diff options
author | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-07-17 08:18:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-07-17 08:18:48 +0200 |
commit | 71b577ea7d21350e08285c74663ba0b9fac764c2 (patch) | |
tree | f009f710e04e5ef440cbbba74cc42a8257cef36b /program/localization/lb_LU | |
parent | af6eb341977920a366d6edb0c0ce513bbf3badeb (diff) |
Added Luxembourgish localizations
Diffstat (limited to 'program/localization/lb_LU')
-rw-r--r-- | program/localization/lb_LU/labels.inc | 544 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/lb_LU/messages.inc | 176 |
2 files changed, 720 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/lb_LU/labels.inc b/program/localization/lb_LU/labels.inc new file mode 100644 index 000000000..1dff3a9e7 --- /dev/null +++ b/program/localization/lb_LU/labels.inc @@ -0,0 +1,544 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/labels.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ +*/ + +$labels = array(); + +// login page +$labels['welcome'] = 'Wëllkomm bei $product'; +$labels['username'] = 'Benotzernumm'; +$labels['password'] = 'Passwuert'; +$labels['server'] = 'Server'; +$labels['login'] = 'Aloggen'; + +// taskbar +$labels['logout'] = 'Ausloggen'; +$labels['mail'] = 'Mailen'; +$labels['settings'] = 'Astellungen'; +$labels['addressbook'] = 'Adressbuch'; + +// mailbox names +$labels['inbox'] = 'Mailbox'; +$labels['drafts'] = 'Brouillonen'; +$labels['sent'] = 'Verschéckt'; +$labels['trash'] = 'Poubelle'; +$labels['junk'] = 'Spam'; +$labels['show_real_foldernames'] = 'Richteg Nimm vu de speziellen Dossieren uweisen'; + +// message listing +$labels['subject'] = 'Sujet'; +$labels['from'] = 'Vun'; +$labels['sender'] = 'Geschéckt vun'; +$labels['to'] = 'Un'; +$labels['cc'] = 'CC'; +$labels['bcc'] = 'BCC'; +$labels['replyto'] = 'Äntwert un'; +$labels['followupto'] = 'Noverfollgung un'; +$labels['date'] = 'Datum'; +$labels['size'] = 'Gréisst'; +$labels['priority'] = 'Prioritéit'; +$labels['organization'] = 'Organisatioun'; +$labels['readstatus'] = 'Lies-Status'; +$labels['listoptions'] = 'Optiounen oplëschten'; + +$labels['mailboxlist'] = 'Dossieren'; +$labels['messagesfromto'] = 'Messagen $from bis $to vun $count'; +$labels['threadsfromto'] = 'Diskussiounen $from bis $to vun $count'; +$labels['messagenrof'] = 'Message $nr vun $count'; +$labels['fromtoshort'] = '$from bis $to vun $count'; + +$labels['copy'] = 'Kopéieren'; +$labels['move'] = 'Réckelen'; +$labels['moveto'] = 'Réckelen an...'; +$labels['download'] = 'Eroflueden'; +$labels['open'] = 'Opmaachen'; +$labels['showattachment'] = 'Weisen'; +$labels['showanyway'] = 'Trotzdeem weisen'; + +$labels['filename'] = 'Numm vum Fichier'; +$labels['filesize'] = 'Gréisst vum Fichier'; + +$labels['addtoaddressbook'] = 'An d\'Adressbuch setzen'; + +// weekdays short +$labels['sun'] = 'Son'; +$labels['mon'] = 'Méi'; +$labels['tue'] = 'Dën'; +$labels['wed'] = 'Don'; +$labels['thu'] = 'Fre'; +$labels['fri'] = 'Sam'; +$labels['sat'] = 'Son'; + +// weekdays long +$labels['sunday'] = 'Sonndeg'; +$labels['monday'] = 'Méindeg'; +$labels['tuesday'] = 'Dënschdeg'; +$labels['wednesday'] = 'Mëttwoch'; +$labels['thursday'] = 'Donneschdeg'; +$labels['friday'] = 'Freideg'; +$labels['saturday'] = 'Samschdeg'; + +// months short +$labels['jan'] = 'Jan'; +$labels['feb'] = 'Feb'; +$labels['mar'] = 'Mäe'; +$labels['apr'] = 'Abr'; +$labels['may'] = 'Mee'; +$labels['jun'] = 'Jun'; +$labels['jul'] = 'Jul'; +$labels['aug'] = 'Aug'; +$labels['sep'] = 'Sep'; +$labels['oct'] = 'Okt'; +$labels['nov'] = 'Nov'; +$labels['dec'] = 'Dez'; + +// months long +$labels['longjan'] = 'Januar'; +$labels['longfeb'] = 'Februar'; +$labels['longmar'] = 'Mäerz'; +$labels['longapr'] = 'Abrëll'; +$labels['longmay'] = 'Mee'; +$labels['longjun'] = 'Juni'; +$labels['longjul'] = 'Juli'; +$labels['longaug'] = 'August'; +$labels['longsep'] = 'September'; +$labels['longoct'] = 'Oktober'; +$labels['longnov'] = 'November'; +$labels['longdec'] = 'Dezember'; + +$labels['today'] = 'Haut'; + +// toolbar buttons +$labels['refresh'] = 'Nei lueden'; +$labels['checkmail'] = 'Nei Messagen ofruffen'; +$labels['compose'] = 'Schreiwen'; +$labels['writenewmessage'] = 'Neie Message schreiwen'; +$labels['reply'] = 'Äntweren'; +$labels['replytomessage'] = 'Dem Ofsender äntweren'; +$labels['replytoallmessage'] = 'Dem Ofsender an allen Empfänger äntweren'; +$labels['replyall'] = 'U jiddwereen äntweren'; +$labels['replylist'] = 'Äntwert-Lëscht'; +$labels['forward'] = 'Weiderleeden'; +$labels['forwardinline'] = 