 메시지 회신 시';
$labels['htmlonreplyandforward'] = '전달 또는 HTML 메시지 회신 시';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML 서명';
-$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
+$labels['showemail'] = '이메일 주소를 표시 이름과 함께 보기';
$labels['previewpane'] = '미리보기 창 보기';
$labels['skin'] = '인터페이스 스킨';
$labels['logoutclear'] = '로그아웃할 때 휴지통 비우기';
@@ -422,7 +424,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = '숫자가 포함된 단어 무시';
$labels['spellcheckignorecaps'] = '모두 대문자로 표기된 단어 무시';
$labels['addtodict'] = '사전에 추가';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: 링크의 프로토콜 처리자 등록';
-$labels['standardwindows'] = 'Handle popups as standard windows';
+$labels['standardwindows'] = '팝업을 일반 창같이 취급';
$labels['forwardmode'] = '메시지 전달';
$labels['inline'] = '본문 내용으로';
$labels['asattachment'] = '첨부파일로';
diff --git a/program/localization/ko_KR/messages.inc b/program/localization/ko_KR/messages.inc
index a1103c766..f6f274c43 100644
--- a/program/localization/ko_KR/messages.inc
+++ b/program/localization/ko_KR/messages.inc
@@ -15,7 +15,6 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
-
$messages['errortitle'] = '오류 발생!';
$messages['loginfailed'] = '로그인이 실패하였습니다.';
$messages['cookiesdisabled'] = '브라우저가 쿠키를 지원하지 않습니다.';
@@ -55,8 +54,6 @@ $messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처를 찾을 수 없었습니
$messages['contactsearchonly'] = '연락처를 찾기 위해 일부 검색용어를 입력하세요.';
$messages['sendingfailed'] = '메시지 보내기를 실패하였음.';
$messages['senttooquickly'] = '이 메시지를 보내기 전에 $sec초 동안 기다리세요.';
-$messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장하는 동안 오류가 발생했습니다.';
-$messages['errorsaving'] = '저장 중 오류가 발생했습니다.';
$messages['errormoving'] = '메시지를 이동할 수 없었음.';
$messages['errorcopying'] = '메시지를 복사할 수 없었음.';
$messages['errordeleting'] = '메시지를 삭제할 수 없었음.';
@@ -100,16 +97,16 @@ $messages['converting'] = '서식 설정 삭제 중...';
$messages['messageopenerror'] = '서버에서 메시지를 불러올 수 없음.';
$messages['fileuploaderror'] = '파일 업로드를 실패함.';
$messages['filesizeerror'] = '업로드된 파일이 최대 크기인 $size를 초과하였습니다.';
-$messages['copysuccess'] = 'Successfully copied $nr contacts.';
-$messages['movesuccess'] = 'Successfully moved $nr contacts.';
-$messages['copyerror'] = 'Could not copy any contacts.';
-$messages['moveerror'] = 'Could not move any contacts.';
+$messages['copysuccess'] = '$nr개의 연락처를 성공적으로 복사함';
+$messages['movesuccess'] = '$nr개의 연락처를 성공적으로 이동함';
+$messages['copyerror'] = '전체 연락처를 복사할 수 없없음';
+$messages['moveerror'] = '전체 연락처를 이동할 수 없없음';
$messages['sourceisreadonly'] = '이 주소의 소스는 읽기 전용입니다.';
$messages['errorsavingcontact'] = '연락처의 주소를 저장할 수 없음.';
$messages['movingmessage'] = '메시지를 이동하는 중...';
$messages['copyingmessage'] = '메시지 복사하는 중...';
$messages['copyingcontact'] = '연락처 복사하는 중...';
-$messages['movingcontact'] = 'Moving contact(s)...';
+$messages['movingcontact'] = '연락처 이동 중...';
$messages['deletingmessage'] = '메시지 삭제하는 중...';
$messages['markingmessage'] = '메시지에 표시하는 중...';
$messages['addingmember'] = '그룹에 연락처를 추가하는 중...';
@@ -128,8 +125,8 @@ $messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다려주시기 바랍니다...'
$messages['importformaterror'] = '가져오기를 실패함! 업로드된 파일은 유효하지 않은 가져오기 데이터 파일입니다.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 연락처를 성공적으로 가져옴<b>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>기존 기재사항인 $skipped을(를) 건너뜀</b>';
-$messages['importmessagesuccess'] = 'Successfully imported $nr messages';
-$messages['importmessageerror'] = 'Import failed! The uploaded file is not a valid message or mailbox file';
+$messages['importmessagesuccess'] = '$nr개의 메시지를 성공적으로 가져옴';
+$messages['importmessageerror'] = '가져오기 실패! 업로드된 파일은 유효하지 않은 메시지 또는 메일함 파일임';
$messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않음!';
$messages['nofromaddress'] = '선택된 신원에 이메일 주소 가 누락됨.';
$messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 텍스트 서식이 사라집니다. 계속하시겠습니까?';
@@ -144,7 +141,6 @@ $messages['smtperror'] = 'SMTP 오류: $msg';
$messages['emailformaterror'] = '유효하지 않은 이메일 주소: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = '수신인이 너무 많음. 수신인 수를 $max명으로 줄이세요.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = '그룹 구성원의 수가 최대 인원인 $max명을 초과합니다.';
-$messages['internalerror'] = '내부 오류가 발생함. 재시도 해주시기 바랍니다.';
$messages['contactdelerror'] = '연락처를 삭제할 수 없음.';
$messages['contactdeleted'] = '연락처가 성공적으로 삭제됨.';
$messages['contactrestoreerror'] = '삭제된 연락처를 복구할 수 없음.';