diff options
author | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2009-07-22 12:23:12 +0000 |
---|---|---|
committer | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2009-07-22 12:23:12 +0000 |
commit | 78f1611d9ff155276743b4ceffc39419e01cf385 (patch) | |
tree | 519c32d5383c01dd7afa2da97f6b97b953b0c16e /program/localization/nb_NO | |
parent | 564a2ba793b8d98abc6b7387f9fe1db869fce1b6 (diff) |
localization update
Diffstat (limited to 'program/localization/nb_NO')
-rw-r--r-- | program/localization/nb_NO/labels.inc | 11 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/nb_NO/messages.inc | 10 |
2 files changed, 19 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/nb_NO/labels.inc b/program/localization/nb_NO/labels.inc index 9bb9d922b..02d6ddb07 100644 --- a/program/localization/nb_NO/labels.inc +++ b/program/localization/nb_NO/labels.inc @@ -21,8 +21,8 @@ $labels = array(); $labels['welcome'] = 'Velkommen til $product'; -$labels['username'] = 'Brukernavn:'; -$labels['password'] = 'Passord:'; +$labels['username'] = 'Brukernavn'; +$labels['password'] = 'Passord'; $labels['server'] = 'Server'; $labels['login'] = 'Logg på'; $labels['logout'] = 'Logg ut'; @@ -118,12 +118,15 @@ $labels['markread'] = 'som lest'; $labels['markunread'] = 'som ulest'; $labels['markflagged'] = 'som flagget'; $labels['markunflagged'] = 'som uflagget'; +$labels['messageactions'] = 'Flere valg...'; $labels['select'] = 'Velg'; $labels['all'] = 'Alle'; $labels['none'] = 'Ingen'; $labels['unread'] = 'Uleste'; $labels['flagged'] = 'Flagget'; $labels['unanswered'] = 'Ubesvarte'; +$labels['deleted'] = 'Slettet'; +$labels['invert'] = 'Inverter'; $labels['filter'] = 'Filter'; $labels['compact'] = 'Rydd opp'; $labels['empty'] = 'Tøm'; @@ -133,8 +136,12 @@ $labels['unknown'] = 'ukjent'; $labels['unlimited'] = 'ubegrenset'; $labels['quicksearch'] = 'Hurtigsøk'; $labels['resetsearch'] = 'Nullstill søk'; +$labels['searchmod'] = 'Søke felt'; +$labels['msgtext'] = 'Hele meldingen'; $labels['openinextwin'] = 'Åpne i nytt vindu'; +$labels['emlsave'] = 'Last ned (.eml)'; $labels['compose'] = 'Skriv ny e-post'; +$labels['editasnew'] = 'Rediger som ny'; $labels['savemessage'] = 'Lagre kladd'; $labels['sendmessage'] = 'Send e-posten'; $labels['addattachment'] = 'Vedlegg'; diff --git a/program/localization/nb_NO/messages.inc b/program/localization/nb_NO/messages.inc index b3ef82edb..b75b7f28d 100644 --- a/program/localization/nb_NO/messages.inc +++ b/program/localization/nb_NO/messages.inc @@ -24,6 +24,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'Pålogging mislyktes'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Din nettleser aksepterer ikke cookies'; $messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller utløpt'; $messages['imaperror'] = 'Forbindelsen til IMAP serveren sviktet'; +$messages['servererror'] = 'Server feil!'; +$messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørsel! Ingen data ble lagret.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne innboksen'; $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!'; $messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom!'; @@ -47,6 +49,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding'; $messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data'; $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen'; $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen'; +$messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; @@ -96,5 +99,12 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter vellykket, hoppe $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!'; $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet'; $messages['editorwarning'] = 'Å bytte format til ren tekst vil føre til at all tekstformatering går tapt. Ønsker du å fortsette?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt din administrator umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Tilkobling til server feilet'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feil ($code): Pålogging feilet'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from"'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to"'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottaker listen'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP Feil ($code): $msg'; ?> |