'Am Message weiderleeden'; +$labels['forwardattachment'] = 'Als Unhank weiderleeden'; +$labels['forwardmessage'] = 'De Message weiderleeden'; +$labels['deletemessage'] = 'Message läschen'; +$labels['movemessagetotrash'] = 'Message an d\'Poubelle réckelen'; +$labels['printmessage'] = 'Dëse Message drécken'; +$labels['previousmessage'] = 'Message virdru weisen'; +$labels['firstmessage'] = 'Éischte Message weisen'; +$labels['nextmessage'] = 'Nächste Message weisen'; +$labels['lastmessage'] = 'Leschte Message weisen'; +$labels['backtolist'] = 'Zréck bei d\'Lëscht vun de Messagen'; +$labels['viewsource'] = 'Source weisen'; +$labels['mark'] = 'Markéieren'; +$labels['markmessages'] = 'Messagë markéieren'; +$labels['markread'] = 'Als gelies'; +$labels['markunread'] = 'Als ongelies'; +$labels['markflagged'] = 'Mat Fändel'; +$labels['markunflagged'] = 'Ouni Fändel'; +$labels['moreactions'] = 'Mei Aktiounen...'; +$labels['more'] = 'Méi'; +$labels['back'] = 'Zréck'; +$labels['options'] = 'Optiounen'; + +$labels['select'] = 'Auswielen'; +$labels['all'] = 'All'; +$labels['none'] = 'Keng'; +$labels['currpage'] = 'Aktuell Säit'; +$labels['unread'] = 'Ongelies'; +$labels['flagged'] = 'Mat Fändel'; +$labels['unanswered'] = 'Net beäntwert'; +$labels['withattachment'] = 'Mat Unhank'; +$labels['deleted'] = 'Geläscht'; +$labels['undeleted'] = 'Net geläscht'; +$labels['invert'] = 'Ëmdréinen'; +$labels['filter'] = 'Filter'; +$labels['list'] = 'Lëscht'; +$labels['threads'] = 'Diskussiounen'; +$labels['expand-all'] = 'All opfächeren'; +$labels['expand-unread'] = 'Ongelies opfächeren'; +$labels['collapse-all'] = 'All zesummefächeren'; +$labels['threaded'] = 'Diskussiounen zesummefaassen'; + +$labels['autoexpand_threads'] = 'Diskussiounen auserneefächeren'; +$labels['do_expand'] = 'All d\'Diskussiounen'; +$labels['expand_only_unread'] = 'just ongeliese Messagen'; +$labels['fromto'] = 'Vun/Un'; +$labels['flag'] = 'Fändel'; +$labels['attachment'] = 'Unhank'; +$labels['nonesort'] = 'Keng'; +$labels['sentdate'] = 'Verschéckt'; +$labels['arrival'] = 'Ukomm'; +$labels['asc'] = 'opsteigend'; +$labels['desc'] = 'ofsteigend'; +$labels['listcolumns'] = 'Kolonnen oplëschten'; +$labels['listsorting'] = 'Kolonne sortéieren'; +$labels['listorder'] = 'Sortéier-Reiefolleg'; +$labels['listmode'] = 'Oplëschtungs-Modus'; + +$labels['folderactions'] = 'Dossiers-Aktiounen...'; +$labels['compact'] = 'Kompaktéieren'; +$labels['empty'] = 'Eidel'; +$labels['importmessages'] = 'Messagen importéieren'; + +$labels['quota'] = 'Plazverbrauch'; +$labels['unknown'] = 'onbekannt'; +$labels['unlimited'] = 'onlimitéiert'; + +$labels['quicksearch'] = 'Séier Sich'; +$labels['resetsearch'] = 'Sich zerécksetzen'; +$labels['searchmod'] = 'Sich-Parameter'; +$labels['msgtext'] = 'Ganze Message'; +$labels['body'] = 'Kierper'; +$labels['type'] = 'Typ'; +$labels['namex'] = 'Numm'; + +$labels['openinextwin'] = 'An enger neier Fënster opmaachen'; +$labels['emlsave'] = 'Eroflueden (.eml)'; +$labels['changeformattext'] = 'Als Text ouni Formatéierungen uweisen'; +$labels['changeformathtml'] = 'Als formatéierten Text uweisen'; + +// message compose +$labels['editasnew'] = 'Als nei editéieren'; +$labels['send'] = 'Schécken'; +$labels['sendmessage'] = 'Message schécken'; +$labels['savemessage'] = 'Als Brouillon späicheren'; +$labels['addattachment'] = 'E Fichier drunhänken'; +$labels['charset'] = 'Zeechesaz'; +$labels['editortype'] = 'Editor-Typ'; +$labels['returnreceipt'] = 'Empfanksbestätegung'; +$labels['dsn'] = 'Empfanks-Status-Meldung'; +$labels['mailreplyintro'] = 'Den $date, $sender schreift:'; +$labels['originalmessage'] = 'Original-Message'; + +$labels['editidents'] = 'Identitéiten editéieren'; +$labels['spellcheck'] = 'Orthographie'; +$labels['checkspelling'] = 'Orthographie kontrolléieren'; +$labels['resumeediting'] = 'Weider editéieren'; +$labels['revertto'] = 'Zréck bei'; + +$labels['attach'] = 'Drunhänken'; +$labels['attachments'] = 'Unhäng'; +$labels['upload'] = 'Eroplueden'; +$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current vun $total)'; +$labels['close'] = 'Zoumaachen'; +$labels['messageoptions'] = 'Message-Optiounen...'; + +$labels['low'] = 'Niddreg'; +$labels['lowest'] = 'Am niddregsten'; +$labels['normal'] = 'Normal'; +$labels['high'] = 'Héich'; +$labels['highest'] = 'Am héchsten'; + +$labels['nosubject'] = '(kee Sujet)'; +$labels['showimages'] = 'Biller uweisen'; +$labels['alwaysshow'] = 'Biller vun $sender ëmmer uweisen'; +$labels['isdraft'] = 'Dëst ass e