summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pl_PL
diff options
context:
space:
mode:
authoralecpl <alec@alec.pl>2008-09-03 11:16:06 +0000
committeralecpl <alec@alec.pl>2008-09-03 11:16:06 +0000
commit2a61274761f3a6c79db0a28974f836d8c2a0eee7 (patch)
tree4f8b6dbd1a03034809a40e2c3bf2749bea15517f /program/localization/pl_PL
parent5df0ad040a714d3a31498964ae9ab8c2b9f50c80 (diff)
- updated pl_PL localization
Diffstat (limited to 'program/localization/pl_PL')
-rw-r--r--program/localization/pl_PL/labels.inc6
-rw-r--r--program/localization/pl_PL/messages.inc5
2 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/pl_PL/labels.inc b/program/localization/pl_PL/labels.inc
index e80cd4d52..424dcfe5c 100644
--- a/program/localization/pl_PL/labels.inc
+++ b/program/localization/pl_PL/labels.inc
@@ -239,5 +239,11 @@ $labels['specialfolders'] = 'Foldery specjalne';
$labels['sortby'] = 'Sortuj wg';
$labels['sortasc'] = 'Rosnąco';
$labels['sortdesc'] = 'Malejąco';
+$labels['import'] = 'Importuj';
+$labels['importcontacts'] = 'Import kontaktów';
+$labels['importfromfile'] = 'Import z pliku:';
+$labels['importreplace'] = 'Zastąp całą książkę adresową';
+$labels['importtext'] = 'Możesz dodać kontakty z istniejącej książki adresowej.<br/>Aktualnie możliwy jest import kontaktów w formacie <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
+$labels['done'] = 'Wykonane';
?>
diff --git a/program/localization/pl_PL/messages.inc b/program/localization/pl_PL/messages.inc
index 8b52e30be..54fc7710a 100644
--- a/program/localization/pl_PL/messages.inc
+++ b/program/localization/pl_PL/messages.inc
@@ -85,5 +85,10 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.';
$messages['addsubfolderhint'] = 'Ten folder zostanie utworzony jako podfolder aktualnie wybranego.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak';
+$messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania';
+$messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu';
+$messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...';
+$messages['importerror'] = 'Błąd! Pobrany plik nie jest poprawnym plikiem vCard.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>';
?> \ No newline at end of file