diff options
author | alecpl <alec@alec.pl> | 2009-07-06 09:13:10 +0000 |
---|---|---|
committer | alecpl <alec@alec.pl> | 2009-07-06 09:13:10 +0000 |
commit | 2818f8e9ed5e8853e33636ac8efe09e2a4161618 (patch) | |
tree | 1bd0c3a4534704922c5ad80647a4334c28cc2082 /program/localization/pl_PL/messages.inc | |
parent | 2f2bb4020b5d3a79a65177d54fe1b5ade1efb69d (diff) |
- Show SMTP errors in browser (#1485927)
Diffstat (limited to 'program/localization/pl_PL/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/pl_PL/messages.inc | 6 |
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/pl_PL/messages.inc b/program/localization/pl_PL/messages.inc index 53926a2b4..168815484 100644 --- a/program/localization/pl_PL/messages.inc +++ b/program/localization/pl_PL/messages.inc @@ -102,5 +102,11 @@ $messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!'; $messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości'; $messages['editorwarning'] = 'Zmiana edytora spowoduje utratę formatowania tekstu. Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić?'; $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem'; +$messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from"'; +$messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to"'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się'; +$messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg'; ?> |