Brouillon.'; +$labels['andnmore'] = '$nr more...'; +$labels['togglemoreheaders'] = 'Méi Message-Headeren uweisen'; +$labels['togglefullheaders'] = 'Réi Message-Headeren an-/ausblenden'; + +$labels['htmltoggle'] = 'Text mat Formatéierungen'; +$labels['plaintoggle'] = 'Text ouni Formatéierungen'; +$labels['savesentmessagein'] = 'Dee verschéckte Message späicheren an'; +$labels['dontsave'] = 'net späicheren'; +$labels['maxuploadsize'] = 'Déi maximal erlaabte Fichiers-Gréisst ass $size'; + +$labels['addcc'] = 'CC dobäisetzen'; +$labels['addbcc'] = 'BCC dobäisetzen'; +$labels['addreplyto'] = '"Äntwert un" dobäisetzen'; +$labels['addfollowupto'] = '"Noverfollgung un" dobäisetzen'; + +// mdn +$labels['mdnrequest'] = 'De Sender vun dësem Message huet gefrot fir informéiert ze gi wann de Message gelies gëtt. Wëlls du de Sender informéieren?'; +$labels['receiptread'] = 'Empfanksbestätegung (gelies)'; +$labels['yourmessage'] = 'Dëst ass eng Empfanksbestätegung fir Äre Message.'; +$labels['receiptnote'] = 'Bemierkung: Dës Bestätegung bezeit just datt de Message beim Empfänger ugewise ginn ass. Et gëtt keng Garantie dass den Empfänger den Inhalt vum Message gelies oder verstanen huet.'; + +// address boook +$labels['name'] = 'Ganzen Numm'; +$labels['firstname'] = 'Virnumm'; +$labels['surname'] = 'Nonumm'; +$labels['middlename'] = 'Mëttelnumm'; +$labels['nameprefix'] = 'Präfix'; +$labels['namesuffix'] = 'Suffix'; +$labels['nickname'] = 'Spëtznumm'; +$labels['jobtitle'] = 'Job-Titel'; +$labels['department'] = 'Departement'; +$labels['gender'] = 'Geschlecht'; +$labels['maidenname'] = 'Meedechersnumm'; +$labels['email'] = 'E-Mail'; +$labels['phone'] = 'Telefon'; +$labels['address'] = 'Adress'; +$labels['street'] = 'Strooss'; +$labels['locality'] = 'Uertschaft'; +$labels['zipcode'] = 'Postleitzuel'; +$labels['region'] = 'Staat'; +$labels['country'] = 'Land'; +$labels['birthday'] = 'Gebuertsdatum'; +$labels['anniversary'] = 'Anniversaire'; +$labels['website'] = 'Websäit'; +$labels['instantmessenger'] = 'Instant-Messenger'; +$labels['notes'] = 'Notizen'; +$labels['male'] = 'männlech'; +$labels['female'] = 'weiblech'; +$labels['manager'] = 'Manager'; +$labels['assistant'] = 'Assistent'; +$labels['spouse'] = 'Liewenspartner'; +$labels['allfields'] = 'All d\'Felder'; +$labels['search'] = 'Sichen'; +$labels['advsearch'] = 'Avancéiert Sich'; +$labels['advanced'] = 'Avancéiert'; +$labels['other'] = 'Aneres'; + +$labels['typehome'] = 'Doheem'; +$labels['typework'] = 'Aarbecht'; +$labels['typeother'] = 'Aneres'; +$labels['typemobile'] = 'Mobil'; +$labels['typemain'] = 'Haapt'; +$labels['typehomefax'] = 'Fax Doheem'; +$labels['typeworkfax'] = 'Fax Aarbecht'; +$labels['typecar'] = 'Auto'; +$labels['typepager'] = 'Pager'; +$labels['typevideo'] = 'Video'; +$labels['typeassistant'] = 'Assistent'; +$labels['typehomepage'] = 'Websäit'; +$labels['typeblog'] = 'Blog'; +$labels['typeprofile'] = 'Profil'; + +$labels['addfield'] = 'Feld dobäisetzen...'; +$labels['addcontact'] = 'Neie Kontakt dobäisetzen'; +$labels['editcontact'] = 'Kontakt editéieren'; +$labels['contacts'] = 'Kontakter'; +$labels['contactproperties'] = 'Kontakt-Eegeschaften'; +$labels['personalinfo'] = 'Perséinlech Informatioun'; + +$labels['edit'] = 'Änneren'; +$labels['cancel'] = 'Ofbriechen'; +$labels['save'] = 'Späicheren'; +$labels['delete'] = 'Läschen'; +$labels['rename'] = 'Ëmbenennen'; +$labels['addphoto'] = 'Dobäisetzen'; +$labels['replacephoto'] = 'Ersetzen'; +$labels['uploadphoto'] = 'Foto eroplueden'; + +$labels['newcontact'] = 'Nei Kontakt-Kaart erstellen'; +$labels['deletecontact'] = 'Déi ausgewielte Kontakter läschen'; +$labels['composeto'] = 'Mail schreiwen un'; +$labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from bis $to vun $count'; +$labels['print'] = 'Drécke'; +$labels['export'] = 'Exportéieren'; +$labels['exportall'] = 'All exportéieren'; +$labels['exportsel'] = 'Déi ausgewielten exportéieren'; +$labels['exportvcards'] = 'Kontakter am vCard-Format exportéieren'; +$labels['newcontactgroup'] = 'Nei Kontakt-Grupp erstellen'; +$labels['grouprename'] = 'Grupp ëmbenennen'; +$labels['groupdelete'] = 'Grupp läschen'; +$labels['groupremoveselected'] = 'Ausgewielte Kontakter aus Grupp eraushuele'; + +$labels['previouspage'] = 'Säit virdru weisen'; +$labels['firstpage'] = 'Éischt Säit weisen'; +$labels['nextpage'] = 'Nächst Säit weisen'; +$labels['lastpage'] = 'Lescht Säit weisen'; + +$labels['group'] = 'Grup'; +$labels['groups'] = 'Gruppen'; +$labels['listgroup'] = 'Gruppe-Memberen oplëschten'; +$labels['personaladrbook'] = 'Perséinlech Adressen'; + +$labels['searchsave'] = 'Sich späicheren'; +$labels['searchdelete'] = 'Sich läschen'; + +$labels['import'] = 'Importéieren'; +$labels['importcontacts'] = 'Kontakter importéieren'; +$labels['importfromfile'] = 'Aus Fichier importéieren:'; +$labels['importtarget'] = 'Nei Kontakter an d\'Adressbuch setzen:'; +$labels['importreplace'] = 'Dat ganzt Adressbuch ersetzen'; +$labels['importdesc'] = 'Du kanns Kontakter aus engem existéierenden Adressbuch eroplueden.