summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/nl_NL/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorsvncommit <devs@roundcube.net>2008-01-31 09:03:02 +0000
committersvncommit <devs@roundcube.net>2008-01-31 09:03:02 +0000
commit39fd6951264e2c691580277fd295278f273d1d77 (patch)
tree67b0b8b262b773f5693884856cf28318b88b9e92 /program/localization/nl_NL/labels.inc
parent8877809b41e75bb961e9661c267f80e893b0d65a (diff)
Small error in translation.
Diffstat (limited to 'program/localization/nl_NL/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/nl_NL/labels.inc2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/nl_NL/labels.inc b/program/localization/nl_NL/labels.inc
index 9fc1bd8dc..0d1dca2f1 100644
--- a/program/localization/nl_NL/labels.inc
+++ b/program/localization/nl_NL/labels.inc
@@ -127,7 +127,7 @@ $labels['addreplyto'] = 'Antwoord-aan toevoegen';
$labels['mdnrequest'] = 'De afzender van dit bericht heeft gevraagd of er een melding kan worden verzonden als dit bericht is ontvangen. Wilt u de een melding verzenden?';
$labels['receiptread'] = 'Ontvangstbevestiging (gelezen)';
$labels['yourmessage'] = 'Dit is een ontvangstbevestiging voor uw bericht';
-$labels['receiptnote'] = 'Let op: Deze bericht bevestigt alleen dat uw bericht bij de geaddresseerde is binnen gekomen. Er is geen garantie dat de geaddresseerde het bericht daadwerkelijk heeft gelezen of de inhoud heeft begrepen.';
+$labels['receiptnote'] = 'Let op: Deze bevestigt alleen dat uw bericht bij de geaddresseerde is binnen gekomen. Er is geen garantie dat de geaddresseerde het bericht daadwerkelijk heeft gelezen of de inhoud heeft begrepen.';
$labels['name'] = 'Naam';
$labels['firstname'] = 'Voornaam';
$labels['surname'] = 'Achternaam';