diff options
author | Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | 2013-10-10 19:21:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | 2013-10-10 19:21:14 +0200 |
commit | 4136174517d426dcec74304ce004b4c845f075f5 (patch) | |
tree | 0dacb02a42c09463fab55e77949492d7be7383d8 /program/localization/pl_PL | |
parent | 63573c931224d9496ab92027e94543dd9f7d9d36 (diff) |
Clean up translations once again, this time remove untranslated strings for all langs
Diffstat (limited to 'program/localization/pl_PL')
-rw-r--r-- | program/localization/pl_PL/csv2vcard.inc | 1 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/pl_PL/labels.inc | 14 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/pl_PL/messages.inc | 10 |
3 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/program/localization/pl_PL/csv2vcard.inc b/program/localization/pl_PL/csv2vcard.inc index 52a77bfdb..c6c5be414 100644 --- a/program/localization/pl_PL/csv2vcard.inc +++ b/program/localization/pl_PL/csv2vcard.inc @@ -15,7 +15,6 @@ | Author: Aleksander Machniak <alec@alec.pl> | +-----------------------------------------------------------------------+ */ - $map = array(); $map['anniversary'] = "Rocznica"; $map['assistants_name'] = "Asystent"; diff --git a/program/localization/pl_PL/labels.inc b/program/localization/pl_PL/labels.inc index af2c972f6..4c13fb7c6 100644 --- a/program/localization/pl_PL/labels.inc +++ b/program/localization/pl_PL/labels.inc @@ -15,8 +15,6 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ */ - - $labels['welcome'] = 'Witamy w $product'; $labels['username'] = 'Nazwa'; $labels['password'] = 'Hasło'; @@ -177,7 +175,8 @@ $labels['resetsearch'] = 'Wyczyść filtr'; $labels['searchmod'] = 'Parametry wyszukiwania'; $labels['msgtext'] = 'Cała wiadomość'; $labels['body'] = 'Treść'; -$labels['type'] = 'Type'; +$labels['type'] = 'Typ'; +$labels['namex'] = 'Nazwa'; $labels['openinextwin'] = 'Otwórz w nowym oknie'; $labels['emlsave'] = 'Pobierz (.eml)'; $labels['changeformattext'] = 'Wyświetl w formacie tekstowym'; @@ -317,8 +316,11 @@ $labels['searchdelete'] = 'Usuń wyszukiwanie'; $labels['import'] = 'Importuj'; $labels['importcontacts'] = 'Import kontaktów'; $labels['importfromfile'] = 'Import z pliku:'; -$labels['importtarget'] = 'Dodaj nowe kontakty do książki adresowej:'; +$labels['importtarget'] = 'Dodaj kontakty do'; $labels['importreplace'] = 'Zastąp całą książkę adresową'; +$labels['importgroups'] = 'Importuj powiązania z grupami'; +$labels['importgroupsall'] = 'Wszystkie (utwórz grupy jeśli potrzeba)'; +$labels['importgroupsexisting'] = 'Tylko do isniejących grup'; $labels['importdesc'] = 'Import kontaktów z isniejącej książki adresowej.<br/>Obecnie obsługiwany jest import w formacie <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> lub CSV (pola oddzielone przecinkiem).'; $labels['done'] = 'Wykonane'; $labels['settingsfor'] = 'Ustawienia dla'; @@ -360,7 +362,7 @@ $labels['logoutcompact'] = 'Przy wylogowaniu porządkuj folder Odebrane'; $labels['uisettings'] = 'Interfejs użytkownika'; $labels['serversettings'] = 'Ustawienia serwera'; $labels['mailboxview'] = 'Widok skrzynki pocztowej'; -$labels['mdnrequests'] = 'Na żadanie potwierdzenia odbioru'; +$labels['mdnrequests'] = 'Na żądanie potwierdzenia odbioru'; $labels['askuser'] = 'pytaj mnie'; $labels['autosend'] = 'wyślij potwierdzenie'; $labels['autosendknown'] = 'wyślij potwierdzenie tylko do moich kontaktów, pytaj o pozostałe'; @@ -387,7 +389,7 @@ $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 (przestarzałe)'; $labels['force7bit'] = 'Używaj kodowania MIME dla znaków 8-bitowych'; -$labels['advancedoptions'] = 'opcje zaawansowane'; +$labels['advancedoptions'] = 'Opcje zaawansowane'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Informuj przeglądarkę o nowej wiadomości'; $labels['checkallfolders'] = 'Sprawdzaj czy nadeszły nowe wiadomości we wszystkich folderach'; $labels['displaynext'] = 'Po usunięciu/przeniesieniu wiadomości wyświetl następną'; diff --git a/program/localization/pl_PL/messages.inc b/program/localization/pl_PL/messages.inc index d6e4ea0e7..0ad357b69 100644 --- a/program/localization/pl_PL/messages.inc +++ b/program/localization/pl_PL/messages.inc @@ -15,7 +15,6 @@ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ - $messages['errortitle'] = 'Wystąpił błąd!'; $messages['loginfailed'] = 'Błąd logowania!'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!'; @@ -100,13 +99,16 @@ $messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...'; $messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera.'; $messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się.'; $messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size.'; -$messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano następującą liczbę adresów: $nr.'; -$messages['copyerror'] = 'Nie można skopiować żadnego adresu.'; +$messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano $nr kontaktów.'; +$messages['movesuccess'] = 'Pomyślnie przeniesiono $nr kontaktów.'; +$messages['copyerror'] = 'Nie udało się skopiować żadnego kontaktu.'; +$messages['moveerror'] = 'Nie udało się przenieść żadnego kontaktu.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu.'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu.'; $messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...'; $messages['copyingmessage'] = 'Kopiowanie wiadomości...'; $messages['copyingcontact'] = 'Kopiowanie kontaktów...'; +$messages['movingcontact'] = 'Przenoszenie kontaktów...'; $messages['deletingmessage'] = 'Usuwanie wiadomości...'; $messages['markingmessage'] = 'Oznaczanie wiadomości...'; $messages['addingmember'] = 'Dodawanie kontaktów do grupy...'; @@ -166,6 +168,6 @@ $messages['invalidimageformat'] = 'Niepoprawny format obrazka.'; $messages['mispellingsfound'] = 'Wykryto błędy pisowni w tej wiadomości.'; $messages['parentnotwritable'] = 'Nie można utworzyć/przenieść folderu w wybrane miejsce. Brak upranień.'; $messages['messagetoobig'] = 'Ta część wiadomości jest zbyt duża aby ją przetworzyć.'; -$messages['attachmentvalidationerror'] = 'UWAGA! Ten załącznik jest podejrzany ponieważ jego typ nie jest zgodny z typem zadeklarownym w wiadomości. Jeśli nie ufasz temu nadawcy nie powinieneś otwierać go w przeglądarce, bo może zawierać złośliwe oprogramowanie.<br/><br/><em>Spodziwany: $expected; znaleziono: $detected</em>'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = 'UWAGA! Ten załącznik jest podejrzany ponieważ jego typ nie jest zgodny z typem zadeklarownym w wiadomości. Jeśli nie ufasz temu nadawcy nie powinieneś otwierać go w przeglądarce, gdyż może zawierać złośliwe oprogramowanie.<br/><br/><em>Zadeklarowany: $expected; wykryty: $detected</em>'; $messages['noscriptwarning'] = 'Uwaga: Usługa wymaga Javascriptu! Aby z niej skorzystać proszę włączyć obsługę języka Javascript w ustawieniach przeglądarki.'; ?> |