<br/>Mir ënnerstëtze momentan en Adress-Import vum <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>- oder CSV (mat Komma getrennt)-Date-Format.'; +$labels['done'] = 'Erleedegt'; + +// settings +$labels['settingsfor'] = 'Astellunge fir'; +$labels['about'] = 'Iwwert'; +$labels['preferences'] = 'Astellungen'; +$labels['userpreferences'] = 'Benotzer-Astellungen'; +$labels['editpreferences'] = 'Benotzer-Astellungen änneren'; + +$labels['identities'] = 'Identitéiten'; +$labels['manageidentities'] = 'Identitéite fir dësen Account geréieren'; +$labels['newidentity'] = 'Nei Identitéit'; + +$labels['newitem'] = 'Neit Element'; +$labels['edititem'] = 'Element änneren'; + +$labels['preferhtml'] = 'HTML uweisen'; +$labels['defaultcharset'] = 'Standard Zeechesaz'; +$labels['htmlmessage'] = 'HTML-Message'; +$labels['messagepart'] = 'Deel'; +$labels['digitalsig'] = 'Digital Signatur'; +$labels['dateformat'] = 'Datums-Format'; +$labels['timeformat'] = 'Zäit-Format'; +$labels['prettydate'] = 'Schéin Daten'; +$labels['setdefault'] = 'Als standard definéieren'; +$labels['autodetect'] = 'Automatesch'; +$labels['language'] = 'Sprooch'; +$labels['timezone'] = 'Zäitzon'; +$labels['pagesize'] = 'Reie pro Säit'; +$labels['signature'] = 'Ënnerschrëft'; +$labels['dstactive'] = 'Summerzäit'; +$labels['showinextwin'] = 'Message an neier Fënster opmaache'; +$labels['composeextwin'] = 'An enger neier Fënster schreiwen'; +$labels['htmleditor'] = 'HTML-Messagë schreiwen'; +$labels['htmlonreply'] = 'bei Äntwert op e Message mat Formatéierungen'; +$labels['htmlonreplyandforward'] = 'bei Weiderleedung oder Äntwert op e Message mat Formatéierungen'; +$labels['htmlsignature'] = 'Formatéiert Ënnerschrëft'; +$labels['showemail'] = 'Email-Adress mat ganzem Numm uweisen'; +$labels['previewpane'] = 'Virschau-Panneau uweisen'; +$labels['skin'] = 'Opmaachung vum Interface'; +$labels['logoutclear'] = 'Poubelle beim Logout eidelmaachen'; +$labels['logoutcompact'] = 'Mailbox beim Logout eidelmaachen'; +$labels['uisettings'] = 'Benotzer-Interface'; +$labels['serversettings'] = 'Server-Astellungen'; +$labels['mailboxview'] = 'Mailbox-Usiicht'; +$labels['mdnrequests'] = 'Bei Ufro no Empfanksbestätegung'; +$labels['askuser'] = 'mech froen'; +$labels['autosend'] = 'Bestätegung schécken'; +$labels['autosendknown'] = 'Bestätegung u meng Kontakter schécken, anerefalls nofroen'; +$labels['autosendknownignore'] = 'Bestätegung u meng Kontakter schécken, anerefalls ignoréieren'; +$labels['ignore'] = 'ignoréieren'; +$labels['readwhendeleted'] = 'Beim Läschen de Message als gelies markéieren'; +$labels['flagfordeletion'] = 'De Message als "läschbar" markéieren amplaz en ze läschen'; +$labels['skipdeleted'] = 'Geläschte Messagen net uweisen'; +$labels['deletealways'] = 'Falls Messagen net an d\'Poubelle kënne geréckelt ginn, läsch se'; +$labels['deletejunk'] = 'Messagen am Spam-Dossier direkt läschen'; +$labels['showremoteimages'] = 'Biller an de Maile vun externe Serveren nolueden'; +$labels['fromknownsenders'] = 'vu bekannte Senderen'; +$labels['always'] = 'ëmmer'; +$labels['showinlineimages'] = 'Biller déi drunhänken ënnert dem Message uweisen'; +$labels['autosavedraft'] = 'Brouillon automatesch späicheren'; +$labels['everynminutes'] = 'all $n Minutt(en)'; +$labels['refreshinterval'] = 'Frësch lueden (nei Messagen ofruffen, etc.)'; +$labels['never'] = 'ni'; +$labels['immediately'] = 'direkt'; +$labels['messagesdisplaying'] = 'Messagen uweisen'; +$labels['messagescomposition'] = 'Messagë schreiwen'; +$labels['mimeparamfolding'] = 'Nimm vun den Unhäng'; +$labels['2231folding'] = 'Kompletten RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (Microsoft Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Kompletten RFC 2047 (anerer)'; +$labels['force7bit'] = 'MIME-Kodéierung fir 8-Bit-Zeeche benotzen'; +$labels['advancedoptions'] = 'Avancéiert Optiounen'; +$labels['focusonnewmessage'] = 'Browser-Fënster fokusséiere wann en neie Message ukënnt'; +$labels['checkallfolders'] = 'Nei Messagen an allen Dossieren opruffen'; +$labels['displaynext'] = 'Nom Réckelen/Läsche vun engem Message deen nächsten uweisen'; +$labels['defaultfont'] = 'Standard-Schrëft fir e Message mat Formatéierungen'; +$labels['mainoptions'] = 'Haapt-Optiounen'; +$labels['browseroptions'] = 'Browser-Optiounen'; +$labels['section'] = 'Beräich'; +$labels['maintenance'] = 'Maintenance'; +$labels['newmessage'] = 'Neie Message'; +$labels['signatureoptions'] = 'Optioune vun der Ënnerschrëft'; +$labels['whenreplying'] = 'Bei enger Äntwert'; +$labels['replyempty'] = 'den Original-Message net zitéieren'; +$labels['replytopposting'] = 'neie Message iwwert dem Zitat ufänken'; +$labels['replybottomposting'] = 'neie Message ënnert dem Zitat ufänken'; +$labels['replyremovesignature'] = 'Bei enger Äntwert d\'Original-Ënnerschrëft aus dem Message huelen'; +$labels['autoaddsignature'] = 'Ënnerschrëft automatesch drasetzen'; +$labels['newmessageonly'] = 'just bei neie Messagen'; +$labels['replyandforwardonly'] = 'just bei Äntwerten a Weiderleedungen'; +$labels['insertsignature'] = 'Ënnerschrëft drasetzen'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'D\'Messagen an der Virschau als gelies markéieren'; +$labels['afternseconds'] = 'no $n Sekonnen'; +$labels['reqmdn'] = 'Ëmmer eng Empfanksbestätegung ufroen'; +$labels['reqdsn'] = 'Ëmmer eng Empfanks-Status-Meldung ufroen'; +$labels['replysamefolder'] = 'Äntwert an de selweschten Dossier setze wéi de Message op dee geäntwert gëtt'; +$labels['defaultabook'] = 'Standard Adress-Buch'; +$labels['autocompletesingle'] = 'Alternativ Email-Adressen bei der automatescher Vervollstänneung iwwersprangen'; +$labels['listnamedisplay'] = 'Kontakter oplëschten als'; +$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Orthographie kontrolléieren bevir de Message verschéckt gëtt'; +$labels['spellcheckoptions'] = 'Orthographie-Korrektur-Optiounen'; +$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Wierder mat Symboler ignoréieren'; +$labels['spellcheckignorenums'] = 'Wierder mat Zuelen ignoréieren'; +$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Wierder mat just Groussbuschtawen ignoréieren'; +$labels['addtodict'] = 'An den Dictionnaire setzen'; +$labels['mailtoprotohandler'] = 'Protokoll-Handhaber fir "mailto:"-Links registréieren'; +$labels['standardwindows'] = 'Popup-Fënstere wéi normal Fënstere behandelen'; +$labels['forwardmode'] = 'Messagë-Weiderleedung'; +$labels['inline'] = 'am Message'; +$labels['asattachment'] = 'als Unhank'; + +$labels['folder'] = 'Dossier'; +$labels['folders'] = 'Dossieren'; +$labels['foldername'] = 'Dossiersnumm'; +$labels['subscribed'] = 'Abonnéiert'; +$labels['messagecount'] = 'Messagen'; +$labels['create'] = 'Erstellen'; +$labels['createfolder'] = 'Neien Dossier erstellen'; +$labels['managefolders'] = 'Dossieren geréieren'; +$labels['specialfolders'] = 'Speziell Dossieren'; +$labels['properties'] = 'Astellungen'; +$labels['folderproperties'] = 'Dossiers-Astellungen'; +$labels['parentfolder'] = 'Elteren-Dossier'; +$labels['location'] = 'Plaz'; +$labels['info'] = 'Informatioun'; +$labels['getfoldersize'] = 'Klick fir d\'Dossiers-Gréisst ze kréien'; +$labels['changesubscription'] = 'Klick fir den Abonnement ze änneren'; +$labels['foldertype'] = 'Dossiers-Typ'; +$labels['personalfolder'] = 'Privaten Dossier'; +$labels['otherfolder'] = 'Dossier vun anerem Benotzer'; +$labels['sharedfolder'] = 'Ëffentlechen Dossier'; + +$labels['sortby'] = 'Sortéieren no'; +$labels['sortasc'] = 'Opsteigend sortéieren'; +$labels['sortdesc'] = 'Ofsteigend sortéieren'; +$labels['undo'] = 'Réckgängeg maachen'; + +$labels['installedplugins'] = 'Installéiert Plugins'; +$labels['plugin'] = 'Plugin'; +$labels['version'] = 'Versioun'; +$labels['source'] = 'Source'; +$labels['license'] = 'Lizenz'; +$labels['support'] = 'Support ufroen'; + +// units +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'kB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; + +// character sets +$labels['unicode'] = 'Unicode'; +$labels['english'] = 'Englesch'; +$labels['westerneuropean'] = 'West-Europäesch'; +$labels['easterneuropean'] = 'Ost-Europäesch'; +$labels['southeasterneuropean'] = 'Süd-Ost-Europäesch'; +$labels['baltic'] = 'Baltesch'; +$labels['cyrillic'] = 'Kyrilesch'; +$labels['arabic'] = 'Arabesch'; +$labels['greek'] = 'Griechesch'; +$labels['hebrew'] = 'Häbräesch'; +$labels['turkish'] = 'Türkesch'; +$labels['nordic'] = 'Nordesch'; +$labels['thai'] = 'Thai'; +$labels['celtic'] = 'Keltesch'; +$labels['vietnamese'] = 'Vietnamesesch'; +$labels['japanese'] = 'Japanesch'; +$labels['korean'] = 'Koreanesch'; +$labels['chinese'] = 'Chinesesch'; + +?> diff --git a/program/localization/lb_LU/messages.inc b/program/localization/lb_LU/messages.inc new file mode 100644 index 000000000..5599f227b --- /dev/null +++ b/program/localization/lb_LU/messages.inc @@ -0,0 +1,176 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/messages.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ +*/ + +$messages = array(); +$messages['errortitle'] = 'Ee Feeler ass opgetrueden!'; +$messages['loginfailed'] = 'Login feelgeschloen.'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'Däi Browser acceptéiert keng Cookien.'; +$messages['sessionerror'] = 'Deng Sessioun ass ongëlteg oder verfall.'; +$messages['storageerror'] = 'D\'Verbindung mam Späicher-Server ass feelgeschloen.'; +$messages['servererror'] = 'Server-Feeler!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Server-Feeler: $msg'; +$messages['dberror'] = 'Datebank-Feeler!'; +$messages['requesttimedout'] = 'D\'Ufro huet ze laang gedauert'; +$messages['errorreadonly'] = 'D\'Operatioun kann net ofgeschloss ginn. Den Dossier ass schreifgeschützt.'; +$messages['errornoperm'] = 'D\'Operatioun kann net ofgeschloss ginn. Zougrëff verweigert.'; +$messages['erroroverquota'] = 'D\'Operatioun konnt net ausgefouert ginn. Et ass net méi genuch Plaz um Disk.'; +$messages['erroroverquotadelete'] = 'Et ass net méi genuch Plaz um Disk. Benotz Shift+Delete fir e message ze läschen.'; +$messages['invalidrequest'] = 'Ongëlteg Ufro! Et goufe keng Date gespäichert.'; +$messages['invalidhost'] = 'Ongëltege Server-Numm.'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Keng Messagen an der Mailbox fonnt.'; +$messages['loggedout'] = 'Du hues dech erfollegräich ofgemellt. Äddi!'; +$messages['mailboxempty'] = 'D\'Mailbox ass eidel.'; +$messages['refreshing'] = 'Lueden nei...'; +$messages['loading'] = 'Lueden...'; +$messages['uploading'] = 'Fichier gëtt eropgelueden...'; +$messages['uploadingmany'] = 'Fichiere ginn eropgelueden...'; +$messages['loadingdata'] = 'Date gi gelueden..'; +$messages['checkingmail'] = 'Nei Messagë ginn ofgeruff...'; +$messages['sendingmessage'] = 'Message gëtt geschéckt...'; +$messages['messagesent'] = 'Message erfollegräich verschéckt.'; +$messages['savingmessage'] = 'Message gëtt gespäichert...'; +$messages['messagesaved'] = 'Message als Brouillon gespäichert.'; +$messages['successfullysaved'] = 'Erfollegräich gespäichert.'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt erfollegräich an d\'Adressbuch gesat.'; +$messages['contactexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mat der selweschter E-Mail-Adress.'; +$messages['contactnameexists'] = 'Et existéiert schon e Kontakt mam selweschten Numm.'; +$messages['blockedimages'] = 'Fir deng Privatsphär ze schütze, gi Biller vun externe Serveren an dësem Message net gelueden.'; +$messages['encryptedmessage'] = 'Dëst ass e verschlësselte Message a kann net ugewise ginn. Et deet eis Leed!'; +$messages['nocontactsfound'] = 'Keng Kontakter fonnt.'; +$messages['contactnotfound'] = 'Den ugefrotene Kontakt gouf net fonnt.'; +$messages['contactsearchonly'] = 'Gëff e puer Sichbegrëffer a fir Kontakter ze fannen'; +$messages['sendingfailed'] = 'De Message konnt net verschéckt ginn.'; +$messages['senttooquickly'] = 'Waart wann ech gelift $sec Sekonn(en) bevir s du de Message verschécks. '; +$messages['errorsavingsent'] = 'Beim Späichere vum verschéckte Message ass e Feeler opgetrueden'; +$messages['errorsaving'] = 'Beim Späicheren ass e Feeler opgetrueden.'; +$messages['errormoving'] = 'D\'Messagë konnten net verréckelt ginn.'; +$messages['errorcopying'] = 'D\'Messagë konnten net kopéiert ginn.'; +$messages['errordeleting'] = 'D\'Messagë konnten net geläscht ginn.'; +$messages['errormarking'] = 'D\'Messagë konnten net markéiert ginn.'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Wëlls du wierklech déi ausgewielte Kontakter läschen?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Wëlls du wierklech déi ausgewielte Gruppe läschen?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Wëlls du wierklech déi ausgewielte Messagë läschen?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Wëlls du dësen Dossier wierklech läschen?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Wëlls du wierklech all d\'Messagen an dësem Dossier läschen?'; +$messages['contactdeleting'] = 'Kontakter gi geläscht...'; +$messages['groupdeleting'] = 'Grupp gëtt geläscht...'; +$messages['folderdeleting'] = 'Dossier gëtt geläscht...'; +$messages['foldermoving'] = 'Dossier gëtt geréckelt...'; +$messages['foldersubscribing'] = 'Dossier gëtt abonnéiert...'; +$messages['folderunsubscribing'] = 'Dossier gëtt desabonnéiert...'; +$messages['formincomplete'] = 'De Formular war net komplett ausgefëlt.'; +$messages['noemailwarning'] = 'Gëff w.e.gl eng gëlteg Email-Adress an.'; +$messages['nonamewarning'] = 'Gëff w.e.gl en Numm an.'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Gëff w.e.gl eng Säitegréisst an.'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Gëff w.e.gl d\'Adress vum Ofsender an.'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Gëff w.e.gl op mannst een Empfänger an.'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'D\'Feld "Sujet" ass eidel. Wëlls du elo eent uginn?'; +$messages['nobodywarning'] = 'Soll dëse Message ouni Text verschéckt ginn?'; +$messages['notsentwarning'] = 'De Message gouf net verschéckt. Wëlls du e verwerfen?'; +$messages['noldapserver'] = 'Wiel w.e.gl en LDAP-Server fir d\'Sich aus.'; +$messages['nosearchname'] = 'Gëff w.e.gl en Numm oder eng E-Mail-Adress fir de Kontakt an.'; +$messages['notuploadedwarning'] = 'Net all d\'Unhäng goufen eropgelueden. Waart w.e.gl e Moment oder briech den Upload of.'; +$messages['searchsuccessful'] = '$nr Messagë fonnt.'; +$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr Kontakter fonnt.'; +$messages['searchnomatch'] = 'D\'Sich huet keng Treffer bruecht.'; +$messages['searching'] = 'Sichen...'; +$messages['checking'] = 'Kontrolléieren...'; +$messages['nospellerrors'] = 'Et goufe keng Schreiffeeler fonnt.'; +$messages['folderdeleted'] = 'Dossier erfollegräich geläscht.'; +$messages['foldersubscribed'] = 'Dossier erfollegräich abonnéiert.'; +$messages['folderunsubscribed'] = 'Dossier erfollegräich desabonnéiert.'; +$messages['folderpurged'] = 'Dossier erfollegräich eidelgemaach.'; +$messages['folderexpunged'] = 'Dossier erfollegräich kompaktéiert.'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Erfollegräich geläscht.'; +$messages['converting'] = 'Formatéierunge gi geläscht...'; +$messages['messageopenerror'] = 'Message konnt net vum Server geluede ginn.'; +$messages['fileuploaderror'] = 'Upload vum Fichier feelgeschloen.'; +$messages['filesizeerror'] = 'Den eropgeluedene Fichier ass méi grouss wéi déi maximal erlaabte Gréisst vun $size.'; +$messages['copysuccess'] = 'Et goufen erfollegräich $nr Kontakter kopéiert.'; +$messages['movesuccess'] = 'Et goufen erfollegräich $nr Kontakter geréckelt.'; +$messages['copyerror'] = 'Konnt d\'Kontakter net kopéieren'; +$messages['moveerror'] = 'Konnt d\'Kontakter net réckelen.'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'D\'Adresse-Quell ass schreifgeschützt.'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'D\'Kontakt-Adress konnt net gespäichert ginn.'; +$messages['movingmessage'] = 'Messagë gi geréckelt...'; +$messages['copyingmessage'] = 'Messagë gi kopéiert...'; +$messages['copyingcontact'] = 'Kontakter gi kopéiert...'; +$messages['movingcontact'] = 'Kontakter gi geréckelt...'; +$messages['deletingmessage'] = 'Messagë gi geläscht...'; +$messages['markingmessage'] = 'Messagë gi markéiert...'; +$messages['addingmember'] = 'Kontakter ginn an d\'grupp gesat...'; +$messages['removingmember'] = 'Kontakter ginn aus der Grupp erausgeholl...'; +$messages['receiptsent'] = 'Empfanksbestätegung erfollegräich verschéckt.'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Konnt d\'Bestätegung net verschécken.'; +$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Wëlls du dës Identitéit wierklech läschen?'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kanns dës Identitéit net läschen, well et deng lescht ass.'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'Den Numm vum Dossier enthält verbueden Zeechen.'; +$messages['selectimportfile'] = 'Wuel w.e.gl e Fichier aus fir eropzelueden.'; +$messages['addresswriterror'] = 'Dat ausgewieltent Adressbucht ass schreifgeschützt.'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakter erfollegräich an d\'Grupp gesat.'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakter erfollegräich aus der Grupp erausgeholl.'; +$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Keng Gruppen-Zouuerdnung geännert.'; +$messages['importwait'] = 'Import leeft, ee Moment w.e.gl...'; +$messages['importformaterror'] = 'Import feelgeschloen! Den eropgeluedene Fichier ass kee gëltegen Date-Fichier.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted Kontakter erfollegräich importéiert</b>'; +$messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped existéierend Anträg iwwersprongen</b>'; +$messages['importmessagesuccess'] = 'Erfollegräich $nr Messagen importéiert'; +$messages['importmessageerror'] = 'Import feelgeschloen! Den eropgeluedene Fichier ass kee gëltege Message oder kee Mailbox-Fichier.'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Operatioun net zougelooss!'; +$messages['nofromaddress'] = 'An der ausgewieltener Identitéit feelt d\'E-Mail-Adress.'; +$messages['editorwarning'] = 'Bei engem Wiessel op den Text-Editor ginn all d\'Formatéierunge verluer. Wëlls du sécher weidermaachen?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'E fatale Konfiguratiouns-Feeler ass opgetrueden. Kontaktéier w.e.gl. den Administrator esou séier ewéi méiglech. <b>Däi Message kann net geschéckt ginn.</b> '; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Et konnt keng Verbindung mam Server hirgestallt ginn.'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Authentifizéierung feelgeschloen.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Den Ofsender "$from" konnt net gesat ginn ($msg).'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP-Feeler ($code): Den Empfänger "$to" konnt net dobäigesat ginn ($msg).'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-Feeler: D\'Empfänger-Lëscht kann net verschafft ginn.'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP-Feeler: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = 'Ongëlteg E-Mail-Adress: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Zevill Empfänger. Reduzéier d\'Zuel vun den Empfänger op $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'D\'Unzuel vu Gruppememberen iwwersteigt de Maximum vun $max.'; +$messages['internalerror'] = 'En interne Feeler ass opgetrueden. Probéier w.e.gl nach eng Kéier.'; +$messages['contactdelerror'] = 'Kontakter konnten net geläscht ginn.'; +$messages['contactdeleted'] = 'Kontakter erfollegräich geläscht.'; +$messages['contactrestoreerror'] = 'Déi geläschte Kontakter konnten net recuperéiert ginn.'; +$messages['contactrestored'] = 'Kontakter erfollegräich recuperéiert.'; +$messages['groupdeleted'] = 'Grupp erfollegräich geläscht.'; +$messages['grouprenamed'] = 'Grupp erfollegräich ëmbenannt.'; +$messages['groupcreated'] = 'Grupp erfollegräich creéiert.'; +$messages['savedsearchdeleted'] = 'Déi gespäicherte Sich gouf erfollegräich geläscht.'; +$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Déi gespäicherte Sich konnt net geläscht ginn.'; +$messages['savedsearchcreated'] = 'Déi gespäicherte Sich gouf erfollegräich erstallt.'; +$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Déi gespäicherte Sich konnt net erstallt ginn.'; +$messages['messagedeleted'] = 'Messagen erfollegräich geläscht.'; +$messages['messagemoved'] = 'Messagen erfollegräich geréckelt.'; +$messages['messagecopied'] = 'Messagen erfollegräich kopéiert.'; +$messages['messagemarked'] = 'Messagen erfollegräich markéiert.'; +$messages['autocompletechars'] = 'Gëff e mimumum vun $min Zeechen u fir déi automatesch Vervollstänegung.'; +$messages['autocompletemore'] = 'Et goufe méi passend Treffer fonnt. Tipp w.e.gl. nach e puer Buschtawe méi.'; +$messages['namecannotbeempty'] = 'Den Numm kann net eidel sinn.'; +$messages['nametoolong'] = 'Den Numm ass ze laang.'; +$messages['folderupdated'] = 'Dossier erfollegräich aktualiséiert.'; +$messages['foldercreated'] = 'Dossier erfollegräich ugeluecht.'; +$messages['invalidimageformat'] = 'Kee gëltegt Bild-Format'; +$messages['mispellingsfound'] = 'Et goufe Schreiffeeler am Message fonnt.'; +$messages['parentnotwritable'] = 'Den Dossier konnt net am ausgewielten Dossier erstallt oder an den Dossier erageréckelt ginn. Keng Zougrëffsrechter.'; +$messages['messagetoobig'] = 'Den Messagen-Deel ass ze grouss fir verschafft ze ginn.'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = 'WARNUNG! Dësen Unhank ass verdächteg well den tatsächlechen Typ vum Fichier net mam Typ deen am Message deklaréiert ass iwwertenee stëmmt. Falls du dem Ofsender net traus sollts du den Unhank net am Browser opmaache well e béisaartegen Inhalt enthaale kéint.<br/><br/><em>Erwaart: $expected; fonnt: $detected</em>'; +$messages['noscriptwarning'] = 'Warnung: Dëse Webmail brauch JavaScript! Fir de Service benotzen ze kënnen, aktivéier w.e.gl JavaScript an denge Browser-Astellungen.'; + +